友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

庄子译注于长春-第24章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



(3)可传:可以心传。受:通授。
(4)得:内心领悟。
(5)自本自恨:自己产生自己,自为自的根本。
(6)以:而。固存:本来就存在。
(7)神鬼神帝:使鬼和上帝变成神灵。
(8)太极:最高的极限,派生万物的本源。
(9)六极:上下四方,即六合。

(10)挈(xǐ)韦氏:传说中的古代帝王。
(11)挈(qiè):提挈,提举,开辟。
(12)袭,合。气母:指元气。
(13)维斗:北斗星。忒(tè):差错。
(14)息:息止。
(15)堪坏(pēi):昆仑山神。
(16)袭:入。
(17)冯夷:人名,得水仙或野浴于河而死,成为河神。亦称河伯。
(18)大川:大河。
(19)肩吾:泰山神。
(20)大山:大山即泰山。
(21)黄帝,传说中的帝王,轩辕氏。
(22)登云天:相传黄帝采首山之铜,铸鼎山之下,鼎成后,有龙垂于鼎迎帝,帝遂将群臣及后
七十二人,白日驾云乘龙,登天而去。
(23)颛顼(zhūanxù):古代部落首领,号高阳,黄帝之孙,又称玄帝。
(24)玄宫:北方宫。玄:为黑色,代表北方的染色。
(25)禺强:又叫禺京,水神名。
(26)北极:北方极地。
(27)西王母:居海涯的神人。
(28)少广:山名。
(29)彭祖:相传颖硕的玄孙,长寿八百岁。
(30)有虞,指舜。
(31)五伯(bà):齐桓、晋文、秦穆、楚庄、宋襄。
(32)傅说(yuè):人名,原为奴隶,后殷高宗任用为相。
(33)武丁:殷高宗。
(34)奄:才。
(35)东维:星宿名。
(36)箕尾:星名。
'译文'

道是客观存在的,又是无为无形的;可以心传而不可以口授,可以领悟
而不可以认识;自己为本,自己为根。没有天地之前;从古以来就存在了;
使鬼帝变成了神灵,产生天地;它在太极之上不算高,在六极之下不算低,
生于天地之前不算久,长于上古之前不算老。稀韦氏得到它,用它开辟天地;
伏戏氏得到它,用以合阴阳元气;北斗得到它,就能永远不错星位;太阳和
月亮得到它,就能终始运行不息;堪坏得到它,用以合于昆仑;冯夷得到它,
用来游历大河;肩吾得到它,就能进住太山;黄帝得到它,就能登上云天;
颌硕得到它,就能进住玄宫;禺强得到它,能站立在北极;西王母得到它,
就能坐守少广山上,不知道它的开始,不知道它的终了;彭祖得到它,上从
有虞,往下活到五霸时代;傅说得到它,用以辅佐武丁,才统治天下,他死
后乘着东维星,骑着箕尾星,与众星并列在一起。

南伯子葵问乎女偊曰(1):“子之年长矣(2),而色若孺子(3),何也?”曰:
“吾闻道矣(4)。”南伯子葵曰:“道可得学邪(5)?”曰:“恶!恶可!子非
其人也(6)。夫卜梁倚有圣人之才而无圣人之道(7),我有圣人之道而无圣人之


才。吾欲以教之,庶几其果为圣人乎(8)!不然,以圣人之道告圣人之才,亦
易矣。吾犹守而告之参日(9),而后能外天下(10);已外天下矣,吾又守之七
日,而后能外物(11);已外物矣,吾又守之九日,而后能外生(12);已外生矣,
而后能朝彻(13);朝彻,而后能见独(14);见独,而后能无古今(15);无古今,
而后能入于不死不生(16)。杀生者不死(17),生生者不生(18)。其为物,无不将
也(19),无不迎也(20);无不毁也(21),无不成也(22)。其名为撄宁(23),撄宁也
者,撄而后成者也。”南伯子葵曰:“子独恶乎闻之?”曰:“闻诸副墨之
子(24),副墨之子闻诸洛诵之孙(25),洛诵之孙闻之瞻明(26),瞻明闻之聂许

(27),聂许闻之需役(28),需役闻之於讴(29),於讴闻之玄冥(30),玄冥闻之参
寥(31),参寥闻之疑始(32)。”
'注释'

