友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

巨人传-第183章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



有豹子⑨、狼人、半人半马、虎、豹、豺狼、长颈鹿、独角鹿⑩、羚羊、獐
① 即麒麟;下面的叙述来自普林尼乌斯《自然史纲》第八卷第三十一章。
② 拉沃当:法国毕高尔地名,以产良马著名。
③ 据说凯撒是被刺了二十二刀才死的,普鲁塔克《凯撒传》第六十七章里说是二十三刀。
④ 见亚里士多德《动物史》第二卷第十一章。
① 作者在一五三五年离开里昂后,查理?马莱是接替他医生职务的三个医生之一,作者在他家里见过一条
这样的稀有动物。
② 菲尔米奥姆:靠亚得利亚海地名。
③ 四世纪护教论者拉克唐修斯生于菲尔米奥姆,曾写过一首不死鸟的诗。
④ 阿普雷乌斯:二世纪罗马作家,著有传奇小说《金驴》。
⑤ “天堂鸟”原文seleucides 指新几内亚一种羽毛极其美丽名贵的飞鸟。
⑥ “护鸽鹰”:一种保护鸽类反抗凶猛的小型鹰鸟,此处鸟名大多见普林尼乌斯《自然史纲》第十卷第二
十七,三十三,三十七,四十等章。
⑦ “塘鹅”影射教廷的官吏,作者在第二部《作者前言》里曾用过一系列的o…nocrotales,crottenotaires,
croquenotaires 来形容他们。
⑧ 指斯图姆帕洛斯湖畔的鸟,神话中海格立斯驱赶斯图姆帕洛斯鸟为其十二伟迹之一。
⑨ 当时在法国豹子为稀有动物。
⑩ 原文origes 也是一种独角兽,见普林尼乌斯《自然史纲》第八卷第七十九章。
子、狗头猴、半人半羊、麒麟(11)、麋鹿、野牛、水牛、■牛、猿猴、“奈
阿德斯”(12)、长蛇、长尾猴、■牛、绵羊、葡萄虫、蟒蛇、吸血大蝙蝠、
半狮半鹰怪兽。
我还看见骑着马的“半斋”①,“八月中旬”和“三月中旬”为它扶着
马镫。
我还看见一条叫作印鱼的小鱼,希腊人叫作“爱喀内伊斯”,贴在一条
大船边上,那条船虽然挂起了帆,而且海水动荡不定,可是依旧走不动②。
我想这一定就是暴君培利安德③那条被小鱼在风中拦住不能前进的船只。姆
提亚奴斯当时就是在这个丝绸国看见的,并不是在别处④。约翰修士告诉我
们说从前法庭上经常有两种鱼,它们能把所有打官司的,不管是贵人还是平
民,是贫是富,是大是小,统统拖得身体败坏、灵魂发疯。第一种鱼是“撒
谎鱼”⑤,也就是鲭鱼⑥;第二种是有毒的印鱼,也就等于说,打起官司来
没完没了,永远没有结案的时候。
我还看见一些“斯芬克斯”⑦、豪狗、山猫、人妖⑧,人妖前面的两只
脚和人的手一样,后面的两只脚才当脚使唤。还看见一些“半狼半狮”动物
⑨,“象尾马身”动物⑩,这种动物大小和海马差不多,尾巴跟象一样,牙
床骨象箭猪,头上的角会动,象驴的耳朵。还看见一些“狼狗混生”动物
①,这种动物敏捷极了,大小和米尔巴莱的驴差不多,脖子、尾巴、前胸都
象一只狮子,腿象鹿。嘴巴一直裂到耳朵那里,只有两只牙,一只上牙,一
只下牙,叫起来跟人说话的声音一样,只是听不出字罢了。
也许你们要说没有看见猛禽的巢穴;不错,我倒是看见十多个,请注
意。
我还看见有奶的虾,非常好吃。
还看见一些左手用的钺;在别处没有见过。
还看见龙,一种非常奇怪的动物,身子象狮子,红毛,脸长得象人,嘴
里有三排牙齿,彼此交插着,好象人交插起来的手指头那样;尾巴上有尖,
可以象蝎子似的刺人,叫的声音倒挺好听②。
还看见一种爬虫③,一种野生动物,个儿不大,可是脑袋却大得出奇,
简直从地上抬不起来;眼睛非常毒,谁看见谁死,跟看见毒蛇一样④。
还看见一种双背动物,这种动物快活极了,屁股动得特别灵活,永远动
个不停,比摇尾鸟⑤动得还要厉害。
① “半斋”:指封斋后第三周的星期四。
② 印鱼可以阻止船只前进;见本书第四部第六十二章。
③ 培利安德:公元前六二五至五八五年哥林多暴君。
④ 姆提亚奴斯曾述说培利安德的船只被■螺拦住不放,见普林尼乌斯《自然史纲》第九卷第二十五又第四
十一章。
