友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

庄子译注于长春-第14章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



'注释'

(1)颜回:人名,姓颜名回,鲁国人,孔子最得意的弟子。仲尼:孔丘的字。
(2)请行:辞行。
(3)奚:何处。之:往。
(4)卫:春秋时期诸侯国的国名。
(5)卫君:指出公輙。一说卫灵台蒯聩,非是,因颜回此时已死。
(6)行独:行为自专独断。
(7)轻用其国:指轻率处理国事。
(8)不见其过:不自知自己的过错。
(9)死者以国量乎泽:死尸填充国中的泽地。
(10)蕉:通焦,焦枯。
(11)无如何:无可奈何。
(12)去:离开,离去。
(13)就:趋从,此处为作官、就任。
(14)医门多疾:良医门前多病人。
(15)则:道理,办法,一本则前有“所行”二字可供参考。
(16)庶几:也许可以,差不多。瘳(chōu):病愈。引申为恢复元气。
(17)。。:同“嘻”,叹词,表示惊惧、惊叹。
(18)若:你。殆:将要,恐怕。刑:刑戮。
(19)先存诸己而后存诸人:指先立己而后立人。
(20)未定:没立稳。
(21)暇:空闲。暴人,残暴的人,指卫君出公輙。
(22)荡:犹溢,过分,过量。

(23)轧:亦作礼,倾轧。
(24)器:工具,手段。
(25)尽:善于。
(26)德厚:道德纯厚,信矼(qiāng):信行确实。
(27)术:通述,陈述,叙述,绳墨:木匠打直线的工具,比喻规矩或法度。
(28)命:命名。
(29)菑:灾的异体字,灾害。
(30)若:你。诏:告,多用于上告下。
(31)王公:指卫君。乘:凭借。人:指颜回。捷:胜。
(32)而:同汝,你。荧(yíng):指迷惑不解,与《齐物论》的“是黄帝之所听荧”的荧相同。
(33)而:同汝,你。色:气色。平:平静。
(34)营:营救。
(35)形:外形,表现。
(36)成:行成,妥协。
(37)厚言:忠厚的言论。
(38)桀:夏朝的最后一帝,是暴虐无道的暴君,关龙逢(páng):桀的贤臣,因谏桀而被害。
(39)纣:殷朝最后一帝,也是暴君,他的庶叔比干因忠谏而被他挖心而死。
(40)伛拊(yǔfù):怜爱抚育,伛同妪。拊同抚。人:指国君。
(41)拂:违背。
(42)修:好,善。挤:排挤。
(43)丛枝、胥、敖:小国名,《齐物论》为宗脍、胥、敖。
(44)有扈:禹时的一个部落。
(45)虚:同墟,废墟。厉:厉鬼。
(46)实:实利,指土地财赋等。
(47)以:因。
(48)尝:尝试。
(49)端:端正,端庄。虚:谦虚,不做。
(50)勉:勤勉。一:不二。
(51)恶可:不可。
(52)阳:指气质刚强。孔:甚。扬:张扬,宣扬。
(53)采色:表情的轻易变化。
(54)常人:一般人,普通人。不违:不敢拂逆。
(55)察:凭据,压抑。感:想。
(56)容与:自快,放纵。
(57)渐:逐渐,指小德一天天长进。
(58)执:固执。执而不化:执一而不化。
(59)外:外表,表面。内:内心。訾(zí):说人坏话,说人短处。不訾:不能批评自己的短处。
(60)其:这样。
(61)内直:内心正直。外曲:外表委曲。
(62)成:自以为得当的看法。上比:上比古人的见解。
(63)与天为徒:与大自然交结为友。
(64)子:儿子。所子:所生所养的儿子。
(65)而,同尔,你。人:别人。
(66)人:世人。

