友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

致命的治疗 [美]罗宾.科克-第37章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  尼琪开始抗议,但她的声音并没有说服力。
  “让我们上楼把火生起来。”戴维说。他把尼琪领到木柴边,递给她一块木头,接着自己也抱了一捆木柴。
  在安吉拉打电话给镇警察时,戴维和尼琪把火生着了。尼琪有许多问题,但戴维不能回答。
  半小时后,一辆警车开进了威尔逊家的车道,停在屋前。
  两个警察接到安吉拉的电话后来到了这里。
  “我的名字是韦恩·罗伯逊,”较矮的一名警察说道。他身穿便衣,苏格兰绒衬衫外套一件驼绒棉上衣,头上戴着一顶波士顿红袜队的棒球帽。“我是警长,这是我的副手舍温·莫里斯。”
  舍温用手举至帽檐,行了个军礼。他长得又高又瘦,身上穿着制服,手里拿着一个长电筒,就是装有四节电池的那种。
  “你打电话之后,正碰上莫里斯警官回来,我就搭他的车来了。”罗伯逊解释说,“我今天不值班,但这事听起来很重要。”
  安吉拉点点头。“很感谢你们的到来。”她说。
  安吉拉和戴维带路,只有尼琪留在楼上。罗伯逊从莫里斯手中拿过电筒,将头伸进洞中察看。
  “我真倒霉!”他叫了一声,“是那个怪物。”
  罗伯逊面对着威尔逊夫妇。“很抱歉,这事发生在你们家中,”
  他说,“尽管受害人的面貌有些变形,但我认识他。他是丹尼斯·霍奇斯医生。实际上,这原先是他的房子,你们也许知道。”
  安吉拉和戴维相互看了一眼对方。安吉拉打了个寒战,颈背上起了鸡皮疙瘩。
  “我们必须砸开这堵墙才能把尸体移出来,”罗伯逊说道,“你们不反对吧?”
  戴维说他们不反对。
  “是不是该打电话通知验尸官?”安吉拉问道。从她学过的法医课中,她知道按规定应通知验尸官对任何可疑的死亡进行检查。目前的情况当然也不能例外。
  罗伯逊审视了安吉拉大约有几分钟,极力想说点什么。他不喜欢别人告诉他应该做什么,尤其不喜欢女人这样做。唯一的问题是,安吉拉说得不错。现在他既然被提醒了,他就不可能置之不理。
  “电话在什么地方?”罗伯逊问道。
  “在厨房里。”安吉拉回答说。
  必须使尼琪离开电话。她正与卡罗琳、阿尼繁忙通话,把他们家地下室中发现了尸体这一惊人的消息告诉他们。
  通知验尸官之后,罗伯逊和莫里斯开始拆除那堵灰渣块砌成的墙壁。
  戴维牵下来一根电灯线和一盏台灯为他们照明,也使他们更清楚地看见了那具尸体。尽管尸体保存得尚好,但脸的下部已变得有些干瘪,一部分下颌骨和大多数牙齿已经露了出来,看上去怪怕人的。脸的上半部却丝毫无损,令人感到十分惊异。眼睛可怕地睁着,额头靠发际的中央部位有些凹陷,上面盖满了绿色的霉菌。
  “角落的一堆东西看起来像是一些空麻袋。”罗伯逊说着,一面用电筒照射着。“泥刀也在那里。他妈的,他把什么东西都弄到这儿来了。这也许是自杀。”
  戴维和安吉拉相互看了一眼,他们都有如下相同的想法:罗伯逊如果不是世界上最糟糕的侦探,就是一个爱开低级玩笑的人。
  “我不知道那些纸是干什么用的?”罗伯逊说道,用电筒光指着堆在这个临时坟墓中的几张纸。
  “看上去像是复印纸。”戴维说。
  “喂,看那边。”罗伯逊用电筒照着半压在尸体下面的一件工具说。那东西像是一把扁平撬棒。
  “那是什么?”戴维问。
  “是一根撬棒,”罗伯逊说,“是一件多用途工具,一般用于拆卸工作。”
  这时,尼琪朝楼下喊道,说验尸官来了。安吉拉上楼去迎接。
  特雷西·科尼什先生是位中等身材的男人,体格瘦削,戴一副直边眼镜,身上挎着一个很大的老式黑皮医箱。
  安吉拉自我介绍后,解释说她是巴特莱特社区医院的病理学医生。她问科尼什先生是否经过正规的法医训练。他承认说自己没有受过这种训练,并解释说他申请作为地区验尸官,是为了提高自己的工作能力。“但我做这工作已有好几年,”科尼什先生补充说。
  “我这样问你只是因为我自己也对法医学有兴趣。”安吉拉说。
  她没有使对方难堪的意思。
  安吉拉将科尼什医生带到楼下。他站在那里看了几分钟。“很有意思,”科尼什最后说,“这尸体保存得不错。这人失踪了多久了?”
