友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

孔雀羽谋杀案-第32章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    问:(提问者为马斯特斯)—总之,你是说基廷先生的手臂碰到了灯座,然后手枪走火,射出空包弹,击碎了你端着的托盘上的玻璃杯?
    答:是的。就在我那只手上方不到一英寸的地方。所以我一失手把托盘摔到桌上了。
    问:当时基廷先生离你有多远?
    答:差不多和现在你我之间的距离一样。(六英尺?七英尺?)
    问:从你站的地方能看到通往走廊的那扇门吗?
    答:可以,我能看到,但当时没注意那个方向。
    问:所以你也没看见菲利普·基廷先生在那边?
    答:没有。
    问:后来万斯·基廷先生和加德纳先生干什么了?
    答:先吃了晚饭,然后开始喝酒聊天。
    问:喝得多不多?
    答:多,相当多。
    问:那时你还在房间里?
    答:是的,他们要我留下来一起喝。我以前当过酒保,什么酒都能调出来。
    问:基廷先生是否提起过“十茶杯”?或者星期三与谁有约?
    答:不,肯定没说过,不然我会留意的。
    问:他是否提到过与他们那群人中任何一位有关的任何情况?我的意思是,任何有助于我们找出杀害他的凶手的情况?
    答:在我印象中没什么特别的。他谈起过他们,但没什么特别的。
    问:从他的表现来看,他和他们所有人是不是都相处融洽?
    答:是的,非常好。噢,他一度想打电话找德温特太太聊聊,但那时已经凌晨一点半了,所以我们劝阻了他。
    问:他说起德温特太太的时候多不多?
    答:和平时差不多。
    问:够了,不要兜圈子!关于德温特太太他都说了些什么?
    答:他说他恨不能立即和那贱人见上一面。
    问:那加德纳先生怎么说?
    答:加德纳先生说现在倒还不要紧,但结婚后就该收一收心了。基廷先生说,“有道理,有道理”,然后两人握了五六次手,又干了一杯。
    问:会不会他说了什么话你没听见?
    答:应该不会,因为直到加德纳先生离开,我都和他们在一起。加德纳先生不肯乘电梯,坚持要走楼梯下楼。那些楼梯弧度很大,喝醉的人不可能徒步走下去。基廷先生说他也要一起去,我也一起去了,因为我不知道他们会不会出事,我还担心他们在大厅里就引吭高歌呢。
    问:现在来看第二天,也就是星期二早晨,每位访客、每个电话或每封来信都不能遗漏。那天早晨有信寄来吗?
    答:没有。
    问:基廷先生是几点起床的?
    答:大约十点。我是说,他十点左右醒的,但直到将近一点才起床。他躺在床上,额头敷着一条湿毛巾,呻吟不已。德温特先生到公寓来探望他。
    问:德温特先生是几点来的?
    答:我想是早上十一点过几分。
    问:德温特先生经常来公寓吗?
    答:不,那是他第一次光临。
    问:他们都谈了些什么?
    答:不知道。德温特先生到卧室去看他,门是关着的。
    问:你没偷听到什么?
    答:一句也没听见。
    问:但他们会面的气氛似乎十分友好?
    答:嗯,是的,据我判断是这样。德温特先生离开时情绪不错。
    问:基廷先生呢?
    答:嗯,他好像很欢欣鼓舞。
    问:德温特先生离开时,你是否偷听到他说了些什么?
    答:是的,他扭头用法语对基廷先生说了句话。我想那是法语。我听不懂法语,基廷先生用同一种语言回答了他。
    问:还有其他人来找基廷先生吗?
    答:没有了,一整天都没有。两点半左右,索亚先生打来电话,是关于一条什么金色围巾的事情。
    波拉德注意到,如果说索亚的证词本来还仅仅是一面之词的话,那么至此则完全得到了这位证人的佐证。巴特利特也证实,他的雇主从来没有从索亚那里订购过那种东西,而且一点钟时也自然不可能给索亚打过电话。这一点对古董商人非常有利。
    问:基廷先生对此发表过任何评价吗?
    答:没有。
    问:但他的反应是—生气?郁闷?
    答:对,相当生气。
    问:然后怎样了?
