友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

血肉之躯-劳伦斯传_2-第20章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



伯”写的书,因为他在《虹》中挪揄过此书。将书作者描写成一个小角色。
    在小说中他称这部书为《布里斯威尔教区历史》,“由布里斯威尔的主教鲁道
夫·斯克里本斯基男爵所著,”劳伦斯将它描写为“一部希奇古怪的书,松散零乱,
充满了一种对古尸发掘的好奇心。”这是对这部史书的一段简短扼要,恰到好处的
评论,这是一本主教为他的主要教民,包括兰姆庄园的巴勃家族在内的人写的一部
历史、轶事和奉承拍马之作。不过,今天对于劳伦斯以及劳伦斯乡村的研究,此书
还是有用的。书中有关整个地区的故事,以及那些在劳伦斯的小说中充当各种角色
的人们,使这本《斯诺丁希尔的葛里斯雷亚》——尤其是因为其原版很少——成为
一本藏书者所感兴趣的书籍。
    劳伦斯显然不喜欢冯·休伯,他除了在《虹》中取笑他之外,还在剧本《走马
灯》中将他漫画成葛朗斯顿的主教,鲁道夫·冯·鲁奇男爵,在此剧中,他用了比
小说更多的笔墨去描写这位冯·休伯。劳伦斯把《走马灯》写成了一部生动活泼的
民俗小喜剧,但并不十分成功;男爵和他的妻子扮演的是情人小巷里的招人讨厌的
角色,他们常在晚上走出去用甘蔗和雨伞重重地捶捣灌木丛,使谈情说爱的恋人们
大刹风景。
    真正的冯·休伯自称是一个波兰爱国主义者,由于参加革命活动而被迫背井离
乡。劳伦斯一直怀疑他的故事和他所说的“我在我的国家是一个男爵?”霍普金记
得,冯·休伯“是一个古怪的家伙,他从不肯在下午四点以后为人下葬。”有一次
因为路滑,一个死者的尸体送到时已经晚了——四点半左右——冯·休伯拒绝主持
葬礼,非要等到第二天才肯举行仪式。那些抬送棺材的人便将它从车上搬下来放在
他的家门口,大声说:“那么我们就把这老家伙放在这里直到明天早上”——听到
这话,男爵立即走了出来去主持葬礼了。
    霍普金还记得一个有关冯·休伯的众所周知的故事,他声称这是一件真事。这
位主教在一个有雾的晚上在兰姆庄园的巴勃家吃过晚饭以后,便想穿过田野回葛里
斯雷。他在大雾中迷了路,走进了莫尔格林水库里,水浸过了他的双膝。他便大叫
起来,“迷路了!迷路了!”两个过路的矿工听到了他的喊声说道:“哦,我们要
到星期天才需要他呢,”然后便继续赶路。在兰姆庄园的人后来听到了他的呼救,
便来救出了冯·休伯,并用一辆马车将他送回家去。
    劳伦斯生活在这样的民俗轶事和人物中间,耳濡目染,无意识地吸收了许多在
将来十分有用的素材。甚至当地的地名对他也变得十分重要,他采用了不少地名用
到他的诺丁汉郡小说和故事中,如我们所见,在一些以其它地方为背景的小说中也
有出现。
    劳伦斯对于伊斯渥地区的熟知,不仅仅局限于过去的知识和对矿工们生活的深
刻了解;他也熟知城里的商人。吉西·钱伯斯回忆说,在他青年时期,他甚至在伊
斯渥打过工,曾为一个猪肉商做过帐房。此人是查尔斯·巴克,他的店就开在诺丁
汉大路上。
    所有这些具体,锁碎的事实都为劳伦斯的成功起了辅助的作用。一个不同的背
景和其中的不同事物,很可能改变他的写作,至少是在表面上,或甚至可能使他成
为一个完全不同的人和完全不同的作家。这些当然纯属猜想:
    也许伊斯渥是他的视野达到这样的成熟的最严格的锻炼。
    吉西记得他来告诉她他想干什么的那个晚上:“那将是诗。”当他说一个矿工
的儿子想要写诗,人们一定会觉得他十分可笑,吉西鼓励他说,“你父亲的职业又
有什么关系?”另一次,劳伦斯对她说再也不会有一个新的莎士比亚了;他是一个
完整时代的产物:“现在一切都土崩瓦解了。”劳伦斯独立地形成了这样一个观念,
后来,T ·s ·艾略特称之为“情感的分离”。
    另外有一次,劳伦斯对吉西表示他很赞赏她的鼓励;他认真地对她说,“每一
