友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

三只瞎老鼠-第1章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    天气很冷。天空黑沉沉的,快下雪了。
    一个身穿深色大衣,用围巾团团蒙着脸,又把帽子拉下盖到眼睛上的人,
沿着加尔维大街走来,登上七十四号门的台阶。他按了按电铃,铃声就在地下
室刺耳地响起来。
    凯西太太正忙着洗衣服,恶声恶气地说:“这电铃真讨厌!永远也没个安
宁日子!”
    她呼哧呼哧地微微喘着走上地下室的楼梯,把门打开。
  门外,天际低沉,一个男人的身影出现在门口。这影子低声问道:“你是
里昂夫人吗?”
   “三楼。”凯西太太说。“你上去吧!是约好等着你的吗?”这个男子慢慢
地摇摇头。“哦,那就上去敲门吧!”
    她看着他登上铺着破地毯的楼梯。事后,她说他“给她一种滑稽可笑的感
觉”。但实际上她却以为他必定得了重感冒,所以才会那样哼哼唧唧的——那
样的天气,得感冒也是不足为怪的。
    当这个男子走到楼梯拐弯的地方时,他开始低声地吹起口哨来,调子是
《三只瞎老鼠》。
    
  莫莉·戴维斯往街面上退了几步;抬头瞧着门旁刚油漆好的招牌
    蒙克斯威尔家庭公寓
    她满意地点点头。看来倒像个样子,的确像个样子,也许可以说差不多像
个样子。“公寓”的“公”字写歪了一点儿,“寓”字写得有些挤,但总的说
来,贾尔斯写得还挺不错。贾尔斯确实是非常精明能干的,这也会做,那也能
行。她总是不断发现她丈夫的优点。他很少谈自己,以至于他的多才多艺只能
靠她自己去逐渐有所发现。人们都这么说,退伍海军军人总是“心灵手巧”
的。
    且说,贾尔斯要从事他们新开张的业务,无疑是需要有他这一身本领的。
说起开家庭公寓,她和贾尔斯比谁都外行。但是,这一定挺有趣,而且确实解
决了他们安家的问题。
    开旅馆的主意是莫莉提出来的。她的姑母凯瑟琳去世时,律师曾来信通知
她说,她姑母把蒙克斯威尔庄园作为遗产赠给了她。最初,这对年轻夫妇很自
然地想把它卖掉。贾尔斯问道:“这所房子是什么样子的?”莫莉回答说:
“啊,一座老房子,很大,布局杂乱,满屋子维多利亚时代笨重的旧家具。花
园倒挺不错,可是打第一次世界大战以来,只剩下一个老园丁照管,庭院已经
荒芜得不成样子。”
    于是他们决定把它卖出去,只留下够布置一座小房子或一套公寓住宅用的
家具。
    但是他们立刻碰到了两个困难:首先是找不到一处小房子或一套公寓来安
顿自己的家;其次是这些家具都过于笨重。
  “好吧!”莫莉说,“那就只好全部卖掉算了。我想是卖得出去的吧?”
  掮客向他们保证说,现在什么都卖得出去。
    “很有可能,”他说,“有人会买下来开个旅馆或家庭公寓,这一来,就
会连带把家具也全部买下。幸好房子维修得很不错。战前不久,已故的艾默莉
小姐才大修过,安装了现代化设备,没有什么大不了的损坏。对,是这样,房
子还是完好的。”
    就在这个时候莫莉才打定了主意。
    “贾尔斯,”她说道,“我们干吗不自己用它来开个家庭公寓呢?”
  起初,她丈夫对这主意只是置之一笑,但是莫莉坚持着要这样做。
  “一开始嘛,房客不要多。这座房子容易管理——屋里有暖气,寝室里有
冷热水,厨房内有煤气炉。我们还可以养鸡,养鸭,这就有了蛋,还可以自己
种点蔬菜。”
    “谁来做这些活计?找佣人不是很困难吗?”
