友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

赫克尔贝里. 芬历险记〔美〕马克. 吐温-第18章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



码远以后,我们依然能看到那盏灯在顶舱门口忽地闪出一点儿火花。 我们知道,那条船不会被那个流氓发现,逐渐明白了他们如今正跟杰姆。 透纳一样陷进了绝路。随后杰姆摇起了桨,我们便去追赶我们的木筏子。 到这

 90

    赫克尔贝里。 芬历险记78

    个时刻,我才第一次想到那帮家伙的处境。 ——在这以前,我实在顾不上。 我在想,陷入如此的绝境,就算是杀人犯也够受的。我对自己说,说不定哪一天我自己也会是个杀人犯呢,难道我会高兴么?我悻悻地对杰姆说:“我们在有灯光的地方的上游或者下游一百码处登岸,找一个你我和小船躲藏的好去处。 接下来,我再瞎编出一个故事来,让人家听了去寻找那帮家伙,先把他们救出来,时辰一到,就绞死他们。”

    但是这个主意落空了。 不一会儿,又是雷雨交加,比刚才还要厉害。 大雨一个劲地往下倒。 一丝灯光也看不见。 以我看,人们全都睡了吧。 我们顺着水流往下游冲去,一边寻觅灯光,一边寻找我们的木筏子。 隔了很长一段时间,雨方停了,不过云还没有散开,电光还在一闪一闪。 在电光所闪处,只见前边有一个黑呼呼的在水上漂浮的什么东西。 我们就追上去。果然是我们的木筏子!能重新登上自己的木筏,我们那个高兴劲儿,就甭提了。 正巧,我们见到在下游右手的岸上有一处灯光。 我便说,我去。 小船上放着那帮家伙从旧船上偷来的赃物,装了满满的一船。 我们胡乱地把这些东西堆在木筏上。我叫杰姆顺水往下游漂,估计漂出有三英里路远,便点一个灯,一直燃到我回来。 接下来,我摇起桨,朝灯光划去。 我顺着下水划去的时候,在一个小山坡上逐渐出现了三四处灯光。是个村子。我往岸上灯光那边靠拢,停住了桨,朝下边漂去。 漂过时,见到那是一艘双舱渡船,船头旗竿上挂着灯,我四处寻找那边看船的人,心想不知道他在哪处睡觉。

 91

    88赫克尔贝里。 芬历险记

    一会儿发现他脑袋垂在两个膝盖中间坐在船头系缆桩上。 我轻轻地推了他肩膀几下,就哭了起来。他就醒了,还有点儿惊奇。 不过,他见到就我一人,便伸了伸懒腰,打了一个好大的呵欠。 接着说:“啊,什么事啊?别伤心了,小家伙。 有什么难处啊?”

    我说:“我爸爸、妈妈、姐姐、弟弟——”

    我哽咽得说不下去了。 他说:“哦,该死的。 我们每个人都会有每个人的为难之处,一切会好起来的。 好了,别这么伤心,他们究竟怎么啦?”

    “他们——他们——你是这儿看船的么?”

    “是的,”他仿佛颇为得意地说。“我是船长,又是船主,又是大副,又是领港,又是看船的,又是水手头儿。 有的时候,我还是货物和乘客。我比不上老杰姆。 洪贝克那么富,所以我就不能象他那么出手大方、那么好地对待汤姆、狄克和哈利,也不能象他那样花钱如流水。 不过,我对他讲过不只一回了,我可不愿意跟他调换一下位置。 我说,我的生活是一个水手的生活。要是让我住在镇子外面两英里路的地方,没有什么地方好玩的,别说他那点儿臭钱都给了我,就是再加上两倍,我也不会干。 我说啊——”

    我插嘴道:“大祸就要降临到他们身上了,而且——”

    “什么”

    “啊,我爸爸、妈妈和姐姐,还有胡克小姐。 只要你把渡船往上游那边开过去——”

 92

    赫克尔贝里。 芬历险记98

    “往上游哪里啊?他们现在在哪里啊?”

    “在那艘破船上。”

    “那艘破船?”

    “不就是只有一条破船么,怎么啦?”

    “哦?难道你说的是‘华尔特。 司各特’?”

    “没错。”

    “天啊!真是鬼才知道他们到那儿去干什么啊。”

    “嗯,可他们压根不是故意要去的。”

    “我想他们也不会。可是如果他们不能赶快离开,那就坏啦,那就没有命啦。 怎么搞的,他们怎么会钻进那么一个危险的地方呢?”

