友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

诗刊 2007年第11期-第11章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  在电话短信取代信函的年代 
  收发室的信件寥若晨星 
  只有我还每天按时到那里 
  守望父亲的来信 
   
  老家没有电话我没有手机 
  可是山乡务农的父亲有很多话要说 
  他说只有纸和笔才能倾吐父爱 
  他说一封信与另一封信之间 
  才能深刻地探讨人生 
   
  我珍藏着父亲所有的来信 
  那些信平易近人如父亲的音容笑貌 
  那些信饱尝艰辛蕴含人生哲理 
  那些信字字句句乡音不改 
  那些信教我好好学习 
  堂堂正正做人 
   
  每一次读父亲的信都有新鲜的感受 
  那感觉就像父亲站在我的身边 
  慈祥的目光有一丝淡淡的忧郁 
  为逃避那些腰挂手机的同学嘲笑 
  躲到围墙边偷偷拆信读信 
  已成为我的怪癖 
   
  父亲的信如寒冬温暖的太阳 
  照我思念的心上长满故乡的春草 
  让打电话发短信的同学嘲笑去吧 
  我发誓:这世界只要还有邮差 
  小小邮票就会带去我 
  浓浓的乡愁和相思 
   
  月末的时候父亲又来信了 
  拆信读信默诵信中金子般的警句 
  我深情遥望故乡的眼睛 
  慢慢又有了泪水 
   
  清晨的校园亮晶晶 
   
  昨夜有风有雨有霜有月 
  今晨露珠闪烁的校园到处亮晶晶 
   
  那片小树林后的小小湖泊 
  碧水在风中荡起了闪光的涟漪 
  小溪翻着亮晶晶的浪花流过校园 
  鸟儿抖落翎毛间的水珠高歌 
  歌声清脆如大珠小珠落玉盘 
  围墙边盛开的花朵上 
  我看见了花儿快乐的泪滴 
   
  清晨阳光下的校园到处亮晶晶 
  风摇落树上一串串水珠 
  柳枝间的新叶儿轻轻卷开 
  薄如蝉翼的阳光轻轻涂抹翠叶 
  翠叶透明阳光也透明 
   
  清晨阳光下的校园到处亮晶晶 
  教学大楼的新瓷砖亮晶晶 
  实验室的玻璃瓶儿亮晶晶 
  老师新戴的宽边眼镜亮晶晶 
  男生女生的黑眼睛亮晶晶 
  还有树叶花叶草叶上 
  亮晶晶的雾珠水珠露珠儿呵 
  美丽了校园的黎明 
奇异的童话(二首)
张绍民 
  夜行鼠 
   
  月光路上 
  小老鼠亮出牙齿 
  啃食月光 
  它吃到了月光里的许多滋味 
  被它吃掉的地方 
  又长出了新的月光 
  夜行人看到这情景 
  伸出舌头舔舔月光 
  什么味道也没有得到 
   
  寒夜之星 
   
  寒冷之夜 
  几粒小星星 
  也冒出来 
  拿出身上的几点火 
  暖一暖天空的身子 
铅笔树(二首)
张怀存 
  我的书包 
   
  我把 
  风儿 
  海水 
  装进了书包 
   
  我把 
  花儿 
  早晨的阳光 
  装进了书包 
   
  我把 
  老师的声音 
  同学的笑声 
  装进了书包 
   
  我把 
  妈妈的爱 
  自己的梦 
  装进了书包 
   
  摇啊摇 
  星星走到我的床边 
  眼睛一眨一眨 
   
  小猫躺在我的被子上 
  胡须一翘一翘 
   
  小兔趴在我的床底下 
  耳朵一抖一抖 
   
  我的布娃娃 
  静静守在我的怀里 
  妈妈的歌声 
  从书房里飘过来 
  钻进我的耳朵 
   
  摇呀摇 
雨点儿
小石子 
  我抱着雨水一起滑下 
  风是我的滑梯 
   
  我滑过天空,滑过树枝 
  我滑过檐沟,我滑过润湿的土地 
  我滑过转动的荷盖 
  我滑过黑鸭和白鹅的羽毛 
  我滑进唱着歌的小河 
   
  我抱着雨水一起下滑 
  风是我的滑梯 
   
  我滑过妈妈的长发 
  我滑过爸爸的肩膀 
  我滑过小姨的手指,顺便打湿了 
  她春天的画板,让她骂“顽皮鬼” 
  然后,我闪身抓住屋檐下 
  那一溜悬挂的雨水,荡着秋千 
   
