友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

雨果 悲惨世界 英文版2-第102章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



mmense despair; this was what filled his brain confusedly。
  All at once he was violently aroused from his revery。
  He heard the shrill; hard voice of Jondrette utter these words; which were fraught with a strange interest for him:
  〃I tell you that I am sure of it; and that I recognized him。〃
  Of whom was Jondrette speaking?
  Whom had he recognized?
  M。 Leblanc? The father of 〃his Ursule〃? What!
  Did Jondrette know him? Was Marius about to obtain in this abrupt and unexpected fashion all the information without which his life was so dark to him? Was he about to learn at last who it was that he loved; who that young girl was?
  Who her father was?
  Was the dense shadow which enwrapped them on the point of being dispelled?
  Was the veil about to be rent?
  Ah!
  Heavens!
  He bounded rather than climbed upon his mode; and resumed his post near the little peep…hole in the partition wall。
  Again he beheld the interior of Jondrette's hovel。


BOOK EIGHTH。THE WICKED POOR MAN
CHAPTER XII 
  THE USE MADE OF M。 LEBLANC'S FIVE…FRANC PIECE
  Nothing in the aspect of the family was altered; except that the wife and daughters had levied on the package and put on woollen stockings and jackets。
  Two new blankets were thrown across the two beds。
  Jondrette had evidently just returned。
  He still had the breathlessness of out of doors。
  His daughters were seated on the floor near the fireplace; the elder engaged in dressing the younger's wounded hand。
  His wife had sunk back on the bed near the fireplace; with a face indicative of astonishment。
  Jondrette was pacing up and down the garret with long strides。
  His eyes were extraordinary。
  The woman; who seemed timid and overwhelmed with stupor in the presence of her husband; turned to say:
  〃What; really?
  You are sure?〃
  〃Sure!
  Eight years have passed!
  But I recognize him!
  Ah!
  I recognize him。
  I knew him at once!
  What!
  Didn't it force itself on you?〃
  〃No。〃
  〃But I told you:
  ‘Pay attention!'
  Why; it is his figure; it is his face; only older;there are people who do not grow old; I don't know how they manage it;it is the very sound of his voice。 He is better dressed; that is all!
  Ah! you mysterious old devil; I've got you; that I have!〃
  He paused; and said to his daughters:
  〃Get out of here; you!It's queer that it didn't strike you!〃
  They arose to obey。
  The mother stammered:
  〃With her injured hand。〃
  〃The air will do it good;〃 said Jondrette。
  〃Be off。〃
  It was plain that this man was of the sort to whom no one offers to reply。
  The two girls departed。
  At the moment when they were about to pass through the door; the father detained the elder by the arm; and said to her with a peculiar accent:
  〃You will be here at five o'clock precisely。
  Both of you。 I shall need you。〃
  Marius redoubled his attention。
  On being left alone with his wife; Jondrette began to pace the room again; and made the tour of it two or three times in silence。 Then he spent several minutes in tucking the lower part of the woman's chemise which he wore into his trousers。
  All at once; he turned to the female Jondrette; folded his arms and exclaimed:
  〃And would you like to have me tell you something?
  The young lady〃
  〃Well; what?〃 retorted his wife; 〃the young lady?〃
  Marius could not doubt that it was really she of whom they were speaking。 He listened with ardent anxiety。
  His whole life was in his ears。
  But Jondrette had bent over and spoke to his wife in a whisper。 Then he straightened himself up and concluded aloud:
  〃It is she!〃
  〃That one?〃 said his wife。
  〃That very one;〃 said the husband。
  No expression can reproduce the significance of the mother's words。 Surprise; rage; hate; wrath; were mingled and bined in one monstrous intonation。
  The pronunciation of a few words; the name; no doubt; which her husband had whispered in her ear; had sufficed to rouse this huge; somnolent woman; and from being repulsive she became terrible。
  〃It is not possible!〃 she cried。
  〃When I think that my daughters are going barefoot; and have not a gown to their backs!
  What! A satin pelisse; a velvet bonnet; boots; and everything; more than two hundred francs' worth of clothes! so that one would think she was a lady!
  No; you are mistaken!
  Why; in the first place; the other was hideous; and this one is not so bad…looking! She really is not bad…looking! It can't be she!〃
  〃I tell you that it is she。
  You will see。〃
  At this absolute assertion; the Jondrette woman raised her large; red; blonde face and stared at the ceiling with a horrible expression。 At that moment; she seemed to Marius even more to be feared than her husband。
  She was a sow with the look of a tigress。
  〃What!〃 she resumed; 〃that horrible; beautiful young lady; who gazed at my daughters with an air of pity;she is that beggar brat!
  Oh!
  I should like to kick her stomach in for her!〃
  She sprang off of the bed; and remained standing for a moment; her hair in disorder; her nostrils dilating; her mouth half open; her fists clenched and drawn back。
  Then she fell back on the bed once more。
  The man paced to and fro and paid no attention to his female。
  After a silence lasting several minutes; he approached the female Jondrette; and halted in front of her; with folded arms; as he had done a moment before:
  〃And shall I tell you another thing?〃
  〃What is it?〃 she asked。
  He answered in a low; curt voice:
  〃My fortune is made。〃
  The woman stared at him with the look that signifies:
  〃Is the person who is addressing me on the point of going mad?〃
  He went on:
  〃Thunder!
  It was not so very long ago that I was a parishioner of the parish of die…of…hunger…if…you…have…a…fire;…die…of…cold…if…you…have…bread! I have had enough of misery! my share and other people's share! I am not joking any longer; I don't find it ic any more; I've had enough of puns; good God! no more farces; Eternal Father! I want to eat till I am 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!