友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

致命的治疗-第83章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  戴维继续往前走了大约20英尺,范·斯莱克命令道:“站住!”他用手指着下面的土地。 
  戴维往地上看了一眼,跟前是一把镐和一把铁锹,旁边是一块新的水泥板。 
  “我命令你掘地!”范·斯莱克叫道,“就掘你现在站着的地方。” 
  戴维不敢有丝毫怠慢,弯身抓起了铁镐。戴维很想把镐当作武器,但是范·斯莱克好像看出他的心思似的,退后到他打不到的地方。他仍然举着枪,虽然枪在不停地抖动,可枪口一直对准着戴维。戴维不敢冒然行动。 
  戴维看到地上有几袋水泥和沙子,因此猜想刚才在地窖里所听到就是沉重的水泥袋落在地上所发出的声响。 
  戴维抡起了镐,一镐挖下去,只能在坚硬的土地上挖去两英寸厚的土层,使他感到很意外。戴维又挖了几下,也只是挖了很少一点。他丢开镐,拾起了铁铲把土铲到一边。他心里明白范·斯莱克对他的打算。范·斯莱克是在让他掘自己的坟墓。他不清楚卡尔霍恩是否也遭受了同样的厄运。 
  戴维知道他唯一的希望是让范·斯莱克谈话。“我该挖多少呢?”他放下铲子取镐时间道。 
  “挖一个大坑,”范·斯莱克说道,“像个炸面包圈,中间留一个洞。我要一个完整的,我要母亲给我一个炸面包圈。” 
  戴维紧张得咽了一口唾沫。精神病学虽然并非是他在医学院学习的主要专业,但是他知道范·斯莱克这样讲话是癔病发作,或叫做“臆想症”。这是一种严重的精神分裂症状。 
  “你母亲给你很多炸面包圈吗?”戴维问。他不知道讲什么好,只好想方设法要范·斯莱克不停地讲话。 
  范·斯莱克两眼瞪着他,好像因为看到他在地下室而感到十分惊奇。“我母亲是自尽的,”他说,“她自杀了。”范·斯莱克说到这里便狂笑不已。戴维感到浑身发毛。 
  戴维诱发了范·斯莱克的另一种精神分裂症状。他记得这种症状被委婉地称做“不正常情感”。这使他回忆起范·斯莱克的又一主要病症:幻想症。 
  “挖得再深些!”范·斯莱克突然大喊道,好像从片刻的恍惚状态中清醒了过来。 
  戴维挖得比先前快了些,但仍不放弃设法使范·斯莱克开口说话的努力。他问范·斯莱克现在感觉怎样,有什么心事。可是范·斯莱克不回答这两个问题,他好像又出神了。他的脸部表情也显得很茫然。 
  “你听到说话的声音了吗?”戴维换了一种方式问道。他抡镐继续挖了几下。仍不见范·斯莱克开腔,戴维抬头看了看他,只见他的表情由茫然变成惊讶。他眯缝起眼睛,周身颤抖得更加厉害。 
  戴维停止了挖地,仔细地打量着范·斯莱克。他的面部表情异乎寻常。“那些声音在讲些什么呢?”戴维问。 
  “没有讲什么!”范·斯莱克喊道。 
  “这些声音像你在海军服役时所听到的吗?”戴维问。 
  范·斯莱克的两肩垂了下来。现在他不只是更惊讶地看着戴维,而且变得更加惶恐起来。 
  “你怎么知道海军的事情?”他问,“你又怎么听见这些讲话的声音的?” 
  戴维从范·斯莱克说话的语气里觉察出他的幻想症再次发作,因此信心陡增。他正在打消他的敌意。 
  “关于你的情况,我了解得很多,”戴维说,“我知道你一直在干些什么。我想帮助你,我可不像他们那些人。我正是为此才来到这里的。我是医生,关心着你的健康。” 
  范·斯莱克一声不吭,只是盯着戴维。戴维继续讲道: 
  “你显得心神不安。你是为那些病人而不安的吗?” 
  范·斯莱克出了口粗气,好像被人猛击了一掌。“什么病人?”他问道。 
  戴维感觉口很干。他明白自己是在铤而走险,所以心里十分紧张。安吉拉的劝告声犹然在耳,但他没有别的选择,只有孤注一掷了。 
  “我说的是你一直在帮助病人死亡的事。”戴维说。 
  “他们反正是要死的。”范·斯莱克喊道。 
  戴维不由得打了一个寒噤。原来果真是范·斯莱克干的。 
  “我并没有杀害他们,”范·斯莱克一语道破天机,“都是他们干的!是他们按动的电钮!不是我。” 
  “你什么意思?”戴维问。 
  “是镭辐射。”范·斯莱克说。 
  戴维点了点头,虽然内心很紧张,但强作同情地微笑着。他很清楚自己正在对付犯有幻想狂的精神分裂症病人的诸种幻觉。“镭辐射告诉你怎么做没有?”戴维问。 
  范·斯莱克此时又换了一副表情,两眼盯住戴维,好像戴维精神错乱似的。“当然没有,”他轻蔑地说,但接着又发起怒来,“你怎么知道海军的事?” 