  我抱着雨水一起下滑 
  风是我的滑梯 
   “嘻,小孩子,别乱想” 
  我一下子滑到地面,“才不呢 
  我就是那雨水中 
  最快乐,最调皮的一滴!” 
草芽儿
王立春 
  小草芽总是可着性子 
  满山遍野跑 
  就是跑到山坡上 
  也不肯喘口气 
   
  年纪小小却嘴硬 
  石头批评它 
  它就把石头顶个跟头 
  土地批评它 
  它就把土地顶翻个儿 
   
  唉 
  它还太小 
  等开出了花 
  就懂事了 
尼努珀玛·梅农·拉奥诗选(五首)
  王 蒙 译 
  尼努珀玛·梅农·拉奥,女,印度诗人,现任印度驻华大使。她出生于印度喀拉拉邦,1972年获印度马拉特瓦达大学英语文学硕士学位,22岁时进入印度外交部工作。曾先后在印度驻奥地利、斯里兰卡使馆和印度外交部工作。曾来中国访问。1992—1993年赴美国哈佛大学国际事务中心(现称魏德海国际事务中心)作访问学者。先后担任印度驻美国使馆公使与驻秘鲁大使。1998年曾出任驻俄罗斯使馆副馆长,她是印度外交部首位担任官方发言人职位的女性。2004年9月至2006年任印度驻斯里兰卡高级专员。2006年10月出任驻中国大使。 
  拉奥夫人的诗结集为《雨丝飘扬》在斯里兰卡出版。这里选的五首诗,含蓄隽永,立意与取材都颇为不俗。 
  在《题马德哈维·爱玛的照片》里,表现了对于人、背景、历史的感应和庄严感。在《坏蛋》里,毋宁说作者是在同情一颗被社会所冷淡和伤害的心。在《公民》里,用预设的(枪弹)洞孔开篇,令人震惊。在印度,也与别处一样,作一个负责任的公民,并非易事。《格则勒》则带有民歌风格,表达了对于民间文化的倾倒。(作者并没有向译者推荐此诗,是译者由于早在新疆就熟知“格则勒”这一诗歌形式,对之情有独钟。)而《撒玛尔罕的傍晚》里,那种同一个世界,同一个命运的诗心,那种我们都是一些面包片片,被历史的烘烤机所烘烤的说法,读之怃然。 
  作者的诗是用英语写作的,王蒙的翻译也是根据英语原作。 
   
  题马德哈维·爱玛的照片 
   
  奶奶坐得端正, 
  黑发中分, 
  三十八岁年纪, 
  在黑暗的斗室 
  她衣裳的白光, 
  勾勒出暗影。 
  留声机, 
  用它的裂了纹的喇叭 
  发出温柔的声调。 
  以及 
  照片之外 
  先祖的后代, 
  乘船前来, 
  驻舟于静水。 
  在这个寂静的夜晚, 
  可以听到他们的喃喃低语, 
  因为他们找到了她。 
  这张照片上还有, 
  一个困惑的人 
  仍然在喝斥着 
  我的孩子们 
  咚咚脚步, 
  踩踏了 
  她黝暗的房室。 
  悄悄地 
  划下一个 
  隔离的圈子 
  某处。 
  身外是轻松的岁月 
   
  坏蛋 
   
  心里, 
  却焦躁不已, 
  将他的眼圈 
  涂成绛紫。 
  痛苦 
  伸出舌头 
  吐着泡沫, 
  在潮湿的鳞状的墙上 
  镌刻上野兽的四肢。 
  一面黑伞, 
  没有拢起, 
  自从他上学的日子, 
  逐渐消退了的是最初的 
  K。D。 
  他的名字, 
  其实来自 
  母亲的规规矩矩的播种。 
  而所有的男生, 
  就像男生们那样, 
  想着更多, 
  尖叫着 
  “坏蛋”, 
  将这名字附着于 
  蝎子图腾 
  文刻在 
  他的纸一样的皮肤上 
  紫色的眼眶边 
  硬指甲上。 
  还有孩子的心 
   包藏在他的男子汉的身体里。 
  带着久远的清晰的回忆 
  他可以当真记起 
  1964年 
  怎样喜欢一部影片 
  放映中间有两次休息 
  他将 
  最后的卢比 
  变成了两客 
  彩虹般的冰激凌 
   
  公民 
   
  洞孔 
  在他穿着的汗衫上 
  贴胸, 
  就在心脏上方, 
  出自自己的打造 
  预设 
  他的末日 
  将从这儿 
  到来。 
  他感觉得到 
 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 4 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!