友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

高尔夫球场上的疑云-第26章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



①法语:好哇。——译注。
②法语:好哇。——译注。
样反而把疑窦变成了肯定的事实。接着我们发现了第二个
被害人,他是被同一把比首刺死的。我们知道那把匕首是什
么时候被偷的。黑斯廷斯上尉在这儿可以判断巴首被偷的
时间。杰克·雷诺从瑟堡来,是惟一可能拿到这把匕首的
人。这一家其他的人我都已排除了。”
波洛插话说:
“你错啦。还有另外一个人,他可能拿到这把匕首。”
“你是指斯托纳先生?他是从前门到的,从加来直接乘
汽车来的。啊!相信我吧,我什么都调查过啦。杰克·雷诺
先生是乘火车来的。在他到达梅兰维和他在屋内出现之间
有一个小时。无疑,他看到黑斯廷斯上尉同他的友伴一起离
开棚屋,自己就溜了进去,拿了巴首,把他的同谋刺死在棚
屋里……”
“这人早已死啦!”
吉罗耸耸肩。
“也许他没有注意到这一点。他可能以为他睡着哩。肯
定他们原先是有约会的。不管怎样,他知道这第二起谋杀会
使案情大大地复杂化。事实也确是如此。”
“可是这骗不了吉罗先生。”波洛低声说道。
“你嘲弄我!可是我将给你最后一个不可辩驳的证据。
雷诺夫人说的是假话——从头到尾都是编造出来的。我们
相信雷诺夫人是爱她的丈夫的。可是她却以撒谎来掩护杀
害她丈夫的凶手。一个女人肯为谁撤谎呢?有时候为她自
己,通常为自己所爱的人,往往为自己的孩子。这是最后的
——无可辩驳的证据。你推翻不了它。”
吉罗不说了,脸红红的,显得洋洋得意。波洛镇静地注
视着他。
“那是我的案子,”吉罗说,“你有什么说的?”
“只有一件事你没有考虑到。”
“什么事?”
“据猜测,杰克·雷诺是知道高尔夫球场的设计的。他
知道,当有人掘球洞时尸体差不多立刻就会被发现的。”
吉罗大声笑起来。
“可是你说这话简直是白痴!他就是要人家发现这尸体
呐:直到尸体被发现,他才能认为他父亲已经死定啦,否则
他是不可能继承遗产的。”
当波洛站起身来时,我看到他的眼睛闪闪发着绿光。
“那为什么又要把尸体埋了?”他很轻地问道,“想想吧,
吉罗。既然尸体立即被发现对杰克。雷诺有好处,干吗还掘
一个墓穴呢?”
吉罗沉默不语。这一问题使他冷不防。他耸耸肩,似乎
暗指这一点无关紧要。
波洛朝门走去,我跟随着他。
“还有一件事你没有考虑到。”他扭过头来说。
“那是什么?”
“那段铅管。”波洛说罢,就离开了房间。
杰克·雷诺脸色苍白,发楞地站在门廊里。但是当我们
要走出客厅时,他突然抬头一看。就在这时,楼梯上响起了
脚步声。雷诺夫人正走下楼来,看到儿子站在两个法律的盲
目执行者之间,她吓得呆呆地停在那里。
“杰克,”她战抖地问,“杰克,这是干什么?”
他抬起头望着她,板着脸。
“他们把我逮捕了,母亲。”
“什么?”
她发出一声刺人的尖叫,接着没有人来得及搀扶,她摇
晃着,重重地跌了下去。我们两人跑到她那里把她扶起来。
一会儿波洛又站立了。
“她的头撞破得厉害哩,撞在楼梯角上。我伯还会引起
轻度的脑震荡。如果吉罗想从她那儿得到供词,他还得等待
哩。她也许至少一星期不省人事呢!”
丹尼斯和弗朗索瓦已经跑到女主人那儿。波洛把雷诺
夫人留给两个女仆照管后就离开了别墅。他低垂着头,沉思
地蹙着眉走着。好一会儿我没说话,但最后我大着胆子问了
他一个问题:
“尽管一切表面迹象对他不利,你是不是认为杰克·雷
诺有罪呢?”
波洛没有立即回答,停了很久以后才郑重地说:
“我不知道,黑斯廷斯。还有一线机会。当然,吉罗全都
错啦——从头到尾错了。即使说杰克·雷诺有罪,那也不是
根据吉罗的论点,不是因为他的论点。对他最不利的控告只
有我知道。”
“那是什么?”我有所感触地问道。
“如果你运用你的灰色细胞,并且像我一样好好地观察
一下整个案件,你也会看出来的,我的朋友。”
这就是我所说的波洛最惹人气恼的一种回答。他没有
等我开口又接着往下说:
“我们从这条路走到海滨去。我们坐在那儿的小丘上,
眺望着海滨,把这案件回顾一下。我所知道的,你也会全部
知道,不过我倒是愿意你通过自己的努力来弄清事实真相,
而不是让我扶着你走。”
我们照波洛建议的那样坐在长着青草的小丘上,眺望
着海。
“想吧,我的朋友,”波洛鼓励着我,“把你的想法整理一
下。要有条有理,这才是成功的秘诀呢。”
我尽力听从他,回想着案件的全部细节。一个思想异常
清晰地出现在我的脑中。我突然一惊,战战兢兢地建立起我
的假设。
“我看,你有一些眉目啦,monami①。好极啦!我们往下
谈吧。”
我坐直了,燃起了烟斗。
“波洛,”我说,“看来我们粗心大意得可怕。我说我们,
虽然我敢说我几乎粗心到了极点,可是你一意保守秘密也
得受罚。所以我再说一遍,我们粗心大意得出奇。有一个人
我们可把他忘啦。”
“那是谁?”波洛眨着眼问。
“乔治·康诺!”
①法语:我的朋友。——译注。