  “我已经告诉过你了,我知道你的很多情况,”戴维说,“我想帮助你,所以来到了这里。不过我只有将一切了解清楚,才能更好地帮助你。我想知道他们都是哪些人。你讲的声音就是指他们吗?” 
  “我想你说过你了解我很多情况。”范·斯莱克说。 
  “我是了解你的很多情况,”戴维说,“但是我不知道谁叫你去杀人,也不知道你具体是怎么干的。我想是那些声音叫你干的,对吗?” 
  “闭嘴!给我挖!”范·斯莱克边说边将枪对着他的左侧,扣响了扳机。子弹射中了地窖门,地窖门被打得嘎吱一声转了过去。 
  戴维又迅速地继续挖地。范·斯莱克的癫狂症把他吓了一跳。但掘了几铲过后,戴维又鼓起了同他讲话的勇气。他想用所掌握的情况赢得范·斯莱克的信任。 
  “我知道你干的这一切都是有报酬的,”戴维说,“你将钱分别存在阿尔伯尼和波士顿两地的银行,我都知道。不过,我不知道是谁付给你钱的。是谁呢,沃纳?” 
  范·斯莱克呻吟了起来。戴维边挖地边抬头看,见到范·斯莱克正双手抱头,捂住了耳朵,愁眉苦脸,好像不要听到这痛苦的声音。 
  “那些声音是否变大了?”戴维问。因为担心范·斯莱克会因耳朵堵起而听不见他在讲什么,戴维这次几乎是喊着问的。 
  范·斯莱克点了点头。他转动的目光,慌张地巡视着屋子的四周,似乎在寻找一条逃跑的出路。趁范·斯莱克还在出神,戴维握起铁锹,目测他同范·斯莱克之间的距离,考虑自己是否能够用铁锹打到他;如果能够,自己又是否能够打得他开不了枪。 
  不管在范·斯莱克片刻出神时会有什么机会,它们都很快地消失了。范·斯莱克不再那么恐慌,四处张望的眼睛又重新盯到了戴维的身上。 
  “他是谁?谁在同你讲话?”戴维问他,企图仍旧保持对他思想上的压力。 
  “是计算机和镭辐射,情况和在海军时的一样!”范·斯莱克喊道。 
  “但是你现在已不在海军,”戴维说,“也不再巡航在太平洋的潜艇上,而是在佛蒙特的巴特莱特,在你自家的地下室里。这里并没有计算机和镭辐射。” 
  “你是从哪里了解到这许多的?”范·斯莱克再次问道。他又由恐惧变成为愤怒。 
  “我是想帮你,”戴维说,“看得出你心里很不安,也很痛苦。你肯定有负罪感。我知道你杀害了霍奇斯医生。” 
  范·斯莱克张大了嘴巴。戴维不知道自己是否已走得太远。他感觉到他已经诱发出范·斯莱克一种严重的幻想症。他只希望范·斯莱克不把怒气发泄到自己身上,像安吉拉所担心的那样。戴维明白此时必须将话题拉回到究竟是谁付钱给范·斯莱克的问题上。问题是怎样才能做到这一点。 
  “他们给你钱去杀霍奇斯医生吗?”戴维问。 
  范·斯莱克不屑一顾地大笑起来。“这表明了你知道的有多少,”他说道,“他们同霍奇斯的事情根本无关。我之所以那样做,是因为霍奇斯整我。他说我在医院停车场对妇女施暴,这完全是冤枉我。他说我若不离开医院,就把此事公诸于众。可我教训了他。” 
  范·斯莱克的表情又变得茫然而若有所失。戴维还未来得及问是否又听到什么声音,范·斯莱克就摇了摇头。接着,范·斯莱克像是从睡梦中醒来一般,先揉了揉眼睛,然后瞪视着戴维,好像因看到他拿着一把铁锹站在自己面前而感到很惊奇。但是他的这种疑惑很快又变成为大怒。范·斯莱克举起枪,直接对准了戴维的眼睛。 
  “我要你给我挖!”他大声喊道。 
  戴维又赶忙埋头挖地。此时,他完全
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!