友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

重生之大文豪-第338章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“希望不要太怪异啊!”莎玛看之前还在心中还如此想着,看了一部分内容之后,莎玛心中萌生了这样的疑问,“这真的是那个叫做su的外国人写的吗?”

这种笔触风格完全是西方得不能再西方了,最重要的还是人物的对话,就是典型的西方模式,如果不是提前知道这本书的作者是华夏人,就完全不会察觉出来。

没有在西方生活过的人,对于西方的生活模式和说话方式是不会了解的,这个是硬伤,就算是研究再多的西方文学,这点也是很难弥补的,用一句话来说就是徒有其形不得其神。楚星这种大师级的作家,在雨果奖获得终生成就奖的,都有这个问题,可这个规律套到苏释晨这个最天才身上就完全行不通。

“我听说su从来没有到过米国,但却可以写出这种纯西方式的小说,这还真是天才!”

继续看下去,阿尔萨斯的故事缓缓道来,这《冰封王座》不仅是打破了常规,还打破了莎玛那个华夏人不可能写好西方奇幻小说的执念。

出人预料的精彩,并且……

斯坦索姆杀人竞赛,被耐奥祖引诱,拔出霜之哀伤,一个一个的精彩的情节刺激着莎玛的大脑。

“我真是想得太简单了,阿尔萨斯并不是老掉牙的追求力量最后堕落的故事。”当看完阿尔萨斯的叛逃,她完全没有想到会如此复杂。

的确,用堕落确实没有死亡骑士一词来得妥贴,因为阿尔萨斯他的叛逃是用堕落这个单词形容不出来的,他的整个的心理过程,以及那种环境的压迫描写得非常好。

“阿尔萨斯与伊利丹的战斗,胜者是阿尔萨斯,原来是这样。”

西方与东方的观点不一样,准确的说是关注点不一样,就好像同样的内容,莎玛的关注点就放到了阿尔萨斯以凡人的力量登上了冰封王座这一点。

虽然文字没有动画那种直观的感受,可是文字却更加的详细。伊利丹伤痕累累精神近乎崩溃,而阿尔萨斯更甚,在战斗的时候感到自己体内巫妖王的力量在流逝。所以这场战斗不仅仅就好似宣传CG动画拍摄的那样是两个孤独的男人在战斗,而是两个已经筋疲力竭的战士在战斗,虽然最后阿尔萨斯还是赢了,但赢了是赢了,可他体内的力量几乎消失了。

阿尔萨斯变成了一介凡人,可是依旧登上了冰封王座,戴上了巫妖王的皇冠,与之融合,成为了新的巫妖王,这也就是宣传动画结尾处那句话的含义,从此没有耐奥祖,只有新的巫妖王!

“阿尔萨斯从圣骑士到巫妖王,果然了不起!”接下来莎玛将其余三个人物篇也全部看了。

不过……

“怎么没有死亡之翼?挣脱封印的死亡之翼为什么会没出现?明明宣传动画上面有的。”莎玛也不笨,很快就明白了过来,宣传动画之中也没有说在里面出现的书籍里面都一定有,很有可能是接下来第二部第三部会有的,简单的来说,也就是用来打响知名度的。

“su太坏了,竟然想出这样的办法,写的很精彩,可是感觉这个场面有一些小了,就是几个英雄的故事,这样的作品虽然精彩却完全不可能超过柯德先生用《外来者系列》所构造的外来者大陆。”莎玛如此评价,完全没有将《冰封王座》当成《真正外来者》的对手。

“唔?书里面好像还有夹层。”莎玛在看的时候太专注了,没有注意到这本书其实是有两部分的。

“战争篇还有人物篇?难怪会比其余的书籍贵一些,人物篇用来构造人物,战争篇用来构造世界吗?好酷的写法!”