个伟人——我是说每一个有所成就的人——都受到某一个女子的青睐。为什么你就
不能是那个青睐于我的女子呢?”数年以后,劳伦斯说他还记得“那个稍有些自我
感觉的下午,那时我19岁,我“创作”了我最早的两首诗。”一首题为《雪球花》,
还有一首叫《石竹草》,大多数妇人们也许能写得更好:至少我希望如此。但我认
为诗的感情流露还是很好的,米丽安也这样认为。“米丽安——吉西,鼓励了我心
中的那个野心勃勃的恶魔。但可叹的是,她所爱的是它而不是我。所以对她来说这
也是一场灾难。我的那个恶魔不是轻易可爱的:而那个平凡的我则不同。
    所以,可怜的米丽安感到十分失望。然而,从某种意义上来说,她也让我的那
个恶魔感到丧气,直到它发出哀嚎。”劳伦斯也开始创作散文。在他伊斯渥任教的
最后一年的春天。他开始写一部小说,并且建议吉西也试写一部;他们可以交流经
验。”一般的思路,”他对她说,“是选两对情人,然后去发展他们的关系。乔治·
艾略特的大部分作品都是这样的思路。不管怎样,我不想作出一个情节的构思,那
样我就会厌烦的,我开始就写两对情人。”在1906  年的圣灵降临节,他将第一页
给吉西看。她很感兴趣地发现。它的背景是费利磨坊。然后,随着时间的流逝,他
给她越来越多的稿页——悄悄地——她看到了他是如何将生活中的事件编入故事中
去的。吉西的母亲曾给他看过她在树林里发现的一把旧水壶,一只知更鸟在里面做
了个窝,不久,吉西在他的手稿里发现了这一描写。
    劳伦斯曾告诉她,他担心他的故事可能会变成一片马赛克。他一天的时间被分
割开来——早上当他想要写作时,他必须将去阿尔伯特街上的不列颠学校教书。
“当你结束了一天的教学时,你的灵感也无影无踪了。当我重新开始写作时,我已
成了另一个。我看不出这作品有什么连贯性。它肯定会成为一片马赛克,一片情绪
的马赛克。”他花了4 年时间去写那本书。
    19051906  学年,正是劳伦斯攒钱上大学的一年,对他的家庭来说,是经济上
困苦的一年。客厅里的大沙发需要装修紧皮了,但因为劳伦斯太太觉得她没钱送它
出去修,她的儿子伯特和乔治·内维尔就接受了修理任务。乔治·尼维尔回忆说,
这期间有一个星期五当她看到丈夫只拿了14  先令5 个半便士的周薪,便抽泣起来。
他工作很卖力,但矿上的“情形不佳”。伯特·劳伦斯有一套新的法兰绒外套,他
第一次穿的时候他父亲说,“付钱了吗?”——伯特便愤然走出门去。
    除了写小说之外,劳伦斯同时也继续写诗。他最早的两首——《雪球花》和《
石竹草》——都是有关植物的,这并不奇怪,因为他熟知各种花草,并热衷于对它
们的研究和教学。
    在他后来发表的诗中,《未耕种的公共地》一首可能是最早的;此诗的开始几
句,从一定意义上来说,也是与植物有关——“荆豆丛上活泼的火花在窜动/阳光
织成的小煤团模拟着火焰”——但不落旧套;它们已经显示出了那种劳伦斯后来称
之为“敏锐”的特点,这种特点使他能够在描写自然景色时一笔传神。这些早期的
诗作在形式、内容和用词上常常比较粗糙,其中有许多几乎是在挣脱这些不足的影
响,成为一种大胆的,新型的表现方法;然而,这些诗尽管有这些不足,但其中大
多数都有像《未耕种的公共地》前二句的那种灵巧。这里有一个画家的目光,也有
一个诗人的目光,不但捕捉到了形象,而且也捕捉到了其动态;劳伦斯的作品总是
具有这种充满活力的神采。
    他的诗先于他的文;尽管他的创作开始于早期拉斐尔时期不久以后,又受哈代
和弗雷恩的影响,后来又受到惠特曼的强烈冲击。但是,从一开始,他的创作就具
有明显的劳伦斯式的格调;这是一种独特的声音。在几年之中,一些重要的文学刊
物上刊登了劳伦斯的一些有关伊斯渥的诗作,艾兹拉·庞德很快就注意到了这些诗
的现代性;他在给《诗》杂志的编辑哈略特·蒙罗的信中谈到劳伦斯,“我认为他
在我之先学会了对现代题材的恰当的处理方法。”吉西是他
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!