  “大约8个月。”罗伯逊回答说。
  “说明这个地方很凉爽干燥,”科尼什说,“这个坟墓就像个地窖,下了这么久的雨,这儿仍然很干燥。”
  “下巴一带为什么露出了骷髅?”戴维问道。
  “可能是溃烂所致。”科尼什医生边回答边弯腰解开自己的医药箱。
  戴维打了个冷战;一想到尸体腐烂,他的心中不免一惊。他看了安吉拉一眼,马上意识到她立即理解了科尼什的话,并为法医的工作所吸引。
  科尼什医生首先照了几张相,包括一些近镜头;接着他戴上胶皮手套,开始从坟墓中搬出尸体周围的物件,把它们放进塑料证据袋中。当他取出那些文件纸页时,大家都聚拢上前去观看。科尼什医生证明这些文件没有人动过。
  “这是巴特莱特社区医院的部分病历。”戴维说道。
  “我肯定这些污渍都是血。”科尼什医生说,同时用手指著文件上的一大块黄颜色给大家看。他将所有文件装进一个塑料袋,接着又将袋封好,做上标记。
  杂物取完之后,科尼什医生开始注意尸体。他先搜查了衣袋,找到了钱包,里面仍装有帐单和钞票,还有几张写有丹尼斯·霍奇斯名字的信用卡。
  “唔,说明不是抢劫。”罗伯逊说。
  接着科尼什医生取下霍奇斯的手表,手表仍在走动,时间也是正确的。
  “电池制造商可以用这做一个很好的商业广告。”罗伯逊幽默地说。莫里斯笑起来,但他发现其他人谁也没笑。
  接着,科尼什医生从他的背包中抽出一个尸体袋,请莫里斯帮忙把霍奇斯装进袋中。
  “是不是把他的手先包住?”安吉拉建议说。
  科尼什医生想了一会儿,接着点了点头。“好主意。”他说。他从工具箱中取出纸袋,套在霍奇斯手上扎紧。做完之后,他便同莫里斯一起将霍奇斯的尸体塞进尸体袋中,然后拉上拉链。
  15分钟之后,威尔逊一家看着警车和验尸官的汽车开出院外,离开了他家的车道,消失在夜幕之中。
  “有人饿了吗?”安吉拉问道。
  戴维和尼琪哼了一声。
  “我也不饿,”安吉拉说,“看这个夜晚过得!”
  他们回到大客厅,戴维捅了捅火,又在火炉中加了些柴火。尼琪打开电视机;安吉拉坐下来读报。
  到了8点钟,三个人决定还是吃点东西。安吉拉把做好的晚饭重新热了热,戴维和尼琪摆好桌上的盘子。
  “每家都有壁橱中的骷髅①,”饭吃了一半时戴维说道,“我们家的碰巧在地下室中。”
  ①  西方俗语,意指不可外扬的丑事。
  “我不认为这有什么好笑的。”安吉拉说。
  尼琪说她不懂这话的意思;安吉拉只好把这话的比喻讲给她听。
  尼琪听懂了之后,也认为这事没有什么好笑的地方。
  戴维并不高兴自家地下室中的这一发现;他尤其担心这事对尼琪会有什么影响。所以他想增加一点幽默,以减少家庭的紧张气氛。但他自己也觉得刚才的笑话并没有多大意思。
  在给尼琪做完呼吸系统疏导练习之后,一家三人便上床睡觉。尽管睡觉并非万能的解药,但眼下似乎是最佳的选择。戴维和尼琪很困,然而安吉拉却睡不着。她躺在床上,对屋内的声音十分惊觉。她从未意识到房屋内是这样嘈杂,尤其是在这样一个风雨交加的夜晚。她听到地下室中油炉的燃烧声;甚至可以听见主卧室烟道中夜风吹过所发出的断断续续的低声呜咽。
  突然一阵咚咚的声响,安吉拉惊得从床上跳了起来。
  “什么声音?”安吉拉紧张地小声喊道。她推了戴维一把。
  “什么事?”戴维半睡半醒地问道。
  安吉拉让他细听;咚咚声又响了起来。“听,”安吉拉叫道,“有人敲门。”
  “那是百叶窗碰在房子上发出的声音,”戴维说,“看在上帝的分上,你安静些好吗?”
  安吉拉靠在枕头上,但眼睛大睁着。她的睡意比刚上床时更
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!