【海加尔山之战】

战争篇感觉与之前的人物篇完全不一样,出场的人物种族还有整个世界观的凸显,完全不是人物篇可以相比的。

“这才是在构造世界。”看了这战争篇【海加尔山之战】的一小部分莎玛终于重视起来了,将其当做《真正外来者》的对手了。

可是莎玛发现了另外一个事情……她发现小说之中精灵族所说的话语是一种她不认识的文字。

为什么是不认识的文字,而不是单词?因为这种文字明显就不是英文,更加不是法文德文等等,所以说这是一种她不认识的文字。

“这绝对不是中文,中文我看见过,可这是什么文字?这是在书籍翻译的时候没有翻译过来吗?”这种文字的写法有一些类似于阿拉伯文,可是莎玛在网上搜了搜,也不是阿拉伯文,并且最重要的是,这些文字的写法貌似不属于这个世界上任何一个国家的语言。

不属于任何一个国家,难道这是?莎玛脑袋之中涌现出了一个疯狂的想法。

“不会是真的吧?对,应该是我想多了。”莎玛都觉得自己这个想法太过疯狂了。

可是有的时候最疯狂的想法往往是真相……

随即书籍之上空白处的一行备注证实了她的这个想法【精灵语:'翻译'一起去战斗!】

“哦,天啊!这不是真的吧?这个作者难道是想要创造一种语言?”

莎玛目瞪口呆……

第296章 语言风暴(上)

语言是人类沟通交流中非常重要的一种东西,全世界的语言多达五千多种,并且还有一千多种没有被世界所公认。

如果将语言的难度分为四类,那么最简单的也就是法语、英语等等拼音语言,而最难的语言只有一种,那就是汉语。

这样说不少华夏学生就要反驳了,他们会认为汉语才是最简单的,而英语最难学。可事实上这个语言难度只是相对而言,就好像一个既不会汉语也不会英语的人,你让他同时学习两种语言,再问他什么语言难学那么答案就显而易见了。

可是无论是多简单的语言,也是经过上百年甚至是上千年打磨而成。的确,想想看,西方奇幻也就是异界大陆的人说英语或者是其他这个世界之上有的语言是非常奇怪的,柯德的《外来者系列》还好说,因为那个大陆原本就是地球,主语言是英语也说得过去。

可是其他的,你想想看,一个精灵或者是兽人口中吐出的竟然是英语,这种感觉不怪异?全新的世界就应该说一种全新的语言。

反正莎玛是看着不舒服,但怪异也就怪异,难道你还指望着创造一种全新的语言出来?写一本书创造一个语言,这种事情也不是没有人干过,可是那种语言都是纸上谈兵,估计除了那个作者以外就没有人明白了,而且所创造的那种语言说不出来,那还叫语言吗?在逻辑之上根本就有BUG,就连楚星在书籍之中也只是大概地提到了一下异域之人零零散散的语言。

楚星这个西方奇幻的大师都知道避其锋芒,可是苏释晨……

“这个su还真敢干,竟然还真的敢创造精灵语。”莎玛被这《冰封王座》作者的大胆给惊住了,完全没有想到他还真敢这样干。

这种精灵语的写法非常的怪异,类似于阿拉伯语是连着的一串,莎玛也承认挺好看,可是很难模仿,就算是照着书中写也很难保证是不出错。

“这种写法太怪异了,肯定是su随便写的。”莎玛继续观看,就是这个精灵语的出现让莎玛完全将目光从书籍的剧情之上移开了,都聚精会神地研究研究起作者自创的精灵语。

研究研究着,却发现这个怪异的精灵语似乎真的有一定的规律在里面,不少精灵语出现的部分有些是相同的,也就是说这个精灵语并不是随手所写?

莎玛来了兴趣,正打算将前面出现的精灵语全部誊写下来,慢慢研究的时候,书籍之中忽然出现了一个怪异的单词“shierak”这是文中兽族人对于精灵族之人开口说的话。

“这个单词是什么意思?用字母组成的这个单词是什么意思?”

华夏人遇到不认识的字会有查新华字典的习惯,同样,米国人遇到不认识的单词了也查,只不过他们查的是牛津英语词典,可是莎玛翻遍了字典却没有发现这个单词。

“奇怪,这已经是最新版的牛津词典了,怎么还会有没有收录的单词?”

这不科学,忽然莎玛想到了一件事情,想起了刚才书中精灵人所说的是作者自创的精灵语。而现在是兽族人口中吐出的话语,难不成也并不是什么英语单词,而又是这个作者创造的一种全新的语言?

想到这里莎玛双眼瞪得老大,口中喃喃自语:“不会吧?”

事实上一本书要创造一种稍微有逻辑一些的全新语言都是一件困难的事,毕竟语言这种东西看似简单实则复杂无比,而且人的脑袋是只有一个的,现在这本《冰封王座》是要出现两门全新语言的节奏?

莎玛不敢相信,可是目光缓缓下移,果然在书籍的空白处看到了这样一段备注【兽语:星
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!