友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

雨果 悲惨世界 英文版2-第87章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  〃Why did I follow her? I was so happy at the mere sight of her!
  She looked at me; was not that immense?
  She had the air of loving me。
  Was not that everything?
  I wished to have; what?
  There was nothing after that。
  I have been absurd。
  It is my own fault;〃 etc。; etc。 Courfeyrac; to whom he confided nothing;it was his nature; but who made some little guess at everything;that was his nature; had begun by congratulating him on being in love; though he was amazed at it; then; seeing Marius fall into this melancholy state; he ended by saying to him:
  〃I see that you have been simply an animal。
  Here; e to the Chaumiere。〃
  Once; having confidence in a fine September sun; Marius had allowed himself to be taken to the ball at Sceaux by Courfeyrac; Bossuet; and Grantaire; hoping; what a dream! that he might; perhaps; find her there。
  Of course he did not see the one he sought。〃But this is the place; all the same; where all lost women are found;〃 grumbled Grantaire in an aside。
  Marius left his friends at the ball and returned home on foot; alone; through the night; weary; feverish; with sad and troubled eyes; stunned by the noise and dust of the merry wagons filled with singing creatures on their way home from the feast; which passed close to him; as he; in his discouragement; breathed in the acrid scent of the walnut…trees; along the road; in order to refresh his head。
  He took to living more and more alone; utterly overwhelmed; wholly given up to his inward anguish; going and ing in his pain like the wolf in the trap; seeking the absent one everywhere; stupefied by love。
  On another occasion; he had an encounter which produced on him a singular effect。
  He met; in the narrow streets in the vicinity of the Boulevard des Invalides; a man dressed like a workingman and wearing a cap with a long visor; which allowed a glimpse of locks of very white hair。
  Marius was struck with the beauty of this white hair; and scrutinized the man; who was walking slowly and as though absorbed in painful meditation。
  Strange to say; he thought that he recognized M。 Leblanc。
  The hair was the same; also the profile; so far as the cap permitted a view of it; the mien identical; only more depressed。
  But why these workingman's clothes? What was the meaning of this?
  What signified that disguise? Marius was greatly astonished。
  When he recovered himself; his first impulse was to follow the man; who knows whether he did not hold at last the clue which he was seeking?
  In any case; he must see the man near at hand; and clear up the mystery。 But the idea occurred to him too late; the man was no longer there。 He had turned into some little side street; and Marius could not find him。
  This encounter occupied his mind for three days and then was effaced。
  〃After all;〃 he said to himself; 〃it was probably only a resemblance。〃


BOOK EIGHTH。THE WICKED POOR MAN
CHAPTER II 
  TREASURE TROVE
  Marius had not left the Gorbeau house。
  He paid no attention to any one there。
  At that epoch; to tell the truth; there were no other inhabitants in the house; except himself and those Jondrettes whose rent he had once paid; without; moreover; ever having spoken to either father; mother; or daughters。
  The other lodgers had moved away or had died; or had been turned out in default of payment。
  One day during that winter; the sun had shown itself a little in the afternoon; but it was the 2d of February; that ancient Candlemas day whose treacherous sun; the precursor of a six weeks' cold spell; inspired Mathieu Laensberg with these two lines; which have with justice remained classic: 
   Qu'il luise ou qu'il luiserne; 
   L'ours rentre dans en sa caverne。'26'
  '26' Whether the sun shines brightly or dim; the bear returns to his cave。
  Marius had just emerged from his:
  night was falling。
  It was the hour for his dinner; for he had been obliged to take to dining again; alas! oh; infirmities of ideal passions!
  He had just crossed his threshold; where Ma'am Bougon was sweeping at the moment; as she uttered this memorable monologue:
  〃What is there that is cheap now?
  Everything is dear。
  There is nothing in the world that is cheap except trouble; you can get that for nothing; the trouble of the world!〃
  Marius slowly ascended the boulevard towards the barrier; in order to reach the Rue Saint…Jacques。 He was walking along with drooping head。
  All at once; he felt some one elbow him in the dusk; he wheeled round; and saw two young girls clad in rags; the one tall and slim; the other a little shorter; who were passing rapidly; all out of breath; in terror; and with the appearance of fleeing; they had been ing to meet him; had not seen him; and had jostled him as they passed。 Through the twilight; Marius could distinguish their livid faces; their wild heads; their dishevelled hair; their hideous bonnets; their ragged petticoats; and their bare feet。
  They were talking as they ran。
  The taller said in a very low voice:
  〃The bobbies have e。
  They came near nabbing me at the half…circle。〃 The other answered:
  〃I saw them。
  I bolted; bolted; bolted!〃
  Through this repulsive slang; Marius understood that gendarmes or the police had e near apprehending these two children; and that the latter had escaped。
  They plunged among the trees of the boulevard behind him; and there created; for a few minutes; in the gloom; a sort of vague white spot; then disappeared。
  Marius had halted for a moment。
  He was about to pursue his way; when his eye lighted on a little grayish package lying on the ground at his feet。
  He stooped and picked it up。
  It was a sort of envelope which appeared to contain papers。
  〃Good;〃 he said to himself; 〃those unhappy girls dropped it。〃
  He retraced his steps; he called; he did not find them; he reflected that they must already be far away; put the package in his pocket; and went off to dine。
  On the way; he saw in an alley of the Rue Mouffetard; a child's coffin; covered with a black cloth resting on three chairs; and illuminated by a candle。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!