    “说起来也是事出有因。胡克小姐是到上游那个镇上走亲戚去的——”

    “是啊,是步斯渡口——赶快往下说。”

    “她是去步斯渡口走亲戚的。正是日落时分,她和黑女佣上了渡骡马的渡船,准备在一个朋友家落脚一晚上,那个朋友叫什么小姐来着,名字我记不清了。 渡船上的人丢了掌舵的桨,船就打转转,船尾朝前往下游,漂了两英里多路,碰到那条破船上,就给撞翻了。摆渡的和黑女佣以及一些马匹,全都冲走了。 只有胡克小姐一把抓住了那条破船,拼命爬了上去。 嗯,天黑以后一个钟点左右,我们坐着我们做生意的平底船往前开去。 我们没有在意到那条破船,因为天黑,到了近处,已来不及躲避,所以也给撞翻了。 不过我们都得救了,除了比尔。 惠贝尔一人——啊,他可是个天大的好人啊——我宁愿那是我。”

 93

    09赫克尔贝里。 芬历险记

    “天啊,这可是我平生遇到的最伤心的事了。 接下来,你们又干了些什么呢?”

    “啊,我们大声呼救,闹了半天,可是河面太宽,我们再喊,也没有人听见。 这样,爸爸说,总得有人上岸去求救啊。就只我一个人会游泳的,于是我就抢着由我来干。 胡克小姐说,要是我一时不能马上找到人来搭救,就可以到这儿来,寻找他的叔叔,他会把事情安排得妥妥当当的。 我在下边两英里路的地方上了岸,一直在白费劲,想找人帮忙,可是人家说,‘什么,夜这么深,水这么急,要人家干?简直是瞎闹,还是去找渡船吧。’现如今,要是你愿去——。”

    “我倒是肯去。 我要是不肯去,那才怪呢。 不过,由谁来支付这笔费用呢?你看你爸爸——”

    “哦,那好办。 胡克小姐对我说,是特为对我说的,说她叔叔霍恩贝克——”

    “好家伙!

    原来他就是她的叔叔啊,我给你说,你朝远处有灯光的那个方向跑过去,再往西拐,走三分之一英里,你就到了那家酒店,你告诉他们,要他们赶快带你去找杰姆。霍恩贝克。 他肯定会付这笔钱的。 你别再延误时间了,因为他想急于知道你带去的消息。你告诉他,在他到镇上来以前,我准定已经把他的侄女儿给平平安安地救出来了。 你马上加把劲跑吧,我马上到这儿拐角那一头,去把我的司机叫起来。“

    我便向有灯光的那边跑去。 不过,等到他在拐角处一拐弯,我就往回赶,跳上船,把船上的积水舀光,把船停靠在六百码外静水区域的岸边,自己挤到几只木船那里看着,因为不见渡轮出动,我就安不下心来,不过,九九归一,为了

 94

    赫克尔贝里。 芬历险记19

    对付那帮家伙费了这么大的劲,我心里还是舒坦的,只因为肯象我这么干的,恐怕为数还不多了。 我倒是希望寡妇会知道这件事,据我猜想,她会把我这样帮助那帮恶棍引为骄傲,就因为这类恶棍和骗子正是寡妇和正人君子们最感兴趣的人哩。啊,没有多久,前面就是那艘破船了,黑压压的一片,往下游漂漂荡荡。 一时间,我全身打了个冷战。 我朝着它奔过去。 它往水里下沉已经很深了。 我一下子就看清楚了船上活着的人没有多少指望了。 我围着它划了一圈,高声喊了几下子,不过毫无回音,一片死一样的静。 我倒是为这帮家伙而感到心情沉重,不过也并非过份悲痛。 因为如果他们能挺得住,那我也能挺得住。似乎等了好长一段时间,才见到杰姆的灯光升起,灯光仿佛远在千里之外,待到我走拢,东方已经开始灰白。 我们便去寻觅一座小岛,藏起了木筏子,再弄沉了小舟,然后钻进窝棚里,睡得死死的。

    第十四章

    醒来以后,我们仔细翻了一遍破船上那帮家伙偷来的东西,发现有靴子、毯子、衣服和各式各样东西。 还有一些书,

 95

    29赫克尔贝里。 芬历险记

    一架望远镜,三盒雪茄烟。在这以前,在我们两人一生中,谁也没有这么富足过。雪茄烟是头等的。我们躺在林子里聊天,聊整整一个下午。 我还读了读这些书,着实快活了一番。 我告诉了杰姆破船上和渡轮上发生的一切。 我说,这种种的事便是历险。 不过他说,他可不要再历什么险了。 他说,当我爬进破船的顶舱的时候,以及当他往回爬,想寻觅木筏子却发现木筏子已不翼而飞的时候,他差一点儿死
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!