友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

1905显克维奇:十字军骑士-第14章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “是的,不错!”
    “那么你们是从蒂涅茨来的了?”
    他并没有得到任何回答,因为兹皮希科惊奇得连他这句问话也没听见。他像个
雕像似的站了一会儿,简直不相信自己的眼睛,因为,你瞧!在这个陌生人后面大
约半个富尔浪'注'的地方,他看见了几个骑在马上的士兵,为首的是一个全副甲胄
的骑士,披一件缀有红色十字章的白色布斗篷,戴一顶钢盔,盔上有一簇华丽的孔
雀毛。
    “一个十字军骑士!”兹皮希科低语道。这时,他以为天主已经听到他的祷告,
把他在蒂涅茨所祈求的日耳曼骑士送到他面前来了。他当然不能辜负天主的恩惠;
因此,他毫不迟疑——脑海里还来不及仔细考虑一下,心头的惊奇还没有镇定下来
——便在马鞍上俯下了上半截身子,端起矛来,一面叫出了他的家族战号:“格拉
其!格拉其!”一面策马飞驰,冲向那个十字军骑士。
    那个骑士也吃了一惊;他勒住了马,不过没有端起矛来,他只顾往前看,不能
断定是不是对他攻击。
    “端起你的矛来!”兹皮希科喊道,一面用马镫的铁尖刺着马腹。
    “格拉其!格拉其!”
    他们之间的距离越来越近了。那个十字军骑士看到对方确实是对他攻击,就勒
住了马,端平了矛。兹皮希科的矛尖正要刺到他胸口,不料顿时有一只有力的手把
他的矛像一根芦秆似的折断了;接着,这只手又猛地勒住了兹皮希科的马,用力之
猛,使得这个进攻者仿佛生了根似地停住在原地。
    “你这疯子,你在干什么?”一个深沉的、吓人的声音说道:“你是在攻击一
个使者,你在侮辱国王!”
    兹皮希科四下一看,认出了这个魁梧的大汉,这个被他当作华尔杰尔兹、使公
爵夫人和她的宫廷侍从们受了惊吓的巨人。
    “放手,我要打这个日耳曼人!你是什么人?”他一面叫,一面抡起斧来。
    “放下斧头!看在天主面上!放下斧头,听着!我要把你打下马来!”那个陌
生人更其吓人地喝道。“你冒读了国王陛下,你将受到惩罚。”
    说着,这人转身向着那些骑马跟在这个十字军骑士后面的士兵们。
    “过来!”
    这时候玛茨科来到了,他的脸色也是咄咄逼人。他知道兹皮希科干了一件疯事,
后果准会十分严重;不过他还是准备保护他。那个陌生人和十字军骑士的全部随从
只不过十五个人,带的武器是矛和弩;因此两个全身甲胄的骑士倒有希望可以打胜
他们。玛茨科也想到,他们既然受到惩罚的威胁,最好不如打胜这些人,然后躲到
什么地方去避避风头。因此,他的脸即刻蹙紧起来,张开要咬人的狼似的嘴巴,把
马骑到兹皮希科和陌生人的马中间,手握着剑,开始问道:
    “你是什么人?你有什么权利干涉?”
    “我的权利是,”陌生人说,“国王把克拉科夫四郊治安的责任委托给我,人
们管我叫塔契夫的波瓦拉。”
    听了这话,玛茨科和兹皮希科看了那骑士一眼,于是把他们拔出一半的剑插进
剑鞘,低下头来,这倒不是因为他们给吓倒了,而是出自对这个大名鼎鼎的骑士的
尊敬。塔契夫的波瓦拉是一个出身豪门的贵族,也是一个有势力的爵爷。他在拉陀
姆附近一带拥有大量产业,同时是本王国内最著名的骑士之一。吟唱者在歌曲中歌
颂着他,把他列为诚实和豪侠的榜样,赞美他的名声像赞美加波夫的查维夏和法鲁
列伊,戈拉的斯卡贝克,奥列斯尼查的杜伯科、杨科·南相,莫斯科左伏的米柯拉
伊,以及玛希科维支的盛特拉姆等骑士一样。当时他是国王的代表,因此,攻击他
就等于把自己的头送到刽子手的斧口下面。
    玛茨科稍稍冷静了些,很尊敬地说:
    “向阁下的威名和豪侠致意。”
    “也向您阁下致意,”波瓦拉回答:“但是我宁愿不在这样紧张的情况下同您
相识。”
    “为什么?”玛茨科问。
    波瓦拉转向兹皮希科。
    “你干了什么呀,你这少年?你在光天化日之下,在京畿拦路袭击了使者!你
知道这种行为的后果么?”
