友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

藏书房女尸之迷-第29章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “早上好。”马普尔小姐轻快地说,“我可以进来一会儿吗?”她说话时身体往前
探,使对她的来访感到有些惊讶的黛娜·李没有时间做出决定。
    “太谢谢你啦。”马普尔小姐说,同时亲切地朗她微笑,然后小心翼翼地在一把
“古式”竹椅上坐下。
    “这个时候天气就这么暖和了,是吗?”马普尔小姐说,态度还是亲切友好。
    “是,很暖和。哦,非常暖和。”李小姐说。
    她不知该如何应付眼下的情况,于是打开一个烟盒向客人递过去。“呃——抽烟
吗?”
    “太谢谢你啦,不过我不抽烟。你瞧,我来这是想为我们下星期的善行活动寻求你
的帮助。”
    “善行活动?”黛娜·李说,仿佛在重复一个外语词。
    “在教区牧师的住宅,”马普尔小姐说,“下星期三。”
    “哦:,,李小姐张开嘴,“恐伯我不能——”
    “捐一点都不行?也许半个克郎?”
    马普尔小姐拿出她那个小本。
    那女子的神情顿时放松下来,回头在手袋里翻找。
    “哦——呃——好吧,行。我想这个我可以做到。”
    马普尔小姐敏锐地打量四周。
    她说:
    “我看出你没有炉前地毯。”
    黛娜·李回头盯着她。她意识到这老妇人在敏锐地观察她,不过这只引起了她稍微
的不快。马普尔小姐看了出来。她说:
    “你知道,这很危险。火星溅出来会落在房间地毯上。”
    “可笑的老处女。”黛娜想,她虽然有些含糊,却友好地说:
    “以前有一块。我不知道哪里去了。”
    “我猜,”马普尔小姐说,“是蓬松、毛茸茸的那种?”
    “羊毛,”黛娜说,“看上去像羊。”
    现在她被逗乐了。她想眼前是一个古怪的老家伙。
    她拿出一枚半克郎硬币。“给你。”她说。
    “哦,谢谢你,亲爱的。”
    马普尔小姐接过来,然后打开那个小本。
    “呃——我应该怎么写名字?”
    黛娜的眼神突然变得冷漠、蔑视。
    “爱管闲事的老猫。”她想,“这是她来这里的全部目的——四处探听丑闻2”她
一字一顿地、恶意欢快地说:
    “黛娜·李小姐。”
    马普尔小姐泰然地看着她。
    她说:
    “这是巴兹尔·布莱克的房子,对吗?”
    “对,而我是黛娜·李小姐。”
    她挑战似的说完,头往后一仰,蓝色的眼睛闪闪发光。
    马普尔小姐非常镇静地看着她说:
    “即使你或许认为我这样做不礼貌,但请允许我给你点忠告好吗?”
    “我认为这样做不礼貌。你最好什么也不要说。”
    “不过,”马普尔小姐说,“我还是要说。我想极力劝你不要继续在村里使用你未
婚前娘家的姓。”
    黛娜目不转睛地看着她。她说:
    “你这是什么意思?”
    马普尔小姐认真地说:
    “很快你也许会需要你所能找到的一切同情和良好祝愿。还有,人们对你丈夫的正
确看法对他很重要。在落后的乡下,人们对未婚同居的人带有偏见。我想你俩正假装扮
演这样的角色而且乐在其中。这样做疏远了别人,使你们免于你们所说的‘老古董’的
打扰。不过,老古董自有他们的用处。”
    黛娜问:
    “你怎么知道我们已经结婚了?”
    马普尔小姐露出不赞成的微笑。
    “哦,亲爱的。”她说。
    黛娜追问:
    “不,你是怎么知道的?你去过——去过萨默塞特教堂口巴?”
    马普尔小姐的眼睛刹那间一亮。
    “萨默塞特教堂?哦,没有去过。不过很容易猜到。你知道在村里什么事情也瞒不
住。你们之间的那些争吵——
    是结婚初期的特点。非常——非常不像不合法的关系。你知道,人们常说(而且我
认为很正确)只有当你和他结婚,你才能真正激怒他。如果没有——没有合法的契约,
人就会十分小心谨慎,他们要时刻使自己相信一切都那么幸福、美好。他们不敢吵架:
而我注意到结了婚的人,对打架和此后的和解乐此不疲。”
    她停下来,眼中溢出柔和的光。
    “这个,我——”黛娜笑了。她坐下点燃了一枝烟。
    她继续说:
    “可是为什么你要我们承认这个事实?”