(67)擎(qing):执,指执笏,即大臣上朝拿着手板。跽:长跪,屈膝点地,挺身而跪。曲拳:
曲身抱拳鞠躬。
(68)疵:缺点,毛病,作动词用指诽谤。
(69)谪(zhè):诤。
(70)大,通太。政:通正。
(71)法:法规。谍:犹谍,当。
(72)固:浅陋,固陋。
(73)师心:以自心为师,坚持己见。
(74)斋,本意为斋戒,引申为心地平静专一。
(75)若:通“汝”,你。
(76)易之:轻易失去。
(77)暤(hào):通“皓”,明白。暤天:自然之天。《天地》“无为为之之谓天”即指暤天而
言。不宜:不如。
(78)茹:吃。荤:肉食。一说指葱、蒜、韭一类的菜非是。
(79)心斋:庄子哲学的专有名词,指的是绝对的排除感觉,取消认识客观世界的一切活动,停
止人的思维活动去体认道的一种方法。
(80)止:停止。下止同。
(81)符:征,概念。《荀子·正名》的“心有征知”即此意,心止于符:即心止其所。
(82)使:使用。此使后宾语斋省略。
(83)樊:笼子,潘篱;这里指卫国的领域。
(84)无门无毒:承前“医门多疾”说的。毒:药。
(85)一宅:心灵聚一。
(86)无行地难;走路不留痕迹困难。
(87)阕(què):空明。
(88)白:纯静。虚空生白:空明纯静的心静生出光明来。
(89)止止,止其所止,止其宁静的心。
(90)坐驰,指形坐而心驰。
(91)徇:同循,顺。徇耳目内通:即《养生主》中所说的“官知止”。
(92)纽:枢纽。
(93)伏戏(牺、羲)、几蘧:上古时代的帝王名。
(94)散:指散人,没有才识的一般人。
'译文'

颜回去见孔子,向他辞行。孔子问:“要到什么地方去?”颜回说:“我
将到卫国去。”孔子又问:“去做什么事情?”颜回说:“我听说卫国君主,
他年壮,他行为自专独断;他轻率处理国事,而不认识自己的过错;他轻率
地用兵而不爱惜人民的生命,战死的人填满国内的沟壑,如同枯干的薪材一
样,使人民无可奈何。我曾听先生说过:‘社会秩序安定的国家要离开它;
社会秩序混乱的国家要去拯救它,就象良医门前多病人一样。’我愿意依据
先生所说的道理,考虑治理卫国的办法,也许可以把卫国的症结治愈吧!”
孔子说:“哎呀!你去了恐怕要受刑戮的!道是不能杂乱的,杂乱就多事,
多事就干扰,干扰就有忧患,有忧患就不可救药,古代的至人,先立己而后
去立人,如果自己的脚跟还没站稳,怎能有闲空去纠正暴人的行为呢?况且
你也知道追求道德之所以过分而才智之所以外露的原因呀!道德的过分在于


求名,才智的外露在于争胜。名是相互倾轧的原因;智是相互斗争的手段。
两者是凶器,是不可以尽行的,而且德性纯厚,信行确实,未必达到投合别
人的气味,即使不与别人争名夺誉,也未必达到投合人心。如果你强用仁义
规范的言论陈述于暴人的面前,这是用别人的过失来显示自己的美德,认为
你是害人。害别人的人,别人必定反过来害他。你恐怕要为人所害了。况且,
假如卫君喜欢贤人而厌恶不肖之徒,何必用你去追求有异于人呢?你除非不
向他诤谏,否则卫君必定乘你言论的漏洞而争他的胜辩。你将会眼目迷惑,
面色平平,口里营营自己,态度恭顺,内心就会迁就他的主张了。这是用火
救火,用水救水,叫做愈救过错愈多,顺从一始就会没有穷尽,假如一开始
他就不信忠厚的言论相劝,那你就一定会死在暴君的面前了。况且,过去夏
粱杀关龙逢,殷纣杀王子比干,都是由于他们是注重修身以下位怜爱人君的
臣民,以在下的地位违背君主。所以君主因为他们修身来排挤他们。这是好
名者的下场。过去尧攻打丛枝、胥、敖,禹攻打有扈氏,使这些国家成为废
墟厉鬼,国君被杀,他们用兵不止,他们追求土地田赋不已,这也都是追求
名利的结果,你难道没有听说过吗?名利问题,就是圣人也无法战胜它,何
况你呢!虽然如此,你必定有你的办法。试说给我听。”颜回说:“态度端
庄而内心虚静,勤奋自强而精神专一,这样可以吗?”孔子说:“不!不可!
卫君气质刚强,张扬不止,表情无常,一般人都不敢违背他。压印别人的劝
告,以求内心的放纵。这种人每天用小德感化都不成,何况用大德来劝说他
呢!他将固执不化,即使外表附合而内心也不能批评自己的短处。你用的方
法怎么说可以呢!”“那么我就内心正直而表面委曲求全,以自己认为得当
的看法上比古人的见解。内心正直是与大自然结为友。与大自然结为友,知
道人君和我,都是天生的,而偏要将自己的言论祈求别人称善呢,祈求别人
不称善呢?象这样的人,人们都把他叫做天真无邪的童子,这就叫做和自然
同类的人。外表上委曲求全的人,是与世人同类的人。擎笏跪拜,曲身拱手,
这是做人臣的礼节,人们都这样做,我敢不这样做吗?做一般人都做的事情,
人们也就不指责我了。这就叫做与世人同类。援引成说上比古人,和古代贤
人同类。援引的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!