友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

山海经 原文白话 对译-第38章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  【译文】三棵没有枝干的桑树,在欧丝野的东面,这种树虽高达一百仞,

  却不生长树枝。

  范林方三百里,在三桑东,洲环其下①。
  【注释】①洲:水中可居人或物的小块陆地。
  【译文】范林方圆三百里,在三棵桑树的东面,它的下面被沙洲环绕着。

  务隅之山,帝颛(zhu1n)顼(x&)葬于阳①。九嫔葬于阴②。一曰爰

   有熊、罴(p0)、文虎、离朱、(鸱)'鸱(ch9)'久、视肉。

  【注释】①颛顼:传说中的上古帝王。②九嫔:指颛顼的九个妃嫔。

  【译文】务隅山,帝颛顼埋葬在它的南面,九嫔埋葬在它的北面。另一种说法认为这里有熊、罴、花斑虎、离朱鸟、鹞鹰、视肉怪兽。

  平丘在三桑东。爰有遗玉、青(鸟)'马'、视肉、杨柳、甘柤(zh1)、甘华①,百果所生②。(有)'在' 两山夹上谷,二大丘居中,名曰平丘。

  【注释】①遗玉:据古人说是一种玉石,先由松枝在千年之后化为伏苓,再过千年之后化为琥珀,又过千年之后化为遗玉。甘柤:传说中的一种树木,枝干都是红色的,花是黄色的,叶子是白色的,果实是黑色的。甘华:传说中的一种树木,枝干都是红色的,花是黄色的。②百:这里表示很多的意思,并非实指。

  【译文】平丘在三棵桑树的东面。这里有遗玉、青马、视肉怪兽、杨柳树、甘柤树、甘华树,是各种果树生长的地方。在两座山相夹的一道山谷上,有两个大丘处于其间,叫做平丘。

  北海内有兽,其状如马,名曰騊(t2o)駼(t*)。有兽焉,其名曰駮(b),状如白马,锯牙,食虎豹。有素兽焉,状如马,名曰蛩蛩(qingqing)。有青兽焉,状如虎,名曰罗罗。

  【译文】北海内有一种野兽,形状像一般的马,名称是騊駼。又有一种野兽,名称是駮,形状像白色的马,长着锯齿般的牙,能吃老虎和豹子。又有一种白色的野兽,形状像马,名称是蛩蛩。还有一种青色的野兽,形状像老虎,名称是罗罗。

  北方禺彊(ji1ng)①,人面鸟身,珥(7r)两青蛇②,践两青蛇。

  【注释】①禺彊:也叫玄冥,神话传说中的水神。②珥:插。这里指穿挂着。

  【译文】北方的禺疆神,长着人的面孔而鸟的身子,耳朵上穿挂着两条青蛇,脚底下践踏着两条青蛇。

   山海经卷九

  海外东经

  海外自东南陬(z#u)至东北陬者。
  【译文】海外从东南角到东北角的国家地区、山丘河川分别如下。

  。。(ji5)丘,爰有遗玉、青马、视肉、杨柳、甘柤(zh1)、甘华。甘果所生,在东海。两山夹丘,上有树木。一曰嗟丘。一曰百果所在,在尧葬东。

  【译文】。。丘,这里有遗玉、青马、视肉怪兽、杨柳树、甘柤树、甘华树。结出甜美果子的树所生长的地方,就在东海边。两座山夹着。。丘,上面有树木。另一种说法认为。。丘就是嗟丘。还有一种说法认为各种果树所存在的地方,在葬埋帝尧之地的东面。

  大人国在其北,为人大,坐而削(sh4o)船①。一曰在。。(ji5)丘北。
  【注释】①削船:削、梢二字同音假借。梢是长竿子,这里作动词用。梢船就是用长竿子撑船。
  【译文】大人国在它的北面,那里的人身材高大,正坐在船上撑船。一种说法认为大人国在。。丘的北面。

  奢比之尸在其北①,兽身、人面、大耳,珥(7r)两青蛇。一曰肝榆之

  尸在大人北。
  【注释】①奢比:也叫奢龙,传说中的神。
  【译文】奢比尸神在大人国的北面,那里的人都长着野兽的身子、人的

  面孔、大大的耳朵,耳朵上穿挂着两条青蛇。另一种说法认为肝榆尸神在大人国的北面。

  君子国在其北,衣冠带剑①,食兽,使二(大)'文'虎在旁,其人好(h4o)

  让不争。有薰华草,朝生夕死。一曰在肝榆之尸北。
  【注释】①衣冠:这里都作动词用,即穿上衣服戴上帽子。
  【译文】君子国在奢比尸神的北面;那里的人穿衣戴帽而腰间佩带着