    马普尔小姐表情严肃地说:
    “因为现在你的丈夫随时都有可能由于谋杀罪被逮捕入狱。”

3
    黛娜目不转睛地看了她一会儿。然后她不相信地说:
    “巴兹尔?谋杀?你开玩笑吧?”
    “不,是真的。你没有看报吗?”
    黛娜歇了口气。
    “你指的是——尊皇饭店的那个女孩。你的意思是他们怀疑巴兹尔杀了她?”
    “是的。”。
    “胡说八道!”
    外面传来汽车的发动机声和摔大门的砰砰声。门被推开了,巴兹尔·布莱克抱着几
个瓶子走了进来。他说:
    “接着杜松子酒和苦艾酒。你——”
    他停下来,难以置信地看着那位腰背挺直、一本正经的来访者。黛娜喘着气大声说:
    “她是疯了吗?她说你谋杀了鲁比·基恩那个女孩,就要被逮捕了。”
    “哦,天啊!”巴兹尔·布莱克说完,瓶子从手臂滑落到沙发上。他摇摇晃晃走到
一把椅子前,倒了进去,同时把脸埋在手里,嘴里不停地说:“哦,天啊!哦,天啊!”
    黛娜冲向他,抓住他的双肩。
    “巴兹尔,看着我!这不是真的!我知道不是真的!我根本不相信!”他的手向上
握住了她的手。
    “谢谢你,亲爱的。”
    “可是他们为什么认为——你甚至不认识她。对吧?”
    “哦,不,他认识她。”马普尔小姐说。
    巴兹尔勃然大怒:
    “住嘴,你这个丑老太婆。听着,亲爱的黛娜,我跟她一点也不熟悉。只是在尊皇
饭店碰到过一两次。就这些,我发誓就这些。”
    黛娜迷惑不解地说:
    “我不明白。可是别人为什么怀疑你?”
    巴兹尔开始呻吟.他的手放在眼睛上,身体来回摇摆。
    马普尔小姐说:
    “你把那个炉边地毯怎么处理了?”
    他机械地回答:
    “我把它扔进了垃圾箱。”
    马普尔小姐嘴里发出恼火的格格声。
    “真意——太蠢了。人们从不把好的炉边地毯放进垃圾箱。我猜上面有她衣服上掉
下来的金属饰片?”
    “是的,我弄不下来。”
    黛娜叫嚷:“你们两个在说什么?”
    巴兹尔绷着脸说:
    “问她吧。她好像什么都知道。”
    “如果你愿意,我可以告诉你我猜测发生的事。”马普尔小姐说,“如果我说得不
对,布莱克先生,你可以更正。我想在晚会上你和妻子大吵一顿后,开车回到这里,你
也许喝得也不少。我不知道你什么时候到家的——”
    巴兹尔·布莱克怒气冲冲地说:
    “大约凌晨两点。我本来想先进城,但是车开到郊区时我改变了主意。我想黛娜或
许会跟我到这里来,所以我就开车到了这里。四周漆黑一片,我打开门,拉开灯,我看
见——
    我看见——”
    他哽塞了。马普尔小姐接着说:
    “你看见炉边地毯上躺着一个女孩——一个身穿白色晚礼服的女孩——被勒死了。
我不知道你当时认出她没有巴兹尔·布莱克使劲地摇头。
    “看了一眼后我再也不敢看——她的脸又青又肿。她已经死了一些时候了,就在那
——在我的房间2p,他不寒而栗。
    马普尔小姐温柔地说:
    “当然,你不能自持。你烂醉如泥,胆量又小。我想你当时惊慌失措,不知道该怎
么办。”
    “我想黛娜随时都会回来。她会发现我和一具尸体——
    一个女孩的尸体在一起——会认为我杀了她。后来我想到了一个主意——不知道为
什么,当时我认为这似乎是个好主意——我想:我把她放进老班特里的藏书室。那个该
死的自负的老头,总是低眼看人,讥笑我艺术气、女人气。我想,这回这个自负的老畜
生活该。等在他的炉边地毯上发现一个漂亮女人的尸体,他看上去会像个傻瓜。”他又
动情地急于解释说:“你知道,当时我有点醉了。这件事在我看来十分有趣。老班特里
和一个金发女人的尸体。”
    “是啊,是啊。”马普尔小姐说,“和小汤米·邦德的主意差不多。这个小男孩很
敏感,有
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!