出品:阿加莎。(christie。soim)

 








一分钟后,波洛热烈地拥抱着我,贴着我的面颊。
“你总算得到结论啦!而且完全依靠自己的力量呢。太
好啦:你继续推理下去。你说得对。把乔治·康诺忘了,可
是绝对错啦。”
我对这小个儿的赞许感到昏昏然,几乎无法再继续思
索。但最后我还是集中了思想,继续往下推想。
“乔治·康诺是二十年前失踪的,但是我们没有理由认
为他已死了。”
“Aucunement①,”波洛表示同意,“说下去。”
“因此我假定他还活着。”
“正是这样。”
①法语:绝对没有。——译注,
“关于开头几点,问题看来在于我们是采取‘讹诈’的这
一理论呢,还是‘迷恋女色’的理论?”
“讹诈,这是绝对肯定的。关于雷诺的品行、习惯等等,
斯托纳说的那番话你都听到的吧。”
“雷诺夫人却没有证实他的观点。”我争辩说。
“我们已经了解,雷诺夫人的证词说什么也不足为凭。
关于这一点,我们得相信斯托纳的话。”
“不过,如果雷诺跟叫贝拉的女人有勾搭的话,那么他
另外跟多布勒尔夫人有勾搭也不是完全不可能的。”
“我同意你的看法,这不是完全不可能的。可是他跟贝
拉有勾搭吗?”
“那封信,波洛。你忘了那封信啦。”
“不,我没忘。可是,是什么使你认为那封信是写给雷诺
先生的?”
“嗳,那信是在他的口袋中发现的,而……而且……”
“完啦!”波洛打断了我的话,“没有提到过信是写给谁
的。因为信是在死者的大衣口袋里发现的,我们就认为是写
给他的啦。嗳,mon ami①,那件大衣有些地方使我感到异
样。我量了一下尺寸,并且还说过他穿的大衣太长。这句话
应该促使你思考一下吧。”
“我还以为你只是说说而已。”我承认道。
“啊,quelleidee②!后来你看到我量了杰克·雷诺先生
①法语:我的朋友。——译注。
②法语:这怎么个说法。——译注。
的大衣。Eh bien①”杰克·雷诺先生穿的大衣好短呀。把这
两件事加在一起,再加上第三件,那就是,杰克·雷诺匆忙
冲到屋外赶紧到巴黎去。你说说,这下子你是怎么想的?”
“我明白啦,”我缓缓地说,波洛的话使我猛然省悟。“那
信是写给杰克·雷诺,而不是写给他父亲的。他在匆忙和气
愤中拿错了大衣。”
波洛点点头。
“Precisement②!以后我们再回到达一点上来。暂且我
们认为那信跟老雷诺不相干,然后来看接下去发生的一件
事。”
“‘五月二十三日’”我读着,“‘由于儿子要跟玛塔·多
布勒尔结婚,父子间发生了口角。儿子动身去巴黎。’在这一
点上,我想不出有什么可以多讲的,而第二天改变遗嘱的事
是明显不过的。那是口角引起的直接后果。”
“我同意,mon ami③——至少就原因而言。可是雷诺
先生的这一行动后面的真正动机又是什么呢?”
我惊奇地睁大了眼。
“当然是对他儿子产生的怨气。”
“可是他还是给他写了充满深情的信寄到巴黎哩。”
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!