友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

高尔夫球场上的疑云-第37章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



道这些计划呢?有。我们听到玛塔·多布勒尔亲口承认她
偷听过雷诺先生跟那流浪汉的争吵。如果这件事她能偷听
到,那就没有理由说她不会偷听到其它的事,尤其是雷诺先
生和夫人就坐在长凳上商量计划,这是很不谨慎的。你记得
吧,在那地方你偷听玛塔跟杰克。雷诺的谈话可多容易。”
“可是玛塔谋杀雷诺先生抱着什么动机呢?”
“什么动机?钱:雷诺是个亿万富翁。他死后,他那偌
大的家产有一半会传给他的儿子(至少她和杰克是这么想
的)。我们姑且从玛塔·多布勒尔的角度把情节重新组织一
下。
“玛塔·多布勒尔偷听了雷诺夫妇的谈话。到案发之
前,对多布勒尔母女来说,雷诺是她们的一项满舒服的小小
的经济来源,可是现在他要打算逃脱她们布下的罗网。起
先,玛塔的想法可能是阻止他的逃跑。可是一个更为大胆的
设想涌现在她的脑中。玛塔’多布勒尔不愧是杰妮·贝罗
迪的女儿,可有胆略哩:当时雷诺顽固地阻碍着她跟杰克的
婚事。如果杰克违抗他的父亲,他将变成个穷光蛋,这可不
是玛塔小姐所期望的。说实在的,我很怀疑她是否对杰克·
雷诺有丝毫的真情实意。她会装作柔情绵绵,但实际上她同
她的母亲一样,是头脑冷静、专工心计的一类人物。我还怀
疑,她是不是真能把握住那青年的爱情。她把他迷住了,可
是一旦与他分开的话——这一点他的父亲毫不费力地就可
做到的——她很可能会失去他。但是如果雷诺一死,杰克成
为万贯家财的继承者,婚事就可立即如愿以偿,这样她一下
子就可获得巨大的财富,而不再是到目前为止从雷诺那儿
榨取得来的少得可怜的几千个法郎啦。她机灵的头脑感到
这是最简单不过的,也是最容易的一回事。雷诺一直在设计
他自己死亡的情景,她只要在适当的时候把一切接过手来,
把一场闹剧变成严酷的现实。现在来谈谈使我正确地联想
到玛塔·多布勒尔的第二点——那把巴首:杰克·雷诺定
制了三个纪念品。一把送给了他的母亲,一把给了贝拉·杜
维恩,那第三把不是很有可能送给玛塔·多布勒尔吗?
“这样,总结起来,有四点对玛塔·多布勒尔是不利的,
而又是值得注意的:
(1)玛塔,多布勒尔可能已偷听到雷诺的计划。
(2)把雷诺置于死地对玛塔·多尔勒尔有直接的利益。
(3)玛塔·多布勒尔是臭名昭著的贝罗迪夫人的女儿。
在我看来,贝罗迪夫人无论在道义上、在具体行动上都是谋
杀她丈夫的凶手,虽说那致命的一击是假乔治·康诺之手。
(4)除了杰克·雷诺,玛塔·多布勒尔是惟一可能占有
这第三把匕首的人。”
波洛停下来清了清喉咙。
“当然,当我知道还有另外一个姑娘贝拉·杜维恩的时
候,我想她很有可能杀死雷诺。但是这个结论不能为我接
受,因为正如我曾对你指出过的,黑斯廷斯,像我这样的一
个专门人才总是希望碰到强劲的对手的。不过,对待罪行,
总得按照它被发现时的情况加以处理,而不能随心所欲。看
来贝拉·杜维恩不大可能手里握着一把留作纪念用的裁纸
刀而在四处走动,但当然有可能她一直怀有要向杰克·雷
诺进行报复的念头。当她亲自前来自首时,看来一切都完
啦。可是我并不感到满意,monami①。我并不感到满意…
“我再次逐点回顾着这一案件,得到的结论跟以前一
样。如果凶手不是贝拉·杜维恩的话,另一个可能作案的人
只能是玛塔·多布勒尔了。可是对她我没有一丝一毫的证
据!
“后来你给我看了杜尔西小姐给你的那封信,我看到了
一个一劳永远地解决问题的机会啦。原来的一把匕首被杜
尔西·杜维恩偷去而且丢进海里了,因为她以为这把h首
是她妹妹的。可是如果碰巧那把匕首于是她妹妹的,而是杰
克送给玛塔·多布勒尔的,那么贝拉·杜维恩的那把匕首
一定还完整无缺:我一丁点也没向你吐露,黑斯廷斯(那可
不是谈情说爱的时候),于是我把杜尔西小姐找了来,把我
认为必须弄清的对她说了,要她在她妹妹的物件中搜一下。
她根据我的指示,以罗宾逊小姐的名义来找我,还带了那把
宝贵的匕首。你可以想象我是多么兴高采烈呀!
