按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他们尽情地享受劳动果实。你的生命已经到了风烛残年,要休息和关照自己,
享受自己创造的果实,”
(广孝译)
… Page 187…
磅 蟹
阿特塞布斯切
小溪岸边,散乱的草地上,残羹剩饭中有一个螃蟹壳闪着暗红色的光彩。
一群活螃蟹围着壳,十分羡慕它的光泽,非常欣赏那胭脂红色。每只螃
蟹的内心深处,都发出疯狂的叫喊:
“多么华丽的服装!谁能掌握这个秘密,给自己也涂上这美丽的色彩?”
一只老鼠——烹调专家知道了这群螃蟹奇怪的愿望,就对它们说:
“要想拥有这闪光的色彩,除了煮熟你们,别无它法。虚荣的代价是昂
贵的,红制服的价格很高!”
许多杰出的男子汉被虚荣的绳索缠身,看一看追求虚荣的人吧!他们的
经历可以作证,一生充满痛苦。
(广孝译)
… Page 188…
令人妒忌的死者
阿特塞布斯切
我们这位加尔德隆,不是巴尔卡地区的加尔德隆,而是菲利浦三世时代
的大臣。一天,加尔德隆在马德里的墓地看见一块石碑,上面刻着:“在这
里,在地下,朋友和敌人共享和平与宁静。”
“啊!”加尔德隆大臣叫道,“这死者真是福如东海。”
(广孝译)
… Page 189…
辣椒和点心
阿特塞布斯切
有一天,一个流浪汉和一个携家带口的小贩聚在同一张桌子上吃饭。他
们谈论能不能支配孩子的行动。他们个持己见,争执不下。
“先生,”小贩说,“我身边的孩子和我一同旅行。他就很听话,你可
以成为见证人。我不用费大力气,只要我愿意,他就能按着我的命令去做。”
“算了,算了,”流浪汉说,“这仅仅是个个别例子,因为你爱他,他
才听你的。”
“不,先生!”
“Bab,bab!”
“您想和我打赌吗?”
“我们打赌。”
他们真的打赌了,固执之中,赌注越加越大。这时,两盘菜放在桌子上。
赶路的人各有各的胃口,这两个盘子里,一个放的是辣椒,一个放的是点心。
做一次简单的试验吧!
流浪汉毫不迟疑地说:
“你能命令这位小天使吃一个辣椒吗?”
“儿子,听这位先生的话,”小贩说,“快吃个辣椒!”
辣椒,啊,上帝,那辣椒味使人昏厥!可怜的孩子不得不服从威严的命
令,流着眼泪,拿起辣椒,准备拼死咬上一口。此时此刻,父亲却毫无节制
或胃口太好,他拿起了点心,放在嘴边。孩子愤怒了。他向小贩大叫:
“啊,上帝,你自己吃甜点心,让我吞辣椒,要赢赌注,我听你的,我
吃辣椒,不过,你也要吃辣椒!你有点不象我爸爸,倒像个狡猾的人。你要
求我做出牺牲,你自己却什么也不做!”
(广孝译)
… Page 190…
老鼠和猫
阿特塞布斯切
从前,在我家的房子里有一只老鼠。鼠妈妈是个可怜的寡妇。鼠妈妈尽
其所能溺爱自己的孩子。它常常给孩子带来奶酪、腊肠、水果和面包。他们
母子的日子过得不能再阔,就是阿西利亚国王也赶不上。可是,小老鼠总也
不让母亲安宁,天天要求出去走走,看看世界上有什么东西。
特拉拉,特拉拉,特拉拉。
“妈妈,”小老鼠说:“你很爱我,我还是感到孤独,我住在地下室,
我要见识见识大厅、厨房、花园和篱笆。让我出去吧,让我到那儿散散步,
让自由的日子旱些到来吧!再把我关在这里,小老鼠要活活地闷死了。请您
同意我的请求,让我出去走走吧!别让我叫你独裁妈妈。我要知道世界上有
什么。特啦啦!”
特拉拉、特拉拉、特拉拉。
最后,鼠妈妈心肠软了,笑了,忘记了谨慎,对小老鼠说:
“去吧,别走远了。听到脚步声马上跑回来。注意看看,有没有狗,有
没有人,马虎大意要倒霉的。看看有没有猫,那是最凶残的敌人,他要捉住
你,会把你吞了。他装出一幅和善面孔,随时随地翻脸不认人。你可别远离
庇护,不能去冒险。”
特拉拉,特拉拉,特拉拉。
“妈妈,你不要怕,”小老鼠回答,“我很机灵,没有人能骗我,我从
窗户下的洞口出去,那里透过阳光。我将多么幸福,我会给你讲很多很多有
趣的故事,快给我准备丰盛的午餐,今天,我们要过节啦!”
小老鼠爬出去,探头观望,向四周不停地看。他用眼睛张望、爪子触摸、
鼻子嗅,情不自禁地往前走,越走越远。
特拉拉,特拉拉,特拉拉。
花园里,树荫下,猫老爷正在休息,他是著名的老猫,老鼠的邻居。
“小邻居,”猫说,别害怕,往前走吧,走出你的黑胡同,到大街上来
吧!这儿鲜花盛开,芳香扑鼻,樱桃和梨子多得在地上滚,遍地都是,你可
以任意拾。”
特拉拉,特拉拉,特拉拉。
猫老爷甜言蜜语,摆出和善可亲的面孔,欺骗小老鼠,让它落入圈套。
猫猛地一跳,大吼一声,尖利的爪子按住了小老鼠。锋利的牙齿咬住小
老鼠的脖子,死死不放。
猫高声地宣布:
“对你,不存在仁慈,你不需要生活的响导,现在,更没有这个必要。”
没有生活经验的青年,正经历着同样的命运。
特拉拉,特拉拉,特拉拉。
(广孝译)
… Page 191…
孩子和蜡烛
阿特塞布斯切
有一次,孩子对燃烧的蜡烛说:“我要和你一样,有一天,我也要闪光。”
蜡烛回答:“我的命运只有苦涩和黑烟。是的,做为蜡烛,我闪光,但,我
是以牺牲自己大放光华啊!”
(广孝译)
… Page 192…
猎犬和公鸡
阿特塞布斯切
“为什么你吠月亮?”公鸡问猎犬,“月亮沿着自己的轨道运行,也没
有惹着你?”
“我要让人们听见我的叫声。”
“你的叫声让人无法安睡。有人会用猎枪感谢你的。”
“如果听见我的叫声就生气,别听好了,我自己听!我就喜欢这样!”
一些作者匆匆忙忙写出那么多蹩脚的评论,如果不是为他们自己写,那
是为谁写呢?
(广孝译)
… Page 193…
锡拉库札的酒神
阿特塞布斯切
对意大利锡拉库札的人民来说,令人憎恶的国王、残暴的独裁者酒神是
一头凶狠的恶虎和野兽。
正义之神朱庇特要惩治大逆不道的统治者。贵族和平民百姓都要求他放
弃王位。酒神千夫所指,四处流浪,变成了一个叫花子。
朱庇特大神愤怒地说:
“对你的残暴,这种惩罚远远