友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the days of my life-第73章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



I have one more allusion to my brother besides the letter which came to me with “The Man Haggard。” It is written on a little triangular bit of foolscap pinned into the manuscript of “Nada the Lily。” I suppose that Lang must have sent it to me。
“If you see Haggard; tell him we have a great affection for his brother。 Our home rejoices when we see him ing; and that Chaka mourning for his mother is great。”
Here is this last letter pinned into the first of the two acpanying; parchment…bound volumes; that which is entitled “An Object of Pity; or; The Man Haggard。 A Romance。 By Many petent Hands。 Imprinted at Amsterdam。” These volumes were sent to me by Stevenson in July 1893。
Tivoli Hotel; Apia; Samoa;
South Paci。
Dear Rider Haggard; — I send you herewith a couple of small (and; so to speak; indecent) volumes in which your brother and I have been indulging in the juvenile sport of shying bricks at each other。 Honi soit qui mal y pense; say I。 And I hope you will say the same。 We are a large party; with nothing to do — Lady Jersey; my wife; Captain Leigh; your brother and I; and Mrs。 Strong; my daughter…inlaw — and that which we wrote was not according to wisdom。 I have heard some of yours called in question for steepness; here is your revenge。
Yours very truly;
Robert Louis Stevenson。
The panion volume is entitled “Objects of Pity; or; Self and pany。 By a Gentleman of Quality。 Imprinted at Amsterdam。” It is corrected throughout in my brother Bazett’s handwriting。 I should judge that it went to press without his having the advantage of seeing proofs。 Pinned to the title…page is the following letter to me from Bazett。
Apia; Samoa: July 17; 1893。
Dear Rider; — Enclosed letter from R。 L。 Stevn。 speaks for itself。 He says we all had nothing to do。 He is wrong there。 They wrote the “Object of Pity” on the days I was at work at n。 I did not write my letter till 3 'word illegible' after; when Stevenson insisted on having it printed and took it to Sydney and had it printed。 I was riled at being called “an object of Pity” rather; so set to and gave them a Roland for their Oliver。
We have had a very bad time here。 I have seen sights of “The French Revolution” — heads carried about in the streets with yells and shouts — wounded and dead carried along。 Also a beastly bloody axe which decapitated “young Mataafa” shoved under my nose to admire and adore。 I told my friend “Safolu” to take his beastly thing away and he seemed quite surprised 。 。 。 。 These books are R。 L。 S。‘s gift to you — write him a line 。 。 。 。
Your loving brother;
Bazett M。 Haggard。
Stevenson and I are great friends; he is such a good chap; but as I say of him in my book。
As regards the volumes themselves; which seem to fetch a great deal of money when they e on the market; I am only able to say that I have studied them with great zeal but am unable to make head or tail of them。 Perhaps this is because I do not possess the key to the joke or understand the local allusions。
I have only one more relic of Stevenson; a very amusing poem which he wrote to Lang and myself on “The World’s Desire;” or rather a copy of it; for I believe that Lang has lost the original。 Again I must express my sorrow that I never saw Stevenson。 Evidently he was a delightful man and as brilliant as he was charming; truly a master of his craft。 “Dr。 Jeckell and Mr。 Hyde” has always seemed to me one of the most remarkable things of its sort in the English language。 Longman gave me an early copy of it just after it was issued from the press; and this I still possess somewhere。 I shall never forget the thrill with which I read the story; in places the horror of it is enough to cause the hair to rise。 His essays; too; are almost unmatched; at any rate in our time; and next to these I should put “The Master of Ballantrae。” At least such is my individual taste。
About “King Solomon’s Mines” I have only this to add。 In it I made a mistake with reference to an eclipse; which brought me into much trouble with astronomers; and also with numbers of the reading public who hurried to expose my ignorance。 In a subsequent edition I rectified the mistake; but that produced more trouble; since students of the work had violent arguments between themselves; each quoting the versions that they had read; and wrote to me to settle their disputes。 I have always found the movements of the heavenly bodies very ticklish things to touch。 Whatever one says about the moon; for instance; is pretty sure to be wrong。
I may say this further; that no book that I have written seems to have conveyed a greater idea of reality。 At this moment I hold in my hand at least a dozen letters sorted from what I call “Unknown Correspondents;” by which I mean munications received from individuals with whom I have no personal acquaintance。 Every one of the writers of these epistles is anxious to know whether or not the work is a record of fact。 Even the great dealer in precious stones; Mr。 Streeter — I fear I must say the late Mr。 Streeter — approached me on the subject。 I believe he actually sent an expedition to look for King Solomon’s Mines; or at any rate talked of doing so。 Nor was he so far out in his reckoning; for since that day they have been discovered — more or less。 At any rate Rhodesia has been discovered; which is a land full of gems and gold; the same land; I believe; as that whence King Solomon did actually draw his wealth。 Also Queen Sheba’s Breasts have been found; or something very like to them; and traces of the great road that I describe。 Doubtless I heard faint rumours of these things during my sojourn in Africa; having made it my habit through life to keep my ears open; but at the best they were very faint。 The remainder I imagined; and imagination has often proved to be the precursor of the truth。 The mines of Kukuana land; alias Rhodesia; are destined to produce much more treasure than ever Solomon or the Phoenicians won out of them。 Who built the vast Zimbabwe and other temples or fortresses? Some ridiculous scientist has alleged within the last few years that these were reared by the Portuguese at the time that those very Portuguese were talking of them as the work o
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!