友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

e5 (下卷)_[古罗马]阿庇安_着_谢德风_译-第7章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




Ⅴ。德鲁苏提出的改革法案。他的被杀。
同盟战争的爆发
这就是继两革拉古内争之后的第三次内争(阿彪利阿的内争)的经过和
它给罗马人所带来的后果。

34。正当他们忙于这次斗争的时候,所谓同盟战争爆发了,许多意大利民
族参加了这次战争。这次战争的开始出乎意外,迅速地扩大到很大的范围,
由于新的恐惧,罗马人的暴动停熄了一个很长久的时期。当这次战争终结的
时候,它又在更强有力的领袖领导下引起了新的暴动。他们不是以提出新的
法案或以煽动群众的诡计来进行工作的,而是用整个军队彼此互相进攻的。
我在这卷历史中叙述这次战争,因为这次战争起源于罗马的暴动,而结果产
生了另一次更恶劣的暴动。这次战争是这样开始的。
福尔维阿斯·夫拉卡斯在他的执政官任期内第一次最早公开地煽动意大
利人要求罗马公民权,使他们成为罗马帝国的共同参加者而不是属民。当他
提出这种意见,而且不屈不挠地坚持这种意见的时候,元老院因为这个缘故,
派遣他出去指挥军队,参加一个战争。①在战争的过程中,他的执政官任期满
了;但是在他的执政官任期满了之后,他取得了保民官的职位,他设法使小
革拉古作他的一个同僚;他和小革拉古合作,提出其他有利于意大利人的政
策。当他们两人都被杀掉(如我在上面所说②)的时候,意大利人更加激动了。
把他们当作属民,而不当作平等的公民,或者想到夫拉卡斯和革拉古为他们
的政治权利奋斗而受到这样的灾难的时候,这是他们所不能容忍的。

35。在他们之后,保民官李维·德鲁苏(出身于最显贵的家族),因为他
们的恳切要求,允许他们,说他将提出一个新的法案来,给他们以公民权。
他们特别需要公民权,因为利用这一步骤,他们可以成为统治者,而不是属
民了。为了劝诱平民赞成这个政策,他领导了几个殖民团到意大利和西西里
去,这些殖民团在不久以前已经通过了,但是还没有迁移去的。他努力想根
据一项协议把元老院和骑士等级拉拢起来,因为当时元老院和骑士等级为了
法庭的问题,①彼此尖锐地对立着。因为他不能公开地恢复元老院的司法权,
他试用下面的策略来和解他们,因为由于暴动的缘故,元老们的人数减少到
不足300 人,他提出一个法案,规定从骑士中,根据才德推选出同样多的人
来加入元老院。以后司法法庭由全体元老中的人组织。在这个法案中,他又
加了一个条款,他们应当调查受贿案件,因为当时贿赂公行毫无限制,而这
类的控诉案件几乎没有听到过。
这是他为元老院和骑士等级想出来的一个计划;但是结果出乎他的意料
之外,因为元老们看到这样多的人一下子就加入了他们元老之列,从骑士等
级升到最高等级,他们大为愤怒。他们认为很可能他们这些新加入的人会自
己成为元老院中一个派别,反对老的元老们比以前更为有力了。在另一方面,
骑士们疑心,利用这个补救的办法,司法法庭可能从他们手中完全转到元老
院手中了。他们已经尝到了司法职务的厚利和大权的滋味之后,这种猜疑使
他们更为不安。大部分骑士们,在讨论他们中间那些人比较有资格列入这300

① 进攻伊利里亚人,参阅Ⅹ。10。——译者
② 参阅本卷第24—26。——译者
① 参阅本卷第22。——译者

人之内的时候,彼此怀疑,互不信任;其余的人对于较好的人也胸中充满了
嫉妒。最使骑士们愤慨的,是控诉贿赂案件的恢复,他们认为,就他们而论,
在此以前,贿赂之事已经完全没有了。

