友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界主宰-第46章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  吼声越来越近。树枝上的猴子吓得乱蹦乱叫。连鸟儿也惶惶不安,它们嗖嗖地飞离枝头,振翅高飞。

  枯枝在野兽柔软而又沉重的脚掌下断裂的噼啪声已经清晰可闻。

  它们从四面八方围上了手无寸铁的人……埃尔莎吓得魂飞魄散。万一新式武器不顶用了怎么办?……那他们就死惨啦!……

  施蒂纳发现了她神不守舍,便拉住她的手,盯着她的眼睛说了一声:“镇静点!”

  她的激动不安瞬时无影无踪。

  这时,一头巨大的雄狮撞断灌木跑到林中空地上来,明亮的阳光刺得它眯起眼睛,狮子停下脚步。然后它悄悄走到杜戈夫跟前,一边亲热地低吼,一边用脑袋蹭他的腿。杜戈夫搔搔它两耳之间的鬃毛,雄狮就一舒身子伏倒在驯兽者的脚下。这时又听到一声猫似的咪呜声,只见一头母狮带着两只小狮子跑到了林中空地上。它们同样趴到了杜戈夫脚下。接着又有头雄狮一个大跳跃出树林。

  “已经够啦!”杜戈夫说道,“我们的帆船可载不了这么多的客人。请吧,你是多余的。”他转身拍拍第一头雄狮的脑袋,“你已经不那么漂亮啦,回去吧,老爷子!”

  雄狮用大舌头舔了杜戈夫的手一下,转身跑回丛林。

  “而这是头漂亮家伙,”杜戈夫说着,抚摸了一下那头一个腾跳就蹿到空地上的雄狮的脊背,“瞧瞧,这哪儿能叫皮毛,简直就是金毛皮!……而你这个小家伙,怎么哭啦?爪子上扎了根刺?可怜的孩子!让我给你把刺挑出来吧。”

  杜戈夫从小狮子的脚掌上挑出一大根荆棘刺。

  母狮安静地看着他做完这次手术。

  “它们的脚掌非常娇嫩,”杜戈大扭头对埃尔莎说道,“所以经常为扎着刺而大吃苦头。可是,您干吗不走过来呢,夫人?您瞧,它们没有任何危险,跟群孩子似的!”

  埃尔莎走过去,抚摸起狮子来。它们亲热地哼哼着,用脑袋在她身上蹭,争先恐后地舔她的手。

  “好啦,该回去了,太阳就快下山了。我们的向导到哪儿去啦?”

  卡钦斯基在密密的草丛中找到了其中一个。可怜的黑人像个死人似的躺在地上,早被吓成稀泥一摊。另一个听见头一声狮子叫就落荒而逃了。而找到他后,这个黑人也没法带路。他浑身上下抖成一团,脖子上的贝壳项链叮当作响,一瞅狮子就直不起腿来。卡钦斯基开始用目光暗示了他一下。黑人这才定下神来,朝前走去。

  这一次是杜戈夫走在最后,他身后跟着一头雄狮、一头母狮以及两只幼狮。它们全都像狗一样听话。

  向导走在最前面,后面并肩走着埃尔莎和施蒂纳,施蒂纳身后是卡钦斯基。

  他们走到丛林的最密处,这里几乎漆黑一片。突然之间,他们头上的树枝喀嚓一响,施蒂纳大叫一声,一闪身挡住了埃尔莎。一头径直朝埃尔莎扑去的巨大美洲豹撞到了施蒂纳身上,把施蒂纳撞了个仰面朝天。埃尔莎恐惧地尖叫一声,但事情大出她的意外,美洲豹并没有把施蒂纳撕碎,反而一扭身像只丧家犬似的夹着尾巴逃进了丛林。

  “连我们打猎也得担点儿风险呢!”传来杜戈夫的声音,“您没伤着吧,施特恩?”

  “人完整无缺,”施蒂纳应了一声,从地上爬起来。“只是衣服撕烂啦。”

  “您现在应该相信我们武器的威力了吧,贝克尔夫人,”卡钦斯基走到埃尔莎跟前说道。“美洲豹没有受到我们思想的影响,所以给我们来了个突然袭击。可没等到它扑到施特恩身上,我就在心里给这头野兽下了命令,叫它乖乖滚蛋。您刚才亲眼看见它灰溜溜地跑了。发射思想所射出的电磁波以每秒30万公里的速度传播,也就是说等于光速。您瞧,我们拥有世界上最快的速射武器。只消用十万分之一秒的时间就能降服敌人。”