    答:他在公寓里洗了个土耳其浴。浴室里有蒸汽浴橱。那时我才第一次听说他不打算参加当晚德温特先生家的杀人游戏了。我问他是穿正装还是便装,他说无所谓,因为他不去了。
    问(H。M。提问):你不吃惊吗?
    答:惊讶万分。
    问:你认为他为什么突然改变了主意?
    答:我猜是因为他和索亚先生在围巾的问题上没谈妥。
    问:你觉得这符合逻辑吗?如果有人搞恶作剧,用他的名义订购了那条围巾,并吩咐索亚先生以他的名义寄去给德温特太太,那么他去找德温特太太一探究竟,这种可能性难道不是更大一些吗?
    答:我不知道。那和我无关。我只管做好本职工作,对于主人的行动并没多考虑,这样才不会惹麻烦。
    问(又轮到马斯特斯提问):那天还有没有其他人联络他?
    答:下午晚些时候,五点左右,盖尔小姐来过电话。我不知道他们聊了些什么。当时我正在厨房里为刚洗完土耳其浴的基廷先生调一杯鸡尾酒,他亲自去接电话了。
    问:那天晚上他是怎么过的?
    答:待在家里。他打发我去买了五六本侦探小说,然后整晚都在看书、听广播。
    问:他平时也都这么足不出户?
    答:不,但偶尔也如此。
    问:最后,星期三—他遇害那天……
    答:我正要说到星期三。星期三一早收到的一封信似乎令他激动万分。
    问:你看过那封信了?
    答:当然没有。不过里面有两把钥匙,其中一把看上去像大门钥匙,另一把只是普通的房门钥匙。
    问:你觉得它们是不是贝维克公寓四号的钥匙?
    答:现在想来应该没错。这和我毫无关系,你问了我才说的。
    问:他采取了什么行动?
    答:他一整个上午都坐立不安,中午时他说非出门一趟不可。正要离开时—
    问:等等,看那顶帽子,灰色的毡帽,尺寸是七又四分之三英寸,里面有“菲利普·基廷”的名字。星期三他离开公寓时戴着那顶帽子吗?
    答:不,没有。那不是他的帽子。
    问:那他当时戴着什么帽子?
    答:什么也没戴。大热天他极少戴帽子。
    波拉德记得,说到这里时发生了一场口角。本来他们在菲利普公寓的客厅里讯问巴特利特,其他证人都不在场,但菲利普本人被带来旁听这部分问话。警方问遍了整座大楼的人,最后将搬运工带到公寓里来质证。搬运工声称,星期三午后万斯·基廷乘电梯下楼时,戴着一顶灰色的帽子。然而,巴特利特仍一口咬定基廷离开公寓时头上空空如也。
    问:在离开自己的公寓之后、乘电梯下楼之前这段时间里,他会不会从什么地方拿了帽子?
    答:不排除这种可能,但我对此一无所知。我只能说他和我分开时没戴帽子。无论谁说他戴了,都是谎话。
    问:他会不会是从菲利普·基廷先生的公寓里拿到帽子的?
    菲利普·基廷:不,不可能。我再说一次,我这辈子从没见过那顶真他妈该死的帽子。
    问:星期三中午你在不在公寓里?
    菲利普·基廷:不,我和其他勤奋工作的人一样,在办公室。
    尽可能息事宁人地打发走菲利普之后,对巴特利特的质询重新开始。
    问:现在我们掌握的证据显示,星期三下午早些时候,基廷先生去了贝维克公寓,然后两点十分离开,乘出租车于三点左右回到公寓短暂逗留。他为什么要回公寓?
    答:不知道。这就是他的风格。
    问:你说“他的风格”是什么意思?
    答:我是指他一贯来去匆匆。
    问:他回到这里后做了些什么?
    答:他进了卧室,把门关上,没几秒钟又出来了。我不知道他在里面干了什么。
    问:当时他戴着那顶著名的帽子吗?
    答:是的,实在不怎么好看,加德纳先生还说:“你从哪里搞来这可笑的玩意?”
    问:加德纳先生?他也在?
    答:对。之前不久他来看看基廷先生为什么没参加杀人游戏,然后就一直候着。
    问:基廷先生对帽子的说法是?
    答:说了句蠢话。我记不太清。
    问:具体说什么了?
    答:他说那顶帽子有魔力,还说他必须马上
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!