    “他袭击使者是因为他年轻愚蠢,轻率妄动,没有头脑,”玛茨科说。“但等
我把整个情形告诉了您以后,您就不会这么严厉地判决他了。”
    “判决他的不是我。我的责任只是把他戴上脚镣。”
    “那是怎么回事?”玛茨科说,脸容又显得阴郁了。
    “照国王的命令行事。”
    说过这话,一片静默。
    “他是一个贵族,”玛茨科终于说。
    “那末,让他凭他骑士的荣誉起个誓,说他自己会进宫投案。”
    “我起誓!”兹皮希科喊道。
    “很好。你叫什么?”
    玛茨科说出了他侄子的名字和纹章。
    “如果你是雅奴希公爵夫人殿下的人,那么,你就请她代你向国王去求求情。”
    “我们不是她殿下的人。我们刚从立陶宛回来,从威托特公爵那里来。我们能
够不碰上任何宫廷里的人才好咧!这件祸事都是由此而来。”
    这时候玛茨科开始讲起客店里所发生的事来;他讲到了同公爵夫人的会见和兹
皮希科的誓言。然后,他忽然对兹皮希科发怒了,怪他不该那么鲁莽,使他们陷入
目前这种可怕的处境;因此,他向着他嚷道:
    “我宁愿看见你死在维尔诺!你干了些什么,你这头小畜生!”
    “唔,”兹皮希科说,“那次发过誓以后,我曾祈祷天主耶稣让我遇上几个日
耳曼人,我还为此向天主许下了一件礼物。因此,我一看到孔雀毛,一看到一件绣
着十字架的斗篷,心里立刻就有一个声音在叫嚷:‘去斫这个日耳曼人吧!这真是
个奇迹!’于是我就向前冲去了;谁不会这么干呢?”
    “听着,”波瓦拉拦着说,“我并不希望你遭殃。我看得很清楚,这个少年所
以犯罪,与其说是出于恶意,不如说是出于年少轻率。我倒非常乐意对他这种行为
不加过问,若无其事地继续赶我的路,可惜我办不到,除非那位‘康姆透’答应不
向国王去控诉。去求求他吧,也许他也会怜悯这孩子。”
    “叫我去向一个十字军骑士赔罪,我宁可进宫投案!”兹皮希科喊道。“这同
我的‘弗罗迪卡’身份不相称。”
    塔契夫的波瓦拉严厉地看着他说:
    “你做得不聪明。老一辈人比你更知道怎样做才算对,怎样做才适合骑士身份。
拿我的身份来说,谁不知道呢;但是我告诉你,如果我干下了你这件事,我一定会
请求人家恕罪,并不因此感到羞惭。”
    兹皮希科觉得惭愧了,但向四下看了一眼以后,又这样回答道:
    “这里地势平坦。我与其求他恕罪,宁可同他在马上或徒步决一胜负,一直战
到你死我活,或是有一方甘愿做奴隶。”
    “你这蠢货!”玛茨科打断了他的话。“你难道想跟使者战斗么?”
    接着,他又转过身去对波瓦拉说:
    “请您务必要宽恕他,高贵的爵爷。他打仗打得变粗野了。也许不让他去跟那
个日耳曼人说话倒好些,免得反而让他去侮辱人家。这件事由我去办。我去求他饶
恕。假如这位‘康姆透’情愿以决斗来解决的话,那么等他完成使命以后,由我来
向他应战。”
    “他是一个望族出身的骑士;他不会随便同任何人交战的,”波瓦拉回答。
    “什么?难道我不是佩骑士腰带、戴踢马刺的么?即使一位公爵也可以同我交
战。”
    “这倒不错;但是别跟他这么说,除非他自己提出;我担心你跟他提起决斗,
他会发怒的。好吧,愿天主保佑你!”
    “我要为你去向人家低声下气啦,”玛茨科对兹皮希科说:“等着吧!”
    他走到那个十字军骑士跟前。那个骑士一直动也不动地坐在他的高大的种马上,
看起来像是一尊铁像,毫不在意地听着他们的谈话。玛茨科在长期的战争中学会了
日耳曼话,就用日耳曼话把事情的经过向这位“康姆透”解释;为这孩子的年轻暴
躁辩解了一番,又说这孩子还以为是天主亲自把戴了一簇孔雀毛的骑士送来的,最
后他请求宽恕孩子的无礼。
    那个“康姆透”的脸色纹丝不动。他昂着头,冷静而傲慢地瞧着玛茨科,冷酷
的银灰色眼睛流露出满不在乎和极其轻蔑的神情。这个波格丹涅茨的“弗罗迪卡”
看出了这一
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!