友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

e5 (下卷)_[古罗马]阿庇安_着_谢德风_译-第105章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



的士兵们,不顾那些生病而没有保护的伙伴们,以惊人的勇敢,向山峡中冲
去,用他们剩余的全部力量战胜了敌人。当他们看见第二个山峡也被敌人占
据的时候,他们完全绝望,又因口渴和炎热而精疲力竭了。科尼非喜阿斯指
出附近的一个泉水给他们看,以鼓励他们,他们又打败了敌人,但是他们自
己也受到重大的损失。另一队敌军占据了那个泉水,现在科尼非喜阿斯的士
兵们丧失了所有的勇气,完全屈服了。

115。当他正在这种情况下的时候,阿格里巴所派来的拉罗尼阿斯带着3
个军团在遥远的地方出现了。虽然来者是不是一个朋友还不很清楚,但是希
望总是引起他们盼望这是一个朋友,所以他们又恢复了精神。当他们看见敌
人放弃了那个泉水。以免两面受敌的时候,他们高兴得尽力欢呼;当拉罗尼
阿斯的军队也欢呼响应的时候,他们跑去夺取了那个泉水,领导者禁止他们
饮水过多,那些不注意这个忠告的人,在饮水的时候就死了。
科尼非喜阿斯和那些想设法离开那里的军队就是这样意外地逃到迈利① 
阿格里巴那里去了。

116。但是阿格里巴刚刚攻下了达里斯,这个要塞有充足的粮食,有最好
的进行海战的形势。屋大维把他的步兵和骑兵都运送到那里去。他在西西里
共有21 个军团的步兵、20;000 骑兵和5;000 多轻装部队。庞培的驻军还占
据着迈利、从迈利到瑙罗卡斯和培罗拉斯所有的地方以及全部海岸。这些驻
军因为害怕阿格里巴,不断地燃烧着大火,表示他们将纵火焚烧所有前来进
攻他们的船只。庞培还占据着岛上两边的峡谷。他在塔罗明尼昂附近和迈利
周围的山中要道设防;当屋大维从丁达里斯前进的时候,他扰乱屋大维,但
是不和屋大维交战。因为相信阿格里巴正在调动舰队来进攻他,庞培把他的
阵地转移到培罗拉斯,放弃迈利周围的峡谷;屋大维占据了这些峡谷,以及
迈利和很小的阿提密喜安市镇,据说,太阳神的畜群是在这个小镇,奥得修
斯曾在那里睡眠。② 
117。当阿格里巴的军事行动的消息被证明不确的时候,庞培因为丧失了
峡谷而感到烦恼,③他要求提西那斯带着他的军队来支援他。屋大维想截击提
西那斯,但在迈康尼阿斯山附近迷失了道路。他没有营帐在那里过了一夜。
那天夜里下了大雨,正如秋季所常有的现象,他的一些持盾者整夜撑着一个
高卢式的盾牌,遮盖他的头部,挨特那山发出震耳的隆隆之声和持续不断的
轰鸣声,同时喷出的火焰照亮了军营,所以军队里的日耳曼人,因为恐惧,
从他们的床上跳起来了。另一些人过去听见过关于挨特那山的事情,他们在
这惊人的现象面前不会感到恐慌,纵或火的洪流滚到他们身上。此事发生以
后,屋大维蹂躏培利斯特尼亚人的领土,正在那里往发粮食的雷必达和他相
遇了,他们两人都在麦散那附近扎营。
118。在整个西西里虽然有许多次遭遇战,但是没有全面的会战,屋大维
派遣道拉斯首先攻克那些供给庞培粮食的市镇,以断绝庞培的粮食来源。庞
① 这是阿庇安的一个错误,参阅下文。——英译者
② 参阅《奥德赛》中译本,332 页以下。——译者
③ ■一字,无疑是一个错误。这里的意思应当是“烦恼”而不是“高兴”。——英译者

培因此深感不便,所以他决定孤注一掷,进行一次大战。因为他害怕敌人的
步兵,而对于自己的船舰很有信心,他派人去问屋大维是否愿意在海战中决
一雌雄。虽然屋大维害怕一切海战,直到现在为止,在海战中他还是处于很
不利的地位,但是他认为拒绝应战是卑鄙的,因此,他接受了挑战。他们确
定一个日期;为了那一天,双方各准备了300 条船舰,各种投射器、楼塔和
一切他们所能够想得到的机械。阿格里巴设计了一种叫做“钳子”的机械,
用一块长达5 腕尺的木头,外边包着铁,两端有铁环。在一端的铁环上系着
这个“钳子”,这是一个铁“钳子”;另一端的铁环上系着许多绳索,用弩
炮把“钳子”投射出去,抓着敌人的船舰之后,就用机械的力量把这个“钳
子”拉回来。

