友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

红桃4-第56章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



冒吗?”特伊问。
    “不,因为你准备雇佣飞行员是要让他把你们放在某个地方改乘火车或轮船—
—我们将宣布,在飞机起飞前甚至连飞行员也不知道他要飞往哪里。所以,你雇佣
飞行员这件事从表面上看,是为了把你们放下后再把飞机开回来。这就齐了。总而
言之,让朋友埃格伯特进入飞机驾机起飞,让他感觉到很安全,以为自己作案后不
会留下任何痕迹,从而毫不犹豫地在半空中作案。”
    “等一下,”格吕克说。“我喜欢你的这个方案,但这将意味着让这两个年轻
人同一个危险的犯罪分子坐在同一架飞机里,飞机里面再就只有那位了不起的傻瓜
牧师了,而他大概只会把事情搞得更糟。”
    “牡师不会的。”
    “厄米尼尔斯像个老娘们。”
    “不是厄米尼尔斯。但应该是一个看上去像厄米尼尔斯的人,”埃勒里平静地
说。
    “谁?”
    “您忠实的仆人我呀。厄米尼尔斯有一副漂亮的连鬓黑胡子,这使他很容易被
人乔装扮演。另外,埃格伯特不会太在意牧师的,这一点我可以向你保证。他会专
心驾驶飞机以免引起别人的怀疑。况且,特伊和我两个人都将携带武器。一出现麻
烦的迹象,我们就开枪。”
    “开枪,”邦妮重复遭,添了一下舌头,怒力使自己看上去显得勇敢。
    “如果可能的话,我们将制服他,但是我们必须给他机会让他出手。那样才能
拿到法庭上。”
    “见鬼,”格吕克声明说,“你应该知道即使在他企图杀人时将其抓获,也不
能把谋杀杰克和布里斯的罪责归咎于他。”
    “我宁可认为这将不会有任何差别。我认为,一旦被抓获,我们的朋友就会像
一个稻草人一样彻底崩溃并且说出一切。在他毫不设防和自认为目的就要达到的时
候将他抓获,绝对会使他大吃一惊。总而言之,这确实是我们唯—一次抓获他的机
会。”
    气氛一阵紧张,谁都不说一句话。还是格吕克打破沉默说:“见鬼,这计划听
起来不切实际,但可能确实管用,有可能管用。你们说呢,你们俩?”
    “我说,行,”邦妮赶紧说道,仿佛害怕自己一犹豫就可能改变主意。“你说
呢,宝贝?”
    特伊吻了一下她说,“我爱你,扁鼻子。”然后他用一种全然不同的语调对埃
勒里说:“一旦出了什么差错的话,奎因,我发誓我将用我的双手勒死你。如果这
是我做的最后一件事的话。”
    “不能完全排除出错的可能,”埃勒里小声说。“因为埃格伯特的计划无疑是:
他在那架飞机里作案后跳伞逃命,让飞机在某个沙漠中坠毁。”

    




  

 

                            第十九节  红桃4

    特伊的脸色渐渐恢复过来了,或许这正是苏格兰人的特点。总之,他说:“我
就不信这个邪。你是在拿一个怪物来吓唬我们。”
    “不让我们结婚?”邦妮茫然地说。“你是说母亲……也?这,这……”
    “一派胡言,”特伊嘲笑道。“不管怎么说,我再也不会信你地鬼话了,奎因。
你的所作所为就是要把我给搞糊涂。”
    “你这个可怜的傻瓜,”埃勒里说,“你根本就不明白我对你所做的一切。你
都不知道我为你所做的一切,人们怎么竟会如此盲目?”
    “我也一样,”警官说。“不仅盲目,还顽固不化。奎因,你说清楚点好吗?
告诉我事实,不要讲那么多离奇的想象。”
    “事实,啊?”埃勒里看着他说。“很好,我会给你……”

