友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

道连·葛雷的画像[无语森森制作]-第24章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



,好像还松了一口气。“你所说的我也感觉到了,可是我害怕这一切,我又不能向自己讲清楚。你多么了解我啊!不过我们不要再提这件事了。这是一次惊心动魄的实验,而并非 #% 古代犹太人在极度悲痛时往自己头上撒炉灰或尘土,见《旧约?约伯书》第

  二章

  第十二节。

  西里尔?特讷(!/—!’)’),英国剧作家,著有《复仇者的悲剧》等。约翰?福德(!#’?—!’(〃),英国剧作家,著有悲剧《碎了的心》等。约翰?韦伯斯特(!#%?—!’)?),英国剧作家,著有悲剧《玛尔菲公爵夫詹姆士一世(!’’—!’)),原为苏格兰王,后兼英王(!’%(—!’)),建立斯图亚特王朝。

  其他。我不知道生活是否还能为我提供这样惊心动魄的奇遇。”“生活对你来说一应惧全,道连。凭你这样出类拔萃的美貌,还怕什么事情办不到?”

  “可是,亨利,一旦我容颜憔悴,年华老去,脸上布满皱纹,那时会怎么样?”

  “啊,到那时,”亨利勋爵起身准备告辞,“亲爱的道连,到那时你得为争取每一次胜利而苦战。目前,胜利会送上门来。不,你必须保持你的美貌。我们所处的时代读书太多,把脑子都读糊涂了,想得太多,把容貌都变丑了。所以我们少不了你。而现在你最好还是换了装跟我一起到俱乐部去吃晚饭。我们已经耽搁很久了。”

  “我还是直接上歌剧院去找你,亨利。我累得很,什么也吃不下。令妹的包厢是几号?”

  “大概是二十七号。在二楼。门上有她的姓名。不过你不跟我一起吃晚饭使我很扫兴。”

  “我实在力不从心,”道连无精打采地说。“但我非常感谢你对我说的那些话。你确实是我最好的朋友。没有人像你这样了解 “我们的友谊刚刚开始呢,道连,”亨利勋爵握着他的手说,“再见,我希望在九点半以前又看到你。别忘了,今晚帕蒂演 等他走出去把门带上后,道连?葛雷按了一下铃。不一会,维克多掌着灯进来,把帘子放下。道连不耐烦地等着他出去。那侍从磨磨蹭蹭的,好像做每一件事情都没有个完。维克多一出去,道连急忙走到屏风前把它拉开。不,画像没有新的变化。它得悉西碧儿?韦恩的死是在他自己知道此事之前。 在他的生活中发生什么事情,肖像立刻能感觉到。使轮廓优美的嘴唇变得狞恶的那些微的冷酷,无疑在西碧儿?韦恩仰药的一刹那就出现了。也许,肖像对于他所作所为的结果不感兴趣,而只管他灵魂深处的活动,是不是?不知道有朝一日他是否会眼看着肖像起变化?他希望能看到。但想到这里,他不由得毛骨悚然。可怜的西碧儿!这一切是多么罗曼蒂克啊!她经常在舞台上模仿死亡。现在死神真的降临到她头上,把她带走了。那惨烈的最后一场她是怎么演的?她临终时诅咒了他没有?不,西碧儿是为他殉情的,爱情对他今后将永远保持神圣。西碧儿用自己的生命作牺牲,已把一切都抵偿了。他再也不须去想那可怕的一个晚上在剧场里西碧儿使他受到的痛苦。他如果想起西碧儿来,那应该是一个动人的悲剧形象,她是谪降到人间舞台上来显示爱情的无上真实。然而,她何尝是动人的悲剧形象?他回想起西碧儿稚气十足的脸蛋、憨态可掬的痴情和羞羞答答的韵致,禁不住鼻酸泪涌。他赶紧擦了擦眼睛,重新看着画像。他觉得,现在确实到了必须作出抉择的时刻。也许,他的抉择已经作出了?是的,生活本身以及他自己对生活无限的好奇心已代他做了决定。永不憔悴的青春、无法满足的欲望、神秘奥妙的享受、如醉如狂的快乐和更加疯狂的堕落———一切都将为他所有。而他的耻辱的重荷将由肖像承担:这就是一切。想到画中人俊美的面貌将被糟蹋得不成样子,一阵痛楚潜入他的心房。有一次,他出于一股孩子气效法顾影自怜的那喀索斯,吻了一下———其实只是假装吻了一下———画上那两片现在正对他狞笑的嘴唇。他天天早晨坐在肖像前欣赏它的丰采,有时候甚至觉得自己恋上了它。难道今后这幅肖像就要随着他对每一次诱惑的屈服而变化?难道它必须变成一件可憎可厌的东西而被锁 起来,避开那常常照得它金色的鬈发灿烂辉煌的阳光?多可惜呀!多可惜呀!