“在此同时,我采取了步骤迫使玛塔小姐暴露她的真面
目。按照我的主意,雷诺夫人赶走了她的儿子,并且宣布她
打算在第二天另立遗嘱,剥夺他继承父亲财产(哪怕是一部
分)的权利。这是孤注一掷,但又是必要的一着。雷诺夫人
是充分准备冒这一风险的,不幸的是,她从没想到把她调换
房间的事对我说一声。我猜想她想当然地以为我早巳知道
了。一切果然如我所料,玛塔·多布勒尔为了要得到雷诺的
万贯家产下了最后一个巨大的赌注——可是失败了!”
①法语:我的朋友。——译注。
“使我不明白的是,她怎么会进得屋去而不被我们看
到。”我说,“这简直是奇迹。我们走的时候,她还在玛格雷别
墅。我们是直接到热内维芙别墅去的,可是她竟比我们先到
那儿!”
“啊,可是我们离开玛格雷别墅的时候,她不在屋里啦。
在我们同她母亲在门廊里谈话的当口,她从后门溜了。按照
美国人的说法,她把赫尔克里·波洛‘作弄’了一番。”
“可是那窗帘上的人影呢?我们从路上还看到呐。”
“Eh bien①,我们抬头看时,多布勒尔夫人刚好有时间
奔上楼去取代她女儿的位置。”
“多布勒尔夫人?”
“对。一个老,一个少。一个是黑头发,一个是黄头发,
可是要在窗帘上弄上个剪影,母女俩的侧影可是出奇地相
像呢。连我都没有怀疑过——我真是个实实足足的糊涂虫!
我以为我的时间绰绰有余哩,以为她总要等晚些时候才设
法进入别墅的。她是有头脑的,那个美貌的玛塔小姐。”
“那么她的目的是谋杀雷诺夫人?”
“对。这样全部财产就会传给她的儿子。可是制造的假
象将是自杀,monami②。在玛塔·多布勒尔的身旁,我发现
一块纱布、一小瓶三氯甲烷和一个注射用的针筒,里面含有
足以致命的吗啡的剂量。你明白吗?先使用三氯甲烷,受害
者失去知觉后,就用针头。到第二天早晨,三氯甲烷的气味
①法语:好哇。——译注
②法语:我的朋友。——译注
已经消失,针筒就在雷诺夫人的手的附近,好像是从她手上
掉下似的。那时,那卓越的阿于特先生将怎么说呢?‘可
妇人!我不是对你们说了吗?在经历了这么多的变故,已经
受不住过分喜悦引起的震动啦:我不是说过,如果她的头
脑失常我可不认为是怪事哩。雷诺事件真是悲惨至极!”
“然而,黑斯廷斯,事情并不像玛塔小姐计划的那样顺
当。首先,雷诺夫人醒着,在等候她光临。接着是一番挣扎。
可是雷诺夫人身体还十分虚弱。玛塔。多布勒尔只有最
一个机会啦:制造自杀假象的打算只能作罢,但如果她能用
强有力的手把雷诺夫人掐死,而当我们还在那一头的房间
边敲捶着门的时候用她的精巧的软梯逃走,并且在我们到
现场以前回到玛格雷别墅,那么也就很难证明与她有
什么关系。可是她遇到了敌手,不是赫尔克里,波洛,而是
那有着钢一般手腕的lapetiteacrobate①。”
我回味着整个案情。
“你什么时候开始怀疑玛塔,多布勒尔的,波洛?当她
告诉我们她偷听到了花园中的争吵吗?”
波洛微微一笑。
“我的朋友,你记得第一天我们驱车到梅兰维的情况并
还看到站在门口的那个美丽的女郎吗?你问我是否注
一位妙龄女神,我回答说我只看到了一位带着焦急眼光
的女郎。从一开始我对玛塔’多布勒尔就是这么个印象。带
着焦急的眼光的女郎!她为什么这样焦急?不是为了杰克。
①法语:小小的杂技演员。——译注
雷诺,因为当时她还不知道前一天晚上杰克在梅兰维。”
“顺便问一下,”我惊呼道,“杰克·雷诺怎样啦?”
“好多啦。他还在玛格雷别墅,可是多布勒尔夫人失踪
啦。警察正在寻找她呐。”
“你认为她跟女儿是串通在一起的吗?”
“这一点我们永远也无法知道了。夫人可是个能保守秘
密的人呢。我怀疑警察究竟能否找到她。”
“杰克·雷诺都知道了吧?”
“还没有。”
“这对他来说将是个可怕的订击。”
“那还用说?不过
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!