(1)南伯子葵:人名,即南伯子綦。
(2)子:你。
(3)孺子:小孩。
(4)闻道,学道。
(5)道可得学邪:道可以学吗。
(6)子非其人也:你不是学道的那种人。
(7)卜梁倚:人名,姓卜梁,名倚。
(8)庶几:也许可以。
(9)守:保持。参:同三。外:忘却。“参日”断句,以下“七日”、“九日”皆同。
(10)外天下:置天下于度外。
(11)外物:把事物置之度外。
(12)外生:把性置之度外。生,通性。
(13)朝:早晨。彻:清沏,贯通。
(14)独:指大道。见独:见常人所不见的大道,即洞见独立的道。
(15)无古今:没有古今的区别。
(16)不死不生:无所谓死,无所谓生,没有死生的区别。
(17)杀:灭,无。杀生:灭绝生命。
(18)生生:产生生命,指道。
(19)将:到。无不将:指用无不到。
(20)迎:迎接
(21)毁:毁坏。
(22)成:形成。
(23)撄:扰乱,宁,宁静,安定。撄宁:虽扰乱而安定。
(24)副墨之子:书册。
(25)洛诵之孙:喻诵读。
(26)瞻明,谓见,感觉。
(27)聂许:谓闻。
(28)需:须,饮食之需要。役:劳动。闻之需役:指道不出于平常日用之间。
(29)於讴(wūōn):咏歌。
(30)玄冥:深远。
(31)参寥:空寂。

(32)疑始:象有始又象无始。
'译文'

南伯子葵问女偊说:“你的年岁已高,而面色却象小孩,为什么呢?”
女偊说:“我得道了。”南伯子葵说:“道可以学得吗?”女偊说:“不,
不可以!你不是可以学道的人。卜梁倚有圣人的天才而没有圣人的道,我虽
有圣人的道而没有圣人的天才。我准备用道教导他,也许可以使他能真的成
为圣人吧!不是这样,用圣人的道告诉有圣人之才的人,也是容易的。我仍
然要守持以道来教导他三天,而后才能把天下置之度外;已经把天下置之度
外了,我又守持七天,而后才能把事物置之度外;已经把事物置之度外了,
我又守持九天,而后才能把生死置之度外;已经把生死置之度外了,而后才
能一旦贯通;一旦贯通,而后才能体认绝对的大道;能体认绝对的大道,而
后才能理解时间是无限的;时间是无限的,然后才能领悟不死不生的境界。
灭绝生命的东西没有死,产生生命的东西就没有生。只要是物,没有用无不
到的,没有迎而不接的;没有毁坏的,也就没有成功。这就叫做扰乱后的安
定,扰乱后的安定,是扰乱而后的成功。”南伯子葵曰:“你从哪里听到的
这些道理呢?”女偊说:“我从书册之子那里听到的,书册之子是从诵读的
孙子那里听到的,诵读之孙又是从见解那里听到的,见解又是从心得那里听
到的,心得又是从实行那里听到的,实行又是从咏歌那里听到的,咏歌又是
从深远那里听到的,深远又是从空寂那里听到的,空寂又是从象有始或象无
始那里听到的。”

子祀、子舆、子梨、子来四人相与语曰(1):“孰能以无为首(2),以生为
脊(3),以死为尻(4),孰知死生存亡之一体者(5),吾与之友矣(6)。”四人相视
而笑,莫逆于心(7),遂相与为友。俄而子舆有病(8),子祀往问之,曰:“伟
哉!夫造物者(9),将以予为此拘拘也(10)!曲倭发背(11),上有五管(12),颐
隐于齐(13),肩高于顶(14),句赘指天(15)。”阴阳之气有沴(16),其心闲而无
事(17)。跰。。而鉴于井(18),曰:“嗟呼!夫造物者又将以予为此拘拘也!”
子祀曰:“汝恶之乎(19)?”曰:“亡,予何恶(20)!浸假而化予之左臂以为
鸡(21),予因以求时夜(22);浸假而化予之右臂以为弹(23),予因以求鸦炙(24); 
浸假而化予之尻以为轮(25),以神为马(26),予因以乘之,岂更驾哉(27)!且夫
得者,时也(28),失者,顺也(29);安时而处顺(30),哀乐不能入也(31)。此古
之所谓悬解也(32),而不能自解者,物有结之(33)。且夫物不胜天久矣(34),吾
又何恶焉!”俄而子来有病,喘喘然将死(35),其妻子环而位子(36)。子梨往
问之,曰:“叱!避!无但化(37)!”倚其户与之语曰(38):“伟哉造化!又
将奚以汝为(39),将奚以汝适(40)?以汝为鼠肝乎?以汝为虫臂乎?”子来曰:
“父母于子,东西南北,唯命之从。阴阳于人,不翅于父母(41);彼近吾死而
我不听(42),我则悍矣,彼何罪焉!夫大块载我以形,劳我以生,怯我以老,
息我以死。故善吾生者,乃所以善吾死也。今之大冶铸金,金诵跃曰:‘我
且必为莫邪(43)!’大冶必以为不祥之金。今一犯人之形,而曰:‘人耳人耳’,
夫造化者必以
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!