36。于是,元老院与骑士们,虽然他们彼此反对,但是现在他们联合起来,
痛恨德鲁苏了。只有平民因为殖民地的缘故,很为满意。德鲁苏想出这些计
划来,主要是为了意大利人的利益,但是就是意大利人也害怕这个规定殖民
地的法案,因为他们认为罗马国有土地(这些土地还没有分配,但是他们正
在耕种着,有些是强行耕种的,有些是暗中耕种的)会马上从他们的手中夺
去,在许多情况下,甚至他们私有的土地也可能受到骚扰。伊达拉里亚人和
安布里亚人也和意大利人①一样,有同样的耽心;他们被执政官召来罗马城,
正如人家所想的,表面上是来控诉德鲁苏的法案的,实际上是来杀害他的。
他们公开地责难这个法案,等待人民会议开会的那天。德鲁苏知道了这个反
对他的阴谋,他不常常出来,每天只在他住宅内的中庭里处理事务,那个中
庭的光线是很黑暗的。有一个傍晚,当他正在送一群人出来的时候,他突然
大声叫喊,他受了伤,正在说这句话的时候,他倒下来了。一把鞋匠用的刀
被发现刺入他的腰部。
37。这样,德鲁苏也是在作保民官的时侯被杀害的。骑士们,为了想使他
的政策作为诬告他们的敌人的理由,劝保民官昆塔斯·发里阿斯提出一件法
案来,控诉那些公开地或秘密地帮助意大利人争取公民权的人,希望这样,
使全体元老们都受到这个丑恶的控诉,而他们自己来审判元老们;当元老们
被去掉了的时候,他们自己在罗马政府中比以前就会有更大的势力了。当其
他保民官行使他们的否决权的时候,骑士们拔出短剑,包围他们,制定了这
个法案,因此,控告者马上对最显贵的元老们提起控诉。这些被告中,培斯
提亚没有答辩,自愿流亡国外,而不愿投降敌人。在他之后,科塔跑到法庭
里去,关于他的处理公务,他发表了一篇动人的答辩,并公开地辱骂骑士们。
他也在法官投票判决之前,离开了罗马。希腊的征服者麦密阿斯被骑士们卑
鄙地陷害,骑士们允许宣判他无罪,但是处他以放逐之刑。他在提洛斯岛上
度过了他的余年。
38。当这种反对贵族的恶感日益增加的时候,人民很为悲伤,因为一下子
他们就被剥夺了这样多的对国家有过这样大的贡献的著名人物。当意大利人
知道德鲁苏遇害以及其他的人被放逐的原因的时候,他们认为那些为他们的
政治权利而努力的人遭到这样的暴行,他们不能再容忍了,因为他们看到没
有可以取得公民权的其他方法,他们决定完全叛离罗马人,以全力对罗马人
作战。他们彼此秘密地派遣使者,组织联盟,交换人质,以为忠诚的保证。
在长久的时间内,罗马人不知道这些事情,因为他们正忙于城内的审判
和暴动。当他们听到这些正在进行中的事情的时候,他们选择那些对于各城
市最熟习的人,派遣他们到各城市里去,迅速地搜集情报。这些密探中有一
个人看见了一个由阿斯库伦镇带到另一个市镇去作人质的青年,他就报告了
正在那个地区的大法官塞维利阿(那时候似乎具有执政官权力的大法官,统
治意大利各地区,以后很久哈德良皇帝恢复了这个习惯;但是哈德良死后不
久,这个习惯也被取消了)。塞维利阿匆忙地跑到阿斯库伦去,任意用威胁

① 在公元前三世纪末以前,“意大利”一词仅指伊达拉里亚和安布里亚以南半岛内的那部分土地。——英
译者

的语言对待阿斯库伦的人民。阿斯库伦的人民正在庆祝一个节日,他们以为
他们的阴谋已被发现了,因此把他处死。他们又杀了他的特派员(因为他们
称那些跟着各省总督为助手的元老等级的人为特派员)。这些人被杀死了之
后,阿斯库伦镇内的其他罗马人没有被饶恕的。阿斯库伦的居民向他们进攻,
把他们全部都屠杀,把他们的财物都抢劫了。

39。当暴动爆发的时候,所有的邻近民族——马尔西人、彼利格奈人、维
斯提奈人和马鲁西奈人都同时宣战;他们之后,就是匹塞浓人、夫林泰奈人、
赫彼奈人、庞沛依人、维努西亚人、亚浦利亚人、琉卡尼亚人和萨漠尼安人
也宣战了;所有这些民族以前都是对罗马人仇视的;此外还有从利里斯河(我
想,就是现在的利特那斯河)到亚得里亚湾的尽端,内地和沿海一带①都向罗
马人宣战了。他们派遣大使们到罗马去诉苦,说他们虽然在各方面和罗马人
合作,以建立罗马帝国,但是罗马人不愿允许他们的助手们享有公民权。元
老院严峻地回答说,如果他们对于过去所作的事忏悔了的话,他们可以派遣
大使来,否则不要派大使来。这样,意大利人对于其他
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!