友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣经旧约(中英对照)-第383章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



1:18亚法撒生沙拉。沙拉生希伯。
And Arphaxad begat Shelah; and Shelah begat Eber。
1:19希伯生了两个儿子,一个名叫法勒(法勒就是分的意思),因为那时人就分地居住。法勒的兄弟名叫约坍。
And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan。
1:20约坍生亚摩答,沙列,哈萨玛非,耶拉,
And Joktan begat Almodad; and Sheleph; and Hazarmaveth; and Jerah;
1:21哈多兰,乌萨,德拉,
Hadoram also; and Uzal; and Diklah;
1:22以巴录,亚比玛利,示巴,
And Ebal; and Abimael; and Sheba;
1:23阿斐,哈腓拉,约巴。这都是约坍的儿子。
And Ophir; and Havilah; and Jobab。 All these were the sons of Joktan。
1:24闪生亚法撒。亚法撒生沙拉。
Shem; Arphaxad; Shelah;
1:25沙拉生希伯。希伯生法勒。法勒生拉吴。
Eber; Peleg; Reu;
1:26拉吴生西鹿。西鹿生拿鹤。拿鹤生他拉。
Serug; Nahor; Terah;
1:27他拉生亚伯兰,亚伯兰就是亚伯拉罕。
Abram; the same is Abraham。
1:28亚伯拉罕的儿子是以撒,以实玛利。
The sons of Abraham; Isaac; and Ishmael。
1:29以实玛利的儿子记在下面,以实玛利的长子是尼拜约,其次是基达,押德别,米比衫,
These are their generations: The firstborn of Ishmael; Nebaioth; then Kedar; and Adbeel; and Mibsam;
1:30米施玛,度玛,玛撒,哈达,提玛,
Mishma; and Dumah; Massa; Hadad; and Tema;
1:31伊突,拿非施,基底玛。这都是以实玛利的儿子。
Jetur; Naphish; and Kedemah。 These are the sons of Ishmael。
1:32亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰,约珊,米但,米甸,伊施巴,书亚。约珊的儿子是示巴,底但。
Now the sons of Keturah; Abraham's concubine: she bare Zimran; and Jokshan; and Medan; and Midian; and Ishbak; and Shuah。 And the sons of Jokshan; Sheba; and Dedan。
1:33米甸的儿子是以法,以弗,哈诺,亚比大,以勒大。这都是基土拉的子孙。
And the sons of Midian; Ephah; and Epher; and Henoch; and Abida; and Eldaah。 All these are the sons of Keturah。
1:34亚伯拉罕生以撒。以撒的儿子是以扫和以色列。
And Abraham begat Isaac。 The sons of Isaac; Esau and Israel。
1:35以扫的儿子是以利法,流珥,耶乌施,雅兰,可拉。
The sons of Esau; Eliphaz; Reuel; and Jeush; and Jaalam; and Korah。
1:36以利法的儿子是毯螅,阿抹,洗玻,迦坦,基纳斯,亭纳,亚玛力。
The sons of Eliphaz; Teman; and Omar; Zephi; and Gatam; Kenaz; and Timna; and Amalek。
1:37流珥的儿子是拿哈,谢拉,沙玛,米撒。
The sons of Reuel; Nahath; Zerah; Shammah; and Mizzah。
1:38西珥的儿子是罗坍,朔巴,祭便,亚拿,底顺,以察,底珊。
And the sons of Seir; Lotan; and Shobal; and Zibeon; and Anah; and Dishon; and Ezar; and Dishan。
1:39罗坍的儿子是何利,荷幔。罗坍的妹子是亭纳。
And the sons of Lotan; Hori; and Homam: and Timna was Lotan's sister。
1:40朔巴的儿子是亚勒文,玛拿辖,以巴录,示非,阿南。祭便的儿子是亚雅,亚拿。
The sons of Shobal; Alian; and Manahath; and Ebal; Shephi; and Onam。 And the sons of Zibeon; Aiah; and Anah。
1:41亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰,伊是班,益兰,基兰。
The sons of Anah; Dishon。 And the sons of Dishon; Amram; and Eshban; and Ithran; and Cheran。
1:42以察的儿子是辟罕,撒番,亚干。底珊的儿子是乌斯,亚兰。
The sons of Ezer; Bilhan; and Zavan; and Jakan。 The sons of Dishan; Uz; and Aran。
1:43以色列人未有君王治理之先,在以东地作王的记在下面,有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah。
1:44比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
And when Bela was dead; Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead。
1:45约巴死了,毯螅地的人户珊接续他作王。
And when Jobab was dead; Husham of the land of the Temanites reigned in his stead。
1:46户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
And when Husham was dead; Hadad the son of Bedad; which smote Midian in the field of Moab; reigned in his stead: and the name of his city was Avith。
1:47哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。
And when Hadad was dead; Samlah of Masrekah reigned in his stead。
1:48桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。
And when Samlah was dead; Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead。
1:49扫罗死了,亚革波的儿子巴勒哈南接续他作王。
And when Shaul was dead; Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead。
1:50巴勒哈南死了,哈达接续他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她别,是米萨合的孙女,玛特列的女儿。
And when Baalhanan was dead; Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel; the daughter of Matred; the daughter of Mezahab。
1:51哈达死了,以东人的族长有亭纳族长,亚勒瓦族长,耶帖族长,
Hadad died also。 And the dukes of Edom were; duke Timnah; duke Aliah; duke Jetheth;
1:52亚何利巴玛族长,以拉族长,比嫩族长,
Duke Aholibamah; duke Elah; duke Pinon;
1:53基纳斯族长,毯螅族长,米比萨族长,
Duke Kenaz; duke Teman; duke Mibzar;
1:54玛基叠族长,以兰族长。这都是以东人的族长。
Duke Magdiel; duke Iram。 These are the dukes of Edom。


旧约  历代记上(1 Chronicles)  第 2 章 ( 本篇共有 29 章 ) 7上一章 下一章8 目录
2:1以色列的儿子是流便,西缅,利未,犹大,以萨迦,西布伦,
These are the sons of Israel; Reuben; Simeon; Levi; and Judah; Issachar; and Zebulun;
2:2但,约瑟,便雅悯,拿弗他利,迦得,亚设。
Dan; Joseph; and Benjamin; Naphtali; Gad; and Asher。
2:3犹大的儿子是珥,俄南,示拉,这三人是迦南人书亚女儿所生的。犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就使他死了。
The sons of Judah; Er; and Onan; and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess。 And Er; the firstborn of Judah; was evil in the sight of the LORD; and he slew him。
2:4犹大的儿妇她玛给犹大生法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。
And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah。 All the sons of Judah were five。
2:5法勒斯的儿子是希斯仑,哈母勒。
The sons of Pharez; Hezron; and Hamul。
2:6谢拉的儿子是心利,以探,希幔,甲各,大拉(大拉即达大),共五人。
And the sons of Zerah; Zimri; and Ethan; and Heman; and Calcol; and Dara: five of them in all。
2:7迦米的儿子是亚干,这亚干在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。
And the sons of Carmi; Achar; the troubler of Israel; who transgressed in the thing accursed。
2:8以探的儿子是亚撒利雅。
And the sons of Ethan; Azariah。
2:9希斯仑所生的儿子是耶拉篾,兰,基路拜。
The sons also of Hezron; that were b
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!