友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

雨果 悲惨世界 英文版2-第106章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  All at once; Bossuet caught sight of Marius ing up the street towards the barrier with a peculiar air。
  〃Hold!〃 said Bossuet。
  〃There's Marius。〃
  〃I saw him;〃 said Courfeyrac。
  〃Don't let's speak to him。〃
  〃Why?〃
  〃He is busy。〃
  〃With what?〃
  〃Don't you see his air?〃
  〃What air?〃
  〃He has the air of a man who is following some one。〃
  〃That's true;〃 said Bossuet。
  〃Just see the eyes he is making!〃 said Courfeyrac。
  〃But who the deuce is he following?〃
  〃Some fine; flowery bonneted wench!
  He's in love。〃
  〃But;〃 observed Bossuet; 〃I don't see any wench nor any flowery bonnet in the street。
  There's not a woman round。〃
  Courfeyrac took a survey; and exclaimed:
  〃He's following a man!〃
  A man; in fact; wearing a gray cap; and whose gray beard could be distinguished; although they only saw his back; was walking along about twenty paces in advance of Marius。
  This man was dressed in a great…coat which was perfectly new and too large for him; and in a frightful pair of trousers all hanging in rags and black with mud。
  Bossuet burst out laughing。
  〃Who is that man?〃
  〃He?〃 retorted Courfeyrac; 〃he's a poet。
  Poets are very fond of wearing the trousers of dealers in rabbit skins and the overcoats of peers of France。〃
  〃Let's see where Marius will go;〃 said Bossuet; 〃let's see where the man is going; let's follow them; hey?〃
  〃Bossuet!〃 exclaimed Courfeyrac; 〃eagle of Meaux!
  You are a prodigious brute。
  Follow a man who is following another man; indeed!〃
  They retraced their steps。
  Marius had; in fact; seen Jondrette passing along the Rue Mouffetard; and was spying on his proceedings。
  Jondrette walked straight ahead; without a suspicion that he was already held by a glance。
  He quitted the Rue Mouffetard; and Marius saw him enter one of the most terrible hovels in the Rue Gracieuse; he remained there about a quarter of an hour; then returned to the Rue Mouffetard。 He halted at an ironmonger's shop; which then stood at the corner of the Rue Pierre…Lombard; and a few minutes later Marius saw him emerge from the shop; holding in his hand a huge cold chisel with a white wood handle; which he concealed beneath his great…coat。 At the top of the Rue Petit…Gentilly he turned to the left and proceeded rapidly to the Rue du Petit…Banquier。 The day was declining; the snow; which had ceased for a moment; had just begun again。 Marius posted himself on the watch at the very corner of the Rue du Petit…Banquier; which was deserted; as usual; and did not follow Jondrette into it。
  It was lucky that he did so; for; on arriving in the vicinity of the wall where Marius had heard the long…haired man and the bearded man conversing; Jondrette turned round; made sure that no one was following him; did not see him; then sprang across the wall and disappeared。
  The waste land bordered by this wall municated with the back yard of an ex…livery stable…keeper of bad repute; who had failed and who still kept a few old single…seated berlins under his sheds。
  Marius thought that it would be wise to profit by Jondrette's absence to return home; moreover; it was growing late; every evening; Ma'am Bougon when she set out for her dish…washing in town; had a habit of locking the door; which was always closed at dusk。 Marius had given his key to the inspector of police; it was important; therefore; that he should make haste。
  Evening had arrived; night had almost closed in; on the horizon and in the immensity of space; there remained but one spot illuminated by the sun; and that was the moon。
  It was rising in a ruddy glow behind the low dome of Salpetriere。
  Marius returned to No。 50…52 with great strides。
  The door was still open when he arrived。
  He mounted the stairs on tip…toe and glided along the wall of the corridor to his chamber。
  This corridor; as the reader will remember; was bordered on both sides by attics; all of which were; for the moment; empty and to let。
  Ma'am Bougon was in the habit of leaving all the doors open。
  As he passed one of these attics; Marius thought he perceived in the uninhabited cell the motionless heads of four men; vaguely lighted up by a remnant of daylight; falling through a dormer window;
  Marius made no attempt to see; not wishing to be seen himself。 He succeeded in reaching his chamber without being seen and without making any noise。
  It was high time。
  A moment later he heard Ma'am Bougon take her departure; locking the door of the house behind her。


BOOK EIGHTH。THE WICKED POOR MAN
CHAPTER XVI 
  IN WHICH WILL BE FOUND THE WORDS TO AN ENGLISH AIR WHICH WAS IN FASHION IN 1832
  Marius seated himself on his bed。
  It might have been half…past five o'clock。 Only half an hour separated him from what was about to happen。 He heard the beating of his arteries as one hears the ticking of a watch in the dark。
  He thought of the double march which was going on at that moment in the dark;crime advancing on one side; justice ing up on the other。
  He was not afraid; but he could not think without a shudder of what was about to take place。 As is the case with all those who are suddenly assailed by an unforeseen adventure; the entire day produced upon him the effect of a dream; and in order to persuade himself that he was not the prey of a nightmare; he had to feel the cold barrels of the steel pistols in his trousers pockets。
  It was no longer snowing; the moon disengaged itself more and more clearly from the mist; and its light; mingled with the white reflection of the snow which had fallen; municated to the chamber a sort of twilight aspect。
  There was a light in the Jondrette den。
  Marius saw the hole in the wall shining with a reddish glow which seemed bloody to him。
  It was true that the light could not be produced by a candle。 However; there was not a sound in the Jondrette quarters; not a soul was moving there; not a soul speaking; not a breath; the silence was glacial and profound; and had it not been for that light; he might have thought himself next door to a sepulchre。
  Marius softly removed his boots a
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!