    “哦,我们自己来做。不管在哪儿过日子,反正都得做,多几个人不见得
事情就真的多起来。开张以后,也许要找个女佣人。只要我们有五个客人,每
星期交七个几尼,那——”莫莉打起如意算盘来了。
  “你想想看,贾尔斯!”她最后说,“它是我们自己的房子。里面的一切
也是我们自己的。真的,我们要想另找个住处,我看一年半载大概是办不到
的。”
  贾尔斯承认是那么回事。自从匆匆忙忙结婚以来,他们在一块儿的时间是
那么少,他们俩都渴望有个家能安顿下来。
    雄心勃勃的实践就这样开始了。本地报纸和《泰晤士报》都登了征求房客
的广告,于是,订房间的信一封接着一封相继投来。
    今天,第一个房客就要光临。贾尔斯一清早就驾车出去买军用铁丝网,据
广告登载,郡里另一头有货。莫莉则声言要步行到村里去再买点什么东西。
    惟有天公不作美。最近两天来一直冷得够呛,而现在干脆下起雪来了。莫
莉急急忙忙赶着路,鹅毛大雪飘落在她的肩膀和发亮的卷发上。气象预报说天
气很坏,有大雪。
    她担心所有的管道会冻结。如果一开张就碰上倒楣事,那就太糟糕了。她
看了看手表,喝茶的时候已经过了。不知贾尔斯回家没有?她不在家他会感到
奇怪吗?
    她会说:“有些东西忘了买,不得不到村里再走一趟。”他就会笑着说:
“又是罐头吧?”
    罐头是他们之间的一个笑谈。他们一看到罐头食品就买,食品间里现在确
实已存了很多,要用时有的是。
    莫莉愁眉苦脸地望了望天空。好像马上就要用这些罐头似的。
    屋里没人。贾尔斯还没有回来。莫莉先走进厨房,然后上楼去,又到新收
拾的房间里走了一转。博伊尔太太住南屋,床是桃花心木的,有四根床头柱。
梅特卡夫少校住那间蓝色的房间,家具是橡木制的。雷恩先生住东屋,窗子是
老虎窗。所有的房间都显得很别致——可喜的是凯瑟琳姑妈留下了一大堆亚麻
布床单和被单什么的。莫莉把床上的罩单弄弄平,然后又下楼去。天快黑了。
房子突然变得非常沉寂、空荡。这座孤零零的房子,离一个小村子两哩地。照
莫莉的说法,离哪儿都有两哩。
    她也曾常常一个人呆在家里,但从来没有像现在这样感到孤独。
    雪花打在窗玻璃上,发出一种听起来不自在的沙沙声。要是贾尔斯回不来
——要是积雪太厚,车子开不走呢?要是她不得不一个人呆在这儿——也许是
一连好几天地一个人呆着呢?
    她四下环顾了一阵子厨房——这是个令人满意的大厨房,似乎也得有一位
令人满意的大厨师来操刀掌勺。她啃着硬面包喝着红茶,牙齿有节奏地嚼着—
—她需要一个高个儿的年纪大一点的客厅女仆,再加一个红脸蛋儿的丰满的女
仆作她的左右手,案桌对面还需要有个帮厨女仆能唯唯诺诺地听从她的两个上
司的使唤。但眼下的情况并不是这样,只有她——莫莉·戴维斯——在扮演着
一个看来她还极不自然的角色。这时,她觉得她的整个一生似乎并不实在——
贾尔斯似乎也是如此。她是在演戏——仅仅是演戏而已。
    一个影子掠过窗户,吓了她一跳——有个陌生人穿过雪地走了过来。她听
到侧门的开门声。陌生人站在敞开的门厅里,掸着身上的雪花。这个从不相识
的人走进了这所空荡荡的房子。
    突然间,她的幻觉消失了。
    “哦,贾尔斯,”她叫道,“你回来了,我真高兴!”
    “呃,亲爱的!多讨厌的天气!天呀,我真冻坏了!”
    他跺跺脚,哈口气暖暖手。
    贾尔斯一进门总是习惯地把大衣撂在橡木箱上,莫莉把它拿起来挂上衣
架,再从塞得鼓鼓的大衣口袋里掏出围巾、报纸、一团线,还有揉成团的早班
邮件。她走进厨房时,把这些东西搁在橱柜里,又把茶壶放在煤气炉上。
    “弄到铁丝网了吗?”她问道,“去了这么久才回来!”
    “不对路,用不上。我又到别处看了看,也没有合用的。你在家干什么来
着?还没有房客来吧?”
    “博伊尔太太要明天才来。”
    “梅特卡夫少校和雷恩先生今天应该到的。”
    “梅特卡夫少校寄来个明信片,说明天才能到。”
    “那就只有我们俩同雷恩先生吃晚饭了。你看雷恩会是个什么样的人?我
看准是个斯斯文文的退休的文职人员。”
    “不,我想他是个艺术家。”
    “要是这样的话,”贾尔斯说,“最好叫他预付一星期房租。”
    “哦,别那样,贾尔斯,他们是带行李来的。如果他们付不出房租,我们
可以扣下行李。”
    “可是如果他们的行李是报纸包的石头呢?说真的,莫莉,开家庭
返回目录 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!