友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

雨果 悲惨世界 英文版2-第95章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



re confounded in a single word; a fatal word; the miserable; whose fault is this?
  And then should not the charity be all the more profound; in proportion as the fall is great?
  While reading himself this moral lesson; for there were occasions on which Marius; like all truly honest hearts; was his own pedagogue and scolded himself more than he deserved; he stared at the wall which separated him from the Jondrettes; as though he were able to make his gaze; full of pity; penetrate that partition and warm these wretched people。
  The wall was a thin layer of plaster upheld by lathes and beams; and; as the reader had just learned; it allowed the sound of voices and words to be clearly distinguished。 Only a man as dreamy as Marius could have failed to perceive this long before。
  There was no paper pasted on the wall; either on the side of the Jondrettes or on that of Marius; the coarse construction was visible in its nakedness。
  Marius examined the partition; almost unconsciously; sometimes revery examines; observes; and scrutinizes as thought would。
  All at once he sprang up; he had just perceived; near the top; close to the ceiling; a triangular hole; which resulted from the space between three lathes。 The plaster which should have filled this cavity was missing; and by mounting on the mode; a view could be had through this aperture into the Jondrettes' attic。
  miseration has; and should have; its curiosity。
  This aperture formed a sort of peep…hole。 It is permissible to gaze at misfortune like a traitor in order to succor it。'27'
  '27' The peep…hole is a Judas in French。
  Hence the half…punning allusion。
  〃Let us get some little idea of what these people are like;〃 thought Marius; 〃and in what condition they are。〃
  He climbed upon the mode; put his eye to the crevice; and looked。


BOOK EIGHTH。THE WICKED POOR MAN
CHAPTER VI 
  THE WILD MAN IN HIS LAIR
  Cities; like forests; have their caverns in which all the most wicked and formidable creatures which they contain conceal themselves。
  Only; in cities; that which thus conceals itself is ferocious; unclean; and petty; that is to say; ugly; in forests; that which conceals itself is ferocious; savage; and grand; that is to say; beautiful。
  Taking one lair with another; the beast's is preferable to the man's。 Caverns are better than hovels。
  What Marius now beheld was a hovel。
  Marius was poor; and his chamber was poverty…stricken; but as his poverty was noble; his garret was neat。
  The den upon which his eye now rested was abject; dirty; fetid; pestiferous; mean; sordid。
  The only furniture consisted of a straw chair; an infirm table; some old bits of crockery; and in two of the corners; two indescribable pallets; all the light was furnishd by a dormer window of four panes; draped with spiders' webs。
  Through this aperture there penetrated just enough light to make the face of a man appear like the face of a phantom。
  The walls had a leprous aspect; and were covered with seams and scars; like a visage disfigured by some horrible malady; a repulsive moisture exuded from them。
  Obscene sketches roughly sketched with charcoal could be distinguished upon them。
  The chamber which Marius occupied had a dilapidated brick pavement; this one was neither tiled nor planked; its inhabitants stepped directly on the antique plaster of the hovel; which had grown black under the long…continued pressure of feet。
  Upon this uneven floor; where the dirt seemed to be fairly incrusted; and which possessed but one virginity; that of the broom; were capriciously grouped constellations of old shoes; socks; and repulsive rags; however; this room had a fireplace; so it was let for forty francs a year。 There was every sort of thing in that fireplace; a brazier; a pot; broken boards; rags suspended from nails; a bird…cage; ashes; and even a little fire。
  Two brands were smouldering there in a melancholy way。
  One thing which added still more to the horrors of this garret was; that it was large。
  It had projections and angles and black holes; the lower sides of roofs; bays; and promontories。
  Hence horrible; unfathomable nooks where it seemed as though spiders as big as one's fist; wood…lice as large as one's foot; and perhaps evenwho knows? some monstrous human beings; must be hiding。
  One of the pallets was near the door; the other near the window。 One end of each touched the fireplace and faced Marius。
  In a corner near the aperture through which Marius was gazing; a colored engraving in a black frame was suspended to a nail on the wall; and at its bottom; in large letters; was the inscription:
  THE DREAM。 This represented a sleeping woman; and a child; also asleep; the child on the woman's lap; an eagle in a cloud; with a crown in his beak; and the woman thrusting the crown away from the child's head; without awaking the latter; in the background; Napoleon in a glory; leaning on a very blue column with a yellow capital ornamented with this inscription:
  MARINGO 
   AUSTERLITS 
  IENA WAGRAMME 
  ELOT
  Beneath this frame; a sort of wooden panel; which was no longer than it was broad; stood on the ground and rested in a sloping attitude against the wall。
  It had the appearance of a picture with its face turned to the wall; of a frame probably showing a daub on the other side; of some pier…glass detached from a wall and lying forgotten there while waiting to be rehung。
  Near the table; upon which Marius descried a pen; ink; and paper; sat a man about sixty years of age; small; thin; livid; haggard; with a cunning; cruel; and uneasy air; a hideous scoundrel。
  If Lavater had studied this visage; he would have found the vulture mingled with the attorney there; the bird of prey and the pettifogger rendering each other mutually hideous and plementing each other; the pettifogger making the bird of prey ignoble; the bird of prey making the pettifogger horrible。
  This man had a long gray beard。
  He was clad in a woman's chemise; which allowed his hairy breast and his bare arms; bristling with gray hair; to be seen。
  Beneath this chemise; muddy trouse
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!