  有那么一瞬间,他想祈求自己和肖像之间这种令人胆寒的交感作用从此停止。肖像正是应以前的一次祈祷起了变化,那末,也可能应另一次祈祷而保持不变。然而,只要尝到过一点生活的甜头的人,谁肯放弃永葆青春的机会?尽管这可能是一笔离奇的交易,或者可能孕育着不堪设想的后果。再说,难道他真的能如此从心所欲?难道真是那次祈祷造成了人与肖像的位置对调?这里头会不会有某种奇妙的科学道理在?既然思想能影响有生命的机体,难道就不能影响死去的或无机体?再者,即使撇开思想或有意识的愿望,难道我们身外的事物就不能同我们的情绪和感觉发生共振,像原子与原子在某种神秘的引力或亲合力的作用下相互趋附?但道理本身并不重要,反正他再也不想通过祈祷来试验任何可怖的力量。如果肖像要变,就由它去变。何必刨根究底呢?观察这个过程倒是一种真正的享受。他将有可能跟随自己的思想进入神秘的灵魂深处。这幅肖像对于他将成为一面最神奇的镜子。如果说过去这面镜子映出了他的形体,那么今后将向他揭示他自己的灵魂。即使将来画中人面临隆冬,他本人依旧处在春夏之交。即使将来红润的血色从画中人的脸上消逝,留下一张死灰色的面具和两颗暗淡无神的眼珠,他本人仍将保持少年的风采。他那如花的容颜永远不会枯萎。他的生命的脉搏永远不会衰竭。他将同希腊的神祇一样强壮、快乐、来去一阵风。画上的形象发生变化又算得了什么?只要他本人青春长在,这是最要紧的。道连把屏风放回到肖像前面时面露笑意,然后走进卧室。侍从等候在那里准备给他换装。一小时后,他已坐在歌剧院里,听亨利勋爵凑近他的座位同他说话。

  第 九 章

  第二天上午,道连?葛雷正在进早餐,贝泽尔?霍尔渥德走了 “总算把你找到了,道连,”画家说。“昨天晚上我来找你,他们说你上歌剧院去了。我当然不相信,可是又不知道你确实的行踪。我一宵没好好睡觉,生怕一桩不幸引起另一桩不幸。我认为,你一得到这个消息,就该打电报把我叫来。我是偶然在俱乐部里随手拿起一份刚出版的《环球报》才知道的。我立刻上你这儿来,遗憾的是没有找到你。我没法向你表达我为这件事难过到什么程度。我知道你一定很痛苦。可是你到底上哪儿去了?你是不是看那个姑娘的母亲去啦?有一刹那我想跟你到那里去。报上有死者的地址。在尤斯登路某一个地方,是不是?但我担心只会干扰而不能减轻别人的悲痛。可怜的韦恩太太!她该多么伤心哪!何况这是她唯一的孩子!她说了些什么?”“亲爱的贝泽尔,我怎么知道?”道连?葛雷不悦地说着,从一只威尼斯玻璃杯中啜饮泛着金珠般气泡的淡黄色美酒,神情颇不耐烦。“我的确在歌剧院。你该上那儿去找我。我第一次见到了亨利的妹妹格温多林夫人。我们坐在她的包厢里。她可爱极了;帕蒂唱得也十分出色。不要谈那些可怕的话题。事情只要不去提它,就等于从来没有发生过。亨利说的,事物是否确实存在,取决于是否有人谈论。我可以告诉你,西碧儿不是那女人唯 一的孩子。她还有一个儿子,大概也挺可爱。但他并不演戏。听说他在船上当水手。好啦,谈谈你自己吧。最近你在画什么?”“你上歌剧院去了?”霍尔渥德说得很慢,语气紧张而沉痛。“西碧儿?韦恩的尸骨未寒,还放在一所又小又脏的公寓里,而你居然上歌剧院去了?曾经为你所爱的姑娘还没有入土长眠,你居然向我谈论别的女人如何可爱,帕蒂唱得如何好听?老弟啊,还有好多恐怖景象在等着她娇小苍白的躯体呢!”“别说了,贝泽尔!我不要听!”道连大声说着,霍地立起身来。“你不必对我讲这些事情。过去的已经过去了。往事毕竟是陈迹。”

  “难道昨天的事对你已经是‘陈迹’?”“这同时间的长短远近没有关系。浅薄的俗物需要几年时间才能摆脱某种感情的束缚。有自持力的人结束哀伤就像找到快乐一样容易
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!