  剑,能吃野兽,使唤的两只花斑老虎就在身旁,为人喜欢谦让而不争斗。那里有一种薰华草,早晨开花傍晚凋谢。另一种说法认为君子国在肝榆尸神的北面。

  ■■(hng hng)在其北①,各有两首。一曰在君子国北。
  【注释】①■■:就是虹霓,俗称美人虹。据古人说,虹双出而颜色鲜艳的为雄,称作虹;

   颜色暗淡的为雌,称作霓。
  【译文】■■在它的北面,它的各端都有两个脑袋。另一种说法认为■

  ■在君子国的北面。
  朝(zh1o)阳之谷,神曰天吴,是为水伯。在■■(hng hng)北两水间。其为兽也,八首人面,八足八尾,(皆)'背'青黄。

  【译文】朝阳谷,有一个神人叫做天吴,就是所谓的水伯。他住在■■北面的两条水流中间。他是野兽形状,长着八个脑袋而是人的脸面,八只爪子八条尾巴,背部是青中带黄的颜色。

  青丘国在其北。其狐四足九尾。一曰在朝阳北。

  【译文】青丘国在它的北面。那里有一种狐狸长着四只爪子九条尾巴。
  另一种说法认为青丘国在朝阳谷的北面。

  帝命竖亥(h4i)步①,自东极至于西极,五亿十选九千八百步②。竖亥右手把算③,左手指青丘北。一曰禹令竖亥。一曰五亿十万九千八百步。

  【注释】①竖亥:传说中一个走得很快的神人。②选:万。③算:通“筭”。古代人计数用的筹码。

  【译文】天帝命令竖亥用脚步测量大地,从最东端走到最西端,是五亿十选九千八百步。竖亥右手拿着算筹,左手指着青丘国的北面。另一种说法认为是大禹命令竖亥测量大地。还一种说法认为测量出五亿十万九千八百步。

  黑齿国在其北,为人黑'齿',食稻啖(d4n)蛇①,一赤一青,在其旁。
  一曰在竖亥北,为人黑首,食稻使蛇,其一蛇赤②。

  【注释】①啖:吃。②这段文字所述都是原画面上的图像。

  【译文】黑齿国在它的北面,那里的人牙齿漆黑,吃着稻米又吃着蛇,还有一条红蛇和一条青蛇,正围在他身旁。另一种说法认为黑齿国在竖亥所在地的北面,那里的人是黑脑袋,吃着稻米驱使着蛇,其中一条蛇是红色的。

  下有汤(y2ng)谷①。汤谷上有扶桑,十日所浴,在黑齿北。居水中,有大木,九日居下枝,一日居上枝。

  【注释】①下有:“下有”是针对“上有”而言,原图上自然画着上面有什么,但图画已不存,而说明文字又未记述,故今不知何所指。汤谷:据古人解说,这条谷中的水很热。

  【译文】下面有汤谷。汤谷边上有一棵扶桑树,是十个太阳洗澡的地方,在黑齿国的北面。正当大水中间,有一棵高大的树木,九个太阳停在树的下枝,一个太阳停在树的上枝。

   雨师妾在其北。其为人黑,两手各操一蛇,左耳有青蛇,右耳有赤蛇。
  一曰在十日北,为人黑身人面,各操一龟。

  【译文】雨师妾国在汤谷的北面。那里的人全身黑色,两只手各握着一条蛇,左边耳朵上挂有青色蛇,右边耳朵挂有红色蛇。另一种说法认为雨师妾国在十个太阳所在地的北面,那里的人是黑色身子而人的面孔,两只手各握着一只龟。

  玄股之国在其北。其为人衣鱼食■(#u)①,使两鸟夹之。一曰在雨师妾北。

  【注释】①衣鱼:穿着用鱼皮做的衣服。食■:■也作“鸥”,即鸥鸟,在海边活动的叫海鸥,在江边活动的叫江鸥。食■即食鸥,就是吃鸥鸟产下的蛋。

  【译文】玄股国在它的北面。那里的人穿着鱼皮衣而吃鸥鸟蛋,使唤的两只鸟在身边。另一种说法认为玄股国在雨师妾国的北面。

  毛民之国在其北。为人身生毛。一曰在玄股北。

  【译文】毛民国在它的北面。那里的人全身长满了毛。另一种说法认为毛民国在玄股国的北面。

  劳民国在其北,其为人黑。或曰教民。一曰在毛民北,为人面目手足尽黑。

  【译文】劳民国在它的北面,那里的人全身黑色。有的人称劳民国为教民国。另一种说法认为劳民国在毛民国的北面,那里的人脸面眼睛
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!