119。当约定的日期①到了的时候,首先听到桨手们敌对的叫喊声,接着就
是用机械或用手投射出来的投射器,如石头、火把和弩箭。于是双方船舰互
相冲撞,有些冲击船舰的腹部,有些冲击船头,有些冲击船嘴,打击这些地
方最为有效,可以使战士们心绪忙乱,使船舰失去作用。另一些船舰扬帆急
驶,冲破敌人的阵线,同时投射弩箭和标枪;小艇救出那些落在水里的人。
士兵们奋勇战斗,而水手们发挥他们的力量,舵手们使尽他们的技能和肺部
的力量,将军们鼓励他们的部下,所有的机械都被使用。那种“钳子”取得
最大的成功。因为“钳子”很轻,可以从很远的距离向敌舰抛去,当绳索从
后面拖着“钳子”的时候,“钳子”就紧紧地抓着了敌舰。因为“钳子”上
有铁皮,受攻击的敌人不容易把它割断,那些想割断绳索的人也因为“钳子”
的长度,不能触及绳索。因为这个工具是从来没有人知道的,敌人没有准备
带有镰刀的撑竿。在这种意外危急的时侯,有一件事似乎是可以作的,那就
是倒划,把船舰撤退,但是敌人也倒划,双方人员所使用的力量相等,而“钳
子”就发生作用。
120。因此,当船舰被拖在一起的时候,就有各式各样的战斗,船上的人
们彼此跳到对方船舰的甲板上。他们大部分人使用同样的武器,几乎都说拉
丁语言;当他们混在一起的时候,双方的口令都泄漏给对方了,因此,要辨
别一个敌人和一个朋友已经是不容易的了。因此发生了许多各式各样的欺诈
行为,双方对于使用同样口令的人缺乏信心。他们彼此不能辨识,因为现在
正在战斗,又是在海上,各样的尸体、武器的相击声和船舰的冲撞声混作一
团;除火攻以外,没有哪一种方法他们没有试用过。在开始战斗以后,他们
没有利用火攻,因为他们的船舰紧紧地连锁在一起了。在陆地上,双方的步
兵凝视着这次海战非常焦急,因为他们自己安全的希望是与之相连的。无论
他们怎样仔细地观看,他们一点也辨别不清楚,只看见600 条船舰排成一条
很长的阵线,时而听到这方面的叫喊和呻吟的声音,时而听到那方面的叫喊
和呻吟的声音,互相交替着。
121。从楼塔上的军旗(这是他们之间唯一的区别)来判断,阿格里巴费
了很大力气,才看出庞培的船舰所受的损失比较大些,他鼓励他旁边的人,
好象他们已经取得了胜利一样。于是他向敌人冲去,不停地压迫敌人,直到
他战胜了那些和他距离最近的人。于是敌人放下他们的楼塔,转过船头向海
峡逃跑。其中在前面的17 条船舰逃到海峡中去了。其余的被阿格里巴截断,
有些被赶得搁了浅。追赶的人,也跟着上去,或把那些搁浅的船舰拖走,或
① 公元前36 年9 月。——译者

纵火焚毁那些船舰。当那些还在战斗的庞培的船舰看见这种情况的时候,它
们向敌人投降了。于是在船舰上的屋大维的士兵们大声欢呼胜利,在陆地上
的那些士兵们也欢喜若狂,和船舰上的士兵们互相呼应。而庞培的士兵们则
痛苦呻吟。庞培本人从瑙罗卡斯跑出,慌忙地逃往麦散那,甚至在惊慌中,
对于他的步兵也没有下命令。因此,屋大维又从提西那斯手中,根据协商的
条件,接受了这些步兵的投降;此外还接受了骑兵的投降。这些骑兵是他们
的军官们带着来投降的。在这次战斗中,屋大维的3 条船舰被击沉了。庞培
的船舰中,有28 条是被击沉的,其余或被焚毁,或被俘虏,或触礁而被撞破,
只有那17 条船舰逃掉了。

122。庞培在途中听到他的步兵背叛的消息,于是他脱下了他的司令官服
装,换上了一个普通公民的服装。传达命令到麦散那去,把一切东西尽可能
地都装上船舰。这项准备工作很久以前就已经作好了。他匆忙地把普林尼和
他带着的8 个军团从利利俾召回,他想带着这些军队逃跑。普林尼急忙地依
照这个命令行事,但是因为其他的朋友们、驻军和士兵们正在陆续逃亡,敌
人的舰队正在驶进海峡,庞培甚至没有在这个防御很好的城市等待普林尼
来,就带着他的17 条
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!