友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

雨果 悲惨世界 英文版2-第71章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



at he was contenting himself with conquering the first necessities of life; and that he was resting from his labors too soon。
  It was evident that; for this energetic and enthusiastic nature; this could only be a transitory state; and that; at the first shock against the inevitable plications of destiny; Marius would awaken。
  In the meantime; although he was a lawyer; and whatever Father Gillenormand thought about the matter; he was not practising; he was not even pettifogging。
  Meditation had turned him aside from pleading。 To haunt attorneys; to follow the court; to hunt up cases what a bore!
  Why should he do it?
  He saw no reason for changing the manner of gaining his livelihood!
  The obscure and ill…paid publishing establishment had e to mean for him a sure source of work which did not involve too much labor; as we have explained; and which sufficed for his wants。
  One of the publishers for whom he worked; M。 Magimel; I think; offered to take him into his own house; to lodge him well; to furnish him with regular occupation; and to give him fifteen hundred francs a year。
  To be well lodged!
  Fifteen hundred francs!
  No doubt。 But renounce his liberty!
  Be on fixed wages!
  A sort of hired man of letters!
  According to Marius' opinion; if he accepted; his position would bee both better and worse at the same time; he acquired fort; and lost his dignity; it was a fine and plete unhappiness converted into a repulsive and ridiculous state of torture: something like the case of a blind man who should recover the sight of one eye。
  He refused。
  Marius dwelt in solitude。
  Owing to his taste for remaining outside of everything; and through having been too much alarmed; he had not entered decidedly into the group presided over by Enjolras。 They had remained good friends; they were ready to assist each other on occasion in every possible way; but nothing more。 Marius had two friends:
  one young; Courfeyrac; and one old; M。 Mabeuf。
  He inclined more to the old man。
  In the first place; he owed to him the revolution which had taken place within him; to him he was indebted for having known and loved his father。 〃He operated on me for a cataract;〃 he said。
  The churchwarden had certainly played a decisive part。
  It was not; however; that M。 Mabeuf had been anything but the calm and impassive agent of Providence in this connection。
  He had enlightened Marius by chance and without being aware of the fact; as does a candle which some one brings; he had been the candle and not the some one。
  As for Marius' inward political revolution; M。 Mabeuf was totally incapable of prehending it; of willing or of directing it。
  As we shall see M。 Mabeuf again; later on; a few words will not be superfluous。


BOOK FIFTH。THE EXCELLENCE OF MISFORTUNE
CHAPTER IV 
  M。 MABEUF
   On the day when M。 Mabeuf said to Marius:
  〃Certainly I approve of political opinions;〃 he expressed the real state of his mind。 All political opinions were matters of indifference to him; and he approved them all; without distinction; provided they left him in peace; as the Greeks called the Furies 〃the beautiful; the good; the charming;〃 the Eumenides。
  M。 Mabeuf's political opinion consisted in a passionate love for plants; and; above all; for books。 Like all the rest of the world; he possessed the termination in ist; without which no one could exist at that time; but he was neither a Royalist; a Bonapartist; a Chartist; an Orleanist; nor an Anarchist; he was a bouquinist; a collector of old books。
  He did not understand how men could busy themselves with hating each other because of silly stuff like the charter; democracy; legitimacy; monarchy; the republic; etc。; when there were in the world all sorts of mosses; grasses; and shrubs which they might be looking at; and heaps of folios; and even of 32mos; which they might turn over。
  He took good care not to bee useless; having books did not prevent his reading; being a botanist did not prevent his being a gardener。
  When he made Pontmercy's acquaintance; this sympathy had existed between the colonel and himselfthat what the colonel did for flowers; he did for fruits。
  M。 Mabeuf had succeeded in producing seedling pears as savory as the pears of St。 Germain; it is from one of his binations; apparently; that the October Mirabelle; now celebrated and no less perfumed than the summer Mirabelle; owes its origin。
  He went to mass rather from gentleness than from piety; and because; as he loved the faces of men; but hated their noise; he found them assembled and silent only in church。 Feeling that he must be something in the State; he had chosen the career of warden。
  However; he had never succeeded in loving any woman as much as a tulip bulb; nor any man as much as an Elzevir。 He had long passed sixty; when; one day; some one asked him: 〃Have you never been married?〃
  〃I have forgotten;〃 said he。 When it sometimes happened to himand to whom does it not happen? to say:
  〃Oh! if I were only rich!〃 it was not when ogling a pretty girl; as was the case with Father Gillenormand; but when contemplating an old book。
  He lived alone with an old housekeeper。 He was somewhat gouty; and when he was asleep; his aged fingers; stiffened with rheumatism; lay crooked up in the folds of his sheets。 He had posed and published a Flora of the Environs of Cauteretz; with colored plates; a work which enjoyed a tolerable measure of esteem and which sold well。
  People rang his bell; in the Rue Mesieres; two or three times a day; to ask for it。
  He drew as much as two thousand francs a year from it; this constituted nearly the whole of his fortune。
  Although poor; he had had the talent to form for himself; by dint of patience; privations; and time; a precious collection of rare copies of every sort。
  He never went out without a book under his arm; and he often returned with two。
  The sole decoration of the four rooms on the ground floor; which posed his lodgings; consisted of framed herbariums; and engravings of the old masters。 The sight of a sword or a gun chilled his blood。
  He had never a
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!