友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣经旧约(中英对照)-第110章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Then the priest shall mand that they take away the stones in which the plague is; and they shall cast them into an unclean place without the city:
14:41也要叫人刮房内的四围,所刮掉的灰泥要倒在城外不洁净之处。
And he shall cause the house to be scraped within round about; and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:
14:42又要用别的石头代替那挖出来的石头,要另用灰泥墁房子。
And they shall take other stones; and put them in the place of those stones; and he shall take other morter; and shall plaister the house。
14:43他挖出石头,刮了房子,墁了以后,灾病若在房子里又发现,
And if the plague e again; and break out in the house; after that he hath taken away the stones; and after he hath scraped the house; and after it is plaistered;
14:44祭司就要进去察看,灾病若在房子里发散,这就是房内蚕食的大麻疯,是不洁净。
Then the priest shall e and look; and; behold; if the plague be spread in the house; it is a fretting leprosy in the house: it is unclean。
14:45他就要拆毁房子,把石头,木头,灰泥都搬到城外不洁净之处。
And he shall break down the house; the stones of it; and the timber thereof; and all the morter of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place。
14:46在房子封锁的时候,进去的人必不洁净到晚上。
Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even。
14:47在房子里躺着的必洗衣服,在房子里吃饭的也必洗衣服。
And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes。
14:48房子墁了以后,祭司若进去察看,见灾病在房内没有发散,就要定房子为洁净,因为灾病已经消除。
And if the priest shall e in; and look upon it; and; behold; the plague hath not spread in the house; after the house was plaistered: then the priest shall pronounce the house clean; because the plague is healed。
14:49要为洁净房子取两只鸟和香柏木,朱红色线并牛膝草,
And he shall take to cleanse the house two birds; and cedar wood; and scarlet; and hyssop:
14:50用瓦器盛活水,把一只鸟宰在上面,
And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
14:51把香柏木,牛膝草,朱红色线,并那活鸟,都蘸在被宰的鸟血中与活水中,用以洒房子七次。
And he shall take the cedar wood; and the hyssop; and the scarlet; and the living bird; and dip them in the blood of the slain bird; and in the running water; and sprinkle the house seven times:
14:52要用鸟血,活水,活鸟,香柏木,牛膝草,并朱红色线,洁净那房子。
And he shall cleanse the house with the blood of the bird; and with the running water; and with the living bird; and with the cedar wood; and with the hyssop; and with the scarlet:
14:53但要把活鸟放在城外田野里。这样洁净房子(原文作为房子赎罪),房子就洁净了。
But he shall let go the living bird out of the city into the open fields; and make an atonement for the house: and it shall be clean。
14:54这是为各类大麻疯的灾病和头疥,
This is the law for all manner of plague of leprosy; and scall;
14:55并衣服与房子的大麻疯,
And for the leprosy of a garment; and of a house;
14:56以及疖子,癣,火斑所立的条例,
And for a rising; and for a scab; and for a bright spot:
14:57指明何时为洁净,何时为不洁净。这是大麻疯的条例。
To teach when it is unclean; and when it is clean: this is the law of leprosy。


旧约  利未记(Leviticus)  第 15 章 ( 本篇共有 27 章 ) 7上一章 下一章8 目录
15:1耶和华对摩西,亚伦说,
And the LORD spake unto Moses and to Aaron; saying;
15:2你们晓谕以色列人说,人若身患漏症,他因这漏症就不洁净了。
Speak unto the children of Israel; and say unto them; When any man hath a running issue out of his flesh; because of his issue he is unclean。
15:3他患漏症,无论是下流的,是止住的,都是不洁净。
And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue; or his flesh be stopped from his issue; it is his uncleanness。
15:4他所躺的床都为不洁净,所坐的物也为不洁净。
Every bed; whereon he lieth that hath the issue; is unclean: and every thing; whereon he sitteth; shall be unclean。
15:5凡摸那床的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。
And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes; and bathe himself in water; and be unclean until the even。
15:6那坐患漏症人所坐之物的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。
And he that sitteth on any thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes; and bathe himself in water; and be unclean until the even。
15:7那摸患漏症人身体的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes; and bathe himself in water; and be unclean until the even。
15:8若患漏症人吐在洁净的人身上,那人必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。
And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes; and bathe himself in water; and be unclean until the even。
15:9患漏症人所骑的鞍子也为不洁净。
And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean。
15:10凡摸了他身下之物的,必不洁净到晚上,拿了那物的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。
And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth any of those things shall wash his clothes; and bathe himself in water; and be unclean until the even。
15:11患漏症的人没有用水涮手,无论摸了谁,谁必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。
And whomsoever he toucheth that hath the issue; and hath not rinsed his hands in water; he shall wash his clothes; and bathe himself in water; and be unclean until the even。
15:12患漏症人所摸的瓦器就必打破,所摸的一切木器也必用水涮洗。
And the vessel of earth; that he toucheth which hath the issue; shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water。
15:13患漏症的人痊愈了,就要为洁净自己计算七天,也必洗衣服,用活水洗身,就洁净了。
And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing; and wash his clothes; and bathe his flesh in running water; and shall be clean。
15:14第八天,要取两只斑鸠或是两只雏鸽,来到会幕门口,耶和华面前,把鸟交给祭司。
And on the eighth day he shall take to him two turtledoves; or two young pigeons; and e before the LORD unto the door of the tabernacle
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!