  “但我们还是小心为妙。”施蒂纳望望埃尔莎说道。他刚才害怕倒不是因为自己吓着了,而是在替她担心。

  “现在没有危险啦,丛林稀了,我们马上就出林子了。”杜戈夫答道。

  “多漂亮的鹦鹉呀!”埃尔莎的怕劲儿已过,看见鸟儿赞叹起来。

  “哎呀,差点给忘了!”卡钦斯基嚷了一声,“我还答应要给伊文的妻子带回一只鹦鹉呢。”说完,他在树枝上的鹦鹉群中认准一只最漂亮的,发出了思想命令。鹦鹉落到了卡钦斯基的肩头上。

  迷信的黑人崇敬地望着卡钦斯基。

  卡钦斯基发现这一目光,笑了。

  “在他看来,”他指了指黑人,“我们是最高级的造物,是能创造奇迹的万能的神仙。人就是这样:他们对自己不能理解的事物要么顶礼膜拜,要么矢口否定。”

  “恐怕不单黑人认为这是奇迹呢。”埃尔莎说道。

  “其实这里根本就没什么奇迹,”杜戈夫说道,“一般的驯兽原则是在动物大脑中激起并巩固所谓的条件反射。而我们的思想传递所取得的成就,只不过是马上就能在其意识中巩固我们所希望的东西罢了。如此而已,”他顿了顿,又继续说道:“卡钦斯基,您回想一下咱们最初的所做的试验吧:跟我们现在所能做到的相比,那些只能算是儿戏!”

  “您对我们最初的试验还是公正点儿吧,”卡钦斯基答道。“要是没有它们,我们哪儿能有那令全世界叹为观止的动物园呢。”

  “什么样的动物园?”埃尔莎问道。

  “噢,这可值得去看看!莫斯科城郊有一片大广场,四外都镶上了玻璃,它就变成一个庞大无比、四季常青的花园啦。花园里郁郁葱葱地生长着各种热带植物。在花丛和树木之间出没的有狮子、老虎、山羊、羚羊、豹子,还有小孩——好多孩子一整天一整天地泡在那里,跟野兽玩耍,一会儿骑骑老虎,一会儿又跟小狮子们闹成一团。好啦,我们的这次旅行快结束了。已经看得见我们的房子了……”

  这支不同寻常队伍的出现闹得整栋房子人慌马乱。埃玛见有狮子走来,吓得惊叫一声,一把抱起孩子躲进屋去,顶门关窗。老黑保姆发了疯似的尖叫着一溜烟朝海边飞奔。施米特戈夫太太眼一翻昏倒在地。汉斯腿肚子抖个不停,眼看着就要跌倒。马厩里的马感觉到有猛兽逼近,又是嘶鸣,又是尥蹶子,驴子扯着脖子狂叫不已。

  但人和兽都慢慢平静下来。埃尔莎说动了埃玛到凉台上来,为了给女友状胆,她开始逗狮子玩。到了最后,甚至连小奥托也鼓足勇气走到小狮子跟前,可就是还不敢触摸它们。

  “施皮尔曼太太,”杜戈夫对埃玛说道,“要不要我留一头狮子给您?它不但可以逗您儿子开心,还可以眷您看家护院呢。”

  “谢谢您啦,不过……还是请快点儿把它们带走吧!”

  杜戈夫大笑起来,他看看狮子,又把视线转移到坐在帐篷旁边的几个水手身上。水手们立即站起来执行思想命令。他们开始收帐篷,备舢板。几头狮子不慌不忙,小心翼翼地踩着碎石小径下到海岸边,躺到了沙子上。水手们把它们一只只地运到了帆船上。

  “你们这就要走啦?”埃尔莎忧伤地问道。

  “非常遗憾,我们不能多逗留了。一艘大飞艇正在等着我们。不过,我希望我们愉快的交往不会到此为止。往后我们偶尔还会来拜访你们,我们还需要更多的动物充实我们动物园的分园,在哈尔科夫、梯弗里斯和好多其他城市,我们都开设了分园呢。要是你们能上我们那儿去,亲眼看看我们创造的奇迹,那就更好啦。”

  埃尔莎鞠了一躬。

  杜戈夫走到埃玛跟前。

  “而您呢,夫人,您这次没跟我们去打猎,真是一大损失啊。不然您会看见很多奇迹,”杜戈夫往天上看去,海湾上空有好多飞鸟在盘旋,他接着说道:“不过,为了弥补您没去看打猎的遗憾,我现在可以给您表演一个‘奇迹’。”

  杜戈夫开始用目光瞪着飞鸟。

  只见鸟儿顿时改变了飞行方式,排成了一个三角阵。随后就列着这一队形朝着小房子上空飞来。三角形化作圆圈。圆圈越来越大,越来越远,渐渐在远方消失,仿佛溶化在空气之中了。

  埃玛看得一个劲儿拍手。

  “再来一次!再来一次!”小男孩连连欢叫。

  就在杜戈夫一边话别一边逗埃玛和小孩开心之际,施蒂纳与埃尔莎双双走到一旁,他热切地对她说着什么。埃尔
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!