⑤ “撒谎鱼”原文poissons d’vril,照字面译是“四月鱼”,本来是指万愚节骗人的谎言。
⑥ 鲭鱼四月最多;原文maquereaulx亦有“支持者,辩护者”等意思。
⑦ 原文sphinges 指狮身人首怪兽。
⑧ 原文cephes 指手足如人的一种怪兽,普林尼乌斯和艾理安在著作中都提到过。
⑨ 见普林尼乌斯《自然史纲》第八卷第四十五章。
⑩ 见普林尼乌斯《自然史纲》第八卷第三十章。
① 见普林尼乌斯《自然史纲》第八卷第二十一又第三十章。
② 见普林尼乌斯《自然史纲》第八卷第二十一章又第三十章。
③ 原文catoblepes 好象是从kato(从下面)和blepo(我看)合成的;见普林尼乌斯《自然史纲》第八卷第
二十二章。
④ 名叫basilic的毒蛇,眼睛一看人,人即被毒死。
⑤ 一种鹡鸰鸟,尾巴不住摇动。
第三十一章
我们怎样在丝绸国看见“道听途说”执掌作证学校
我们在这个幕幔国家里又往前走了一阵,忽然看见地中海一分为二,一
直可以看到海底,完全和以色列人出埃及时红海离开波斯湾的情形一样。
我认出了特力顿正在吹他那个大贝壳,还有格劳科斯、普罗忒乌斯、奈
列乌斯①等等无数海神和海怪。我们还看见各式各样、数不清数目的鱼,有
的跳跃,有的飞腾,有的窜越,有的厮打,有的游水,有的呼吸,有的配
偶,有的追逐,有的捕捉,有的逃跑,有的休止,有的争斗,有的玩耍,有
的嬉戏。
在旁边一个角落里,我们看见亚里士多德勒斯手执灯笼,和画上为圣克
里斯多夫照路的那个隐修士一样,不住地左顾右盼,他想把一切都记录下
来。在他背后,仿佛做他的跟班似的,有一大堆其他的学者,内中有阿匹亚
奴斯②、赫里欧多鲁斯、阿忒涅乌斯、波尔菲里奥斯③、阿尔卡地亚人庞克
拉提乌姆④、奴梅尼乌斯⑤、阿尔基普期、塞勒奴斯、南弗德鲁斯⑥、埃里亚
奴斯、奥比亚奴斯⑦、马特拉奴斯,还有五百其他无事可做的人,内中就有
那个一连五十八年除了观察蜜蜂什么也不干的克里西普斯⑧或者是索罗伊的
阿里斯塔古斯⑨。在这些人当中,我还看见比埃尔?基利①,他手里提着一
个尿壶,仔细观察鱼类的尿。
在丝绸国观光了很久以后,庞大固埃说道:
“在此处当然饱餐眼福,只是腹内依然空空,此刻只感到饥肠辘辘,狂
鸣不止。”
“那么,赶快去吃饭,赶快去吃饭,”我说道,“先尝尝这里垂下来的
合欢草②是什么滋味。”
“算了吧,吃它有什么用!”
我只管摘取了几个挂在幕幔边上的干果,可是咬也咬不动,无法吞吃,
用舌头舔了舔,老实说,跟一团乱丝差不多,毫无滋味。人们不由得想起埃
拉卡巴鲁斯大概就是抄袭这里的办法,他答应给饿了很久的人来上一桌丰
富、豪华、奢侈的酒席,可是结果拿出来的只是画上蜡做的、石头的、陶器
的肉食,连台布也是假的③。
我们继续寻找,看能不能找到一点能吃的东西,结果却听见一阵响亮的
声音,既象女人在洗衣服,又象图卢兹巴萨可乐磨坊里往磨上漏粮食①。我
们不再停留,一直跑到有声音的地方,原来是一个弯腰曲背、形象恶劣的小
① 奈列乌斯:神话中镇守爱琴海之海神,奈列依德斯之父。
② 阿匹亚奴斯:二世纪希腊史学家,著有《罗马史》,甚出名。
③ 波尔菲里奥斯(233—04):叙利亚新柏拉图派哲学家。
④ 庞克拉提乌姆:传说中首创捕鱼的人。
⑤ 奴梅尼乌斯:二世纪叙利亚哲学家,柏拉图的注释人。
⑥ 南弗德鲁斯:西西里史学家。
⑦ 奥比亚奴斯:二世纪希腊诗人,著有渔猎诗篇。
⑧ 克里西普斯:斯多葛派自然科学家,所引典故见普林尼乌斯《自然史纲》第二十九卷。
⑨ 应该是阿里斯托玛古斯,不是阿里斯塔古斯,见普林尼乌斯《自然史纲》第十一卷第九章。
① 比埃尔?基利(1450—555):法国生物学家,生于亚尔比,著有鱼类书籍。
② 合欢草:夫妻反目,一摸此草,即恢复爱情,见普林尼乌斯《自然史纲》第二十四卷第十七章。
③ 见朗普里丢斯《埃拉卡巴鲁斯传》第二十五章。
① 磨上有一种木制的漏斗式工具,粮食从里面逐渐漏至磨上,然后磨碎成粉。
老头。他的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!