友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

蛇之形by渥特丝-第26章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



回想。“他得到了5000镑的赔偿。”
  “这招不错嘛。”萨姆说。
  “不见得。艾伦的伤势比那些条子严重得多。肋骨断了三根……他全身上下都是靴印……内出血。你想得到的伤势他都有。惟一的问题是——”丹尼鞋尖瞄得很准,把一块石头踢飞出去——“从那时起德鲁里就跟史雷特家的小孩过不去。我们先后都栽在他的手里。”他揉着手臂,一一回想起不堪的往事。“而且只要逮到机会就痛扁我们一顿。”
  “那艾伦到底被定了什么罪名?”我好奇地问。“持有毒品还是攻击警方?”
  丹尼皱起眉头。“我想是贩毒,”他模糊地说,“但不管怎么看,那都是陷害。他们认为他对我们其他人有不良影响,所以德鲁里把他关进牢里,直到他冷静下来。此后他就没再变坏过……所以我想那还是有用的吧。”
  我怀疑这其中有多少实情,也许只是他们家人编出来说给别人听的故事。
  萨姆带着不解的表情转向我。“这个德鲁里就是上次那个盯着你看的男人?”
  我点头。“我想他是想要记起我是谁。”
  “妈的,他现在一定知道了。我是用信用卡付的账。”
  “对,”我同意,“我们上次去那里就是这个原因。”
  他转开头,努力要把他自己的拼图兜起来。“所以你有什么计划?”我们走近车子时他问。“我们就这么走到那个无赖面前质问他?还是文明地表达出不屑?”
  “我们上次已经文明地表示过了。”我提醒他。
  “你或许是有。”他不高兴地反驳,将钥匙插进车门。“我可半点都不知道他是谁,只看到一个中年色胚对着我老婆流口水。”他越过车顶对着我们皱眉头。“如果你打算跟他谈有关失窃的事,压根不会有半点结果。赖瑞说希拉曾跟他挑起这个话题,他一点兴趣都没有,反倒出口攻击,让希拉差点神经崩溃。”
  我跟丹尼很快地对望一眼,他眼中只有好奇的神色。“我想让他有点坐立不安,”我说,“让他纳闷三个以前住在葛兰姆路的人到他的酒馆去,到底所为何事。”
  萨姆摇摇头,不觉得这有什么大不了的。“是啊,但是为什么?你指望有什么样的结果?没有理由认为你会比希拉成功,我可不想搞到最后变成在公开场合互相叫骂。”
  在我回答前,丹尼先开了口。在此之前,他的双手插进口袋好像保护着什么东西。是大麻吗?我猜。“过去十年我尽量离德鲁里先生愈远愈好,”他咕哝着,“如果他以为我死了,我会很高兴。”
  我不置可否地耸耸肩。“好吧,那我们就去别的地方。反正我本来的计划是自己去质问他。他可吓不着我……至少不像他自以为的那么厉害。”
  我当然是言不由衷。
  萨姆如我所料地接受了挑战,虽然仍显迟疑,显然他以为我打算大闹一场,而丹尼则嘀咕着说这问题跟有没有被吓到没关系,而是跟常识有关。他问我们之后会不会开车送他回雕刻公园,我说会,他显然开心了不少,往后座的坐垫中塞了些东西后才下车。
  我们到了“水手休息处”,萨姆选了靠近港口墙壁的桌子,带着戒心瞄着其他顾客,看有没有他认得出的人。“你尽量控制住你的声音就好了,”他不高兴地低声说,“你一谈起安妮,声音就变得非常刺耳。”
  “现在不会了。”我把注意力转向丹尼,要他跟我一起进去。“萨姆可以负责占位子,”我告诉他,“你跟我去点饮料。”
  “你的意思是说,你要让雪貂看见兔子。”丹尼无精打采地嘀咕着,跟在我身后走过卵石铺成的路面,走向酒馆大门。
  我微笑,对他好感倍增。“兔子不只一只,”我说,“我们两个是在同一条船上。但是团结力量大……随便哪只兔子都可以告诉你这个道理。”
  “那个你一提起声音就会变刺耳的安妮是谁?”他问,这时我们停在门口,让眼睛从屋外明亮的阳光调整适应屋内如地狱般的阴暗。
  “安妮·巴茨,”我告诉他,“她住在葛兰姆路你们家隔壁,那时萨姆和我还住在那里。你母亲可能还记得她。她是黑人,在我们搬家前不久让卡车给撞死。她的死是德鲁里先生和我起冲突的原因之一。”
  他摇头。“从没听说过她。”
  我相信他。他似乎对早年的孩童时期毫无记忆——或许是因为太痛苦了,他选择忘记,就像我对付那些特别困扰我的记忆一样——他的一无所知,让我庆幸,至少这能让我的良心稍微安一点。“你没有理由会听说过她。”我说。“每天都有人死,但通常只有家人会记得他们。”
  他看向德鲁里站着的吧台。“那你跟他为什么会为了她的事起冲突?”
  问得好。“我不知道,”我老实回答,“这件事我始终都不明白。但总有一天我会找到答案的……如果有的话。”
  “这就是我们来这里的原因吗?”他的问题正好跟我母亲三天前说过的话一样。就某种意义而言,这是种恭维。他们两个都认定我知道我在做什么。