    门铃响了。邦妮不耐烦地喊道:“克洛蒂尔德,看看是谁。”可是埃勒里和格
吕克警官却拥挤着走到门厅,推开那个法国女人。特伊和邦妮在他们身后注视着,
以为这两个人都犯了神经病。
    埃勒里猛地拉开门。一个矮胖女人站在门外,她没戴帽子,便服外面套着一件
长外套,愤愤不平地站在门口的蹭脚垫上,正在设法摆脱格吕克手下一名侦探的纠
缠。
    “你放开我!”胖女人气喘吁吁地说。“十万火急的事!我要进去…··”
    “让她进来还是出去?”这位侦探问他的上司。
    格吕克不知所借地看着埃勒里,埃勒里说:“我说还是请这位夫人进来吧。”
他目不转睛地看着这个女人。“什么事儿,夫人?”
    “当然,”那女人用鼻子哼了一声,“要是一个人不能像邻居一样……”
    邦妮从他们后面问:“有什么事?你是谁?”
    “噢,斯图尔特小姐,”胖女人立刻滔滔不绝也说了起来,急忙挤到埃勒里和
格吕克中间,跑到邦妮面前点头打了一下招呼,其动作异常笨拙,简直就像在行屈
膝礼。“您看上去和电影上一模一样。我总跟我丈夫说您是最可爱的一个……”
    “是,是,谢谢你,”邦妮赶紧说。“我现在没时间……”
    “你想说什么,夫人?”格吕克警官追问道。埃勒里自有他的道理,一直盯着
这位胖女人的手。
    “哎呀,我希望你们不要以为我打扰了你们,斯图尔特小姐,但刚才发生了一
件最滑稽的事情。我是斯特鲁克太太——你知道拐角附近的那所大黄房子吗?我就
住在那儿。几分钟以前,我家门铃响了,我的第二个女仆过了一会儿前去应门,结
果外面没有人,蹭鞋垫上留了一个信封,但根本不是给我的,而是给你们的,斯图
尔特小姐和罗伊尔先生,我自个琢磨:‘犯这样的错误不是有点太离奇了吗?’因
为上面明明写着您的地址,我们两家的地址根本不一样——”
    “是的,对,信封,”埃勒里不耐烦地说,伸出手。“能把信封给我吗?”
    “请你再说一遍好吗?”斯特鲁克太太看了他一眼说。
    “信是给斯图尔特小姐的信,不是给你的,你是谁,你不是罗伊尔先生吧。这
我知道。不管怎么说,斯图尔特小姐,”她说,再次转向邦妮,满脸堆笑,“给您
信,我向您保证,我已经是用最快的速度跑来的了,虽然还不算快,”她吃吃地笑
道,“因为医生说我这些日子不能再胖了。你是怎么保持体形的?我总在说您……”
    “谢谢你,斯特鲁克太太,”邦妮说。“可以把信给我吗?”
    胖女人不情愿地从外套口袋里拿出一个信封,让邦妮从她手里拿过去。“我可
以祝贺您同罗伊尔先生订婚吗?我刚从广播里听到这一消息。我肯定,对两个年轻
人来说,这是最美妙、最甜蜜的事情……”
    “谢谢你,”邦妮小声说。她有些恐惧地看着那个信封。
    “顺便问一句,”埃勒里说,“你或者你的佣人看到那个按门铃的人了吗,斯
特鲁克太太?”
    




    “没有,确实没有。当摩西到门口后,那人就不见了。”
    “噢。再次感谢你,斯特鲁克太太,”埃勒里当着这个胖女人的面礼貌地关上
了门。她再次嗤之以鼻,然后走下了台阶,侦探跟她到了大门口,望着她转过拐角
渐渐远去了。
    “谢谢你,”邦妮用沙哑的嗓音冲着已经关上的门第四次说。
    埃勒里从她手里拿过信封,皱了皱眉头,转身到了客厅。格吕克警官轻轻地挽
起邦妮的胳膊。
    特伊说:“这回是什么?”
    埃勒里打开了那个非常眼熟的信封,地址是用粗铅笔写的,给“邦妮·斯图尔
特小姐和泰勒·罗伊尔先生”,然后是邦妮的地址——没有邮戳,也没有任何别的
字——信封里面是两张背面为蓝色图案的扑克牌。
    “是……红桃4吗?”邦妮少气无力地问。
    特伊抓起那两张牌。“红桃4,还有黑桃A!”他走向邦妮,突然把她拉到自己
身边。
    “我今天早上告诉过你,格吕克,我们在和一个爱开玩笑的家伙打交道,”埃
勒里说。他盯着特伊手里的扑克牌。“也许你们现在相信我了。”
    “黑桃A,”警官说,仿佛不相信自己亲眼看到的东西。
    “是什么意思?”邦妮可怜巴巴地问。
    “它的意思是,”埃勒里说,“你们两个今天向新闻界发布的消息已经取得了
成果。为报道这一消息的临时增刊也满大街都是,你们听见了那个讨厌的女人提到
的广播新闻。我们的朋友埃格伯特这般着急地把这一信息给你们,他都等不及正常
的邮件。要是通过邮局的活,扑克牌能在星期日寄到,如果通过特快专递,也得在
明天什么时候送到。”
   
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!