友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

雨果 悲惨世界 英文版2-第112章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  Thenardier!
  Now do you know me?〃
  An almost imperceptible flush crossed M。 Leblanc's brow; and he replied with a voice which neither trembled nor rose above its ordinary level; with his accustomed placidity:
  〃No more than before。〃
  Marius did not hear this reply。
  Any one who had seen him at that moment through the darkness would have perceived that he was haggard; stupid; thunder…struck。 At the moment when Jondrette said: 〃My name is Thenardier;〃 Marius had trembled in every limb; and had leaned against the wall; as though he felt the cold of a steel blade through his heart。
  Then his right arm; all ready to discharge the signal shot; dropped slowly; and at the moment when Jondrette repeated; 〃Thenardier; do you understand?〃 Marius's faltering fingers had e near letting the pistol fall。 Jondrette; by revealing his identity; had not moved M。 Leblanc; but he had quite upset Marius。
  That name of Thenardier; with which M。 Leblanc did not seem to be acquainted; Marius knew well。 Let the reader recall what that name meant to him!
  That name he had worn on his heart; inscribed in his father's testament! He bore it at the bottom of his mind; in the depths of his memory; in that sacred injunction:
  〃A certain Thenardier saved my life。 If my son encounters him; he will do him all the good that lies in his power。〃
  That name; it will be remembered; was one of the pieties of his soul; he mingled it with the name of his father in his worship。
  What!
  This man was that Thenardier; that inn…keeper of Montfermeil whom he had so long and so vainly sought!
  He had found him at last; and how?
  His father's saviour was a ruffian! That man; to whose service Marius was burning to devote himself; was a monster!
  That liberator of Colonel Pontmercy was on the point of mitting a crime whose scope Marius did not; as yet; clearly prehend; but which resembled an assassination! And against whom; great God! what a fatality!
  What a bitter mockery of fate!
  His father had manded him from the depths of his coffin to do all the good in his power to this Thenardier; and for four years Marius had cherished no other thought than to acquit this debt of his father's; and at the moment when he was on the eve of having a brigand seized in the very act of crime by justice; destiny cried to him:
  〃This is Thenardier!〃
  He could at last repay this man for his father's life; saved amid a hail…storm of grape…shot on the heroic field of Waterloo; and repay it with the scaffold! He had sworn to himself that if ever he found that Thenardier; he would address him only by throwing himself at his feet; and now he actually had found him; but it was only to deliver him over to the executioner!
  His father said to him:
  〃Succor Thenardier!〃 And he replied to that adored and sainted voice by crushing Thenardier! He was about to offer to his father in his grave the spectacle of that man who had torn him from death at the peril of his own life; executed on the Place Saint…Jacques through the means of his son; of that Marius to whom he had entrusted that man by his will! And what a mockery to have so long worn on his breast his father's last mands; written in his own hand; only to act in so horribly contrary a sense!
  But; on the other hand; now look on that trap and not prevent it!
  Condemn the victim and to spare the assassin! Could one be held to any gratitude towards so miserable a wretch? All the ideas which Marius had cherished for the last four years were pierced through and through; as it were; by this unforeseen blow。
  He shuddered。
  Everything depended on him。
  Unknown to themselves; he held in his hand all those beings who were moving about there before his eyes。
  If he fired his pistol; M。 Leblanc was saved; and Thenardier lost; if he did not fire; M。 Leblanc would be sacrificed; and; who knows?
  Thenardier would escape。
  Should he dash down the one or allow the other to fall?
  Remorse awaited him in either case。
  What was he to do?
  What should he choose?
  Be false to the most imperious souvenirs; to all those solemn vows to himself; to the most sacred duty; to the most venerated text!
  Should he ignore his father's testament; or allow the perpetration of a crime! On the one hand; it seemed to him that he heard 〃his Ursule〃 supplicating for her father and on the other; the colonel mending Thenardier to his care。
  He felt that he was going mad。
  His knees gave way beneath him。
  And he had not even the time for deliberation; so great was the fury with which the scene before his eyes was hastening to its catastrophe。
  It was like a whirlwind of which he had thought himself the master; and which was now sweeping him away。 He was on the verge of swooning。
  In the meantime; Thenardier; whom we shall henceforth call by no other name; was pacing up and down in front of the table in a sort of frenzy and wild triumph。
  He seized the candle in his fist; and set it on the chimney…piece with so violent a bang that the wick came near being extinguished; and the tallow bespattered the wall。
  Then he turned to M。 Leblanc with a horrible look; and spit out these words:
  〃Done for!
  Smoked brown!
  Cooked!
  Spitchcocked!〃
  And again he began to march back and forth; in full eruption。
  〃Ah!〃 he cried; 〃so I've found you again at last; Mister philanthropist! Mister threadbare millionnaire!
  Mister giver of dolls! you old ninny! Ah! so you don't recognize me!
  No; it wasn't you who came to Montfermeil; to my inn; eight years ago; on Christmas eve; 1823! It wasn't you who carried off that Fantine's child from me! The Lark!
  It wasn't you who had a yellow great…coat! No! Nor a package of duds in your hand; as you had this morning here! Say; wife; it seems to be his mania to carry packets of woollen stockings into houses!
  Old charity monger; get out with you! Are you a hosier; Mister millionnaire?
  You give away your stock in trade to the poor; holy man!
  What bosh! merry Andrew! Ah! and you don't recognize me?
  Well; I recognize you; that I do! I recognized you the very mom
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!