  莎伦之子麦可·波西(原住在葛兰姆路28号)的来信

  ——因持械抢劫在波特兰弗恩监狱服刑
  时间为1999年
  回复此信时,请在信封上注明:
  号码:V50943姓名:麦可·波西
  牢区:B2区
  B2区
  弗恩监狱
  波特兰
  多塞特
  致:拉内莱太太
  南非开普敦海特路“兰花楹木”
  1999年2月1日
  拉内莱太太你好:
  首先,不用麻烦你父亲寄邮票给我。弗恩这里有很多外国人——走私毒品之类的,一下飞机就被抓了——所以狱方让我们拿国内邮票交换寄航空信。这没问题,反正我写信的对象只有布丽姬而已。可以想见,这里的日子不好过,不过这只能怪我自己。认真想起来,每个囚犯都是自作自受。你说你在报纸上看到我的事,而你父亲通过狱政界的朋友找到我。这让我很高兴。以前你一直是我最喜欢的老师,不过若我说他们控诉的每一件事情都是真的,你可能就不想再继续写信来了。旧事重提令人羞愧,但事后才说抱歉实在虚伪,不是吗?法官说我是危险分子因为我没有良心,但我想我的问题是缺少智慧。我从来都没办法事先认清哪些事做了之后会让我后悔——就这么简单。你问我对那个当时住在葛兰姆路隔壁的黑人女士记得多少,事实上我记得的事可不少。她以前常隔着墙骂些“娼妇”、“淫妇”、“垃圾”之类的话,搞得我母亲险些抓狂。有一次我妈发现她在我们家围篱边探头探脑,就从楼上窗口往她头上倒了一桶水,安妮嚎叫得像个厉鬼,因为她以为那是尿。现在这样说可能很残忍——因为她已经死了——但当时那模样确实好笑。
  你不妨把想知道的事列出来,这样我比较容易回答。可以确信的,我一直都不怎么喜欢她。有一次她抓到艾伦·史雷特溜进她家,差点把艾伦的手给剁下来——她拿着一把砍肉刀追上来,只差几寸就得手了。之后好几天他都抖得像片树叶一样。好吧,他是不该偷她的东西,但拿着手斧对付一个小鬼也太过火了,他不过是从她起居室里拿了一个没用的木雕而已。
  就像我说的,你得告诉我你想知道什么。让她搞得快发疯的不只是我妈和艾伦的妈,几乎整条街的人都受不了她。我记得有个女人每次去买东西时她都一路跟着,在她身后大叫“肮脏的骚货”,把她气得要命。有一次我看到她抡起购物袋朝疯子安妮甩过去,结果自己在水沟里摔个四脚朝天。那次也蛮好笑的。那个笨女人还自以为很凶悍呢。
  我猜你真正想知道的是谁杀了安妮,但这我没办法告诉你。我记得我妈听到她死的消息时目瞪口呆,所以我想我可以说凶手不是她也不是我。总之,我想是卡车撞了她没错,就像警方说的那样,而如果这令你失望的话,很抱歉。
  你的朋友
  麦可·波西
  回复此信时,请在信封上注明:
  号码:V50943姓名:麦可·波西
  牢区:B2区

  B2区
  弗恩监狱
  波特兰
  多塞特
  致:拉内莱太太
  南非开普敦海特路“兰花楹木”
  1999年2月23日
  亲爱的拉内莱太太:
  我一手漂亮的字体应该归功于你。我记得你在课堂上教我们写斜体字时,告诉我们说如果我们字写得好看,总会找到一份差事。这
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!