友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

血肉之躯-劳伦斯传_2-第74章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



察和思考着来自非洲或南海的木雕像。劳伦斯本人尽管羡慕土著人和农民,倾心于
原始精神的清新,但是,他在写作中多次提到他永远无法降下他的“文明意识”的
旗帜。当他完成《恋爱中的女人》时,他已阅读过泰勒、弗雷泽、简·哈里森和吉
尔伯特·莫雷(弗罗本涅斯的作品显然要晚些时候才出现在他那儿),并通晓人类
学——他在运用这些知识中确实走在大多数20  世纪作家的前面。正如本书作者首
先指出:(在《D ·H ·劳伦斯的生平和著作》中(1951))劳伦斯是在小说中改
编神话的先驱。如,在《恋爱中的女人》中,劳伦斯通过给几个人物选用取自中世
纪斯堪的纳维亚——日耳曼文学的名字扩充了他的含义:古德仑,是诺斯的《伏尔
桑加古英雄》中的西格德的配偶,(古德仑是瓦格纳的相似著作《众神之光》中西
格弗雷德的妻子);杰拉尔德,是日尔曼语的名字(持矛人,勇士),像西格德—
—西格弗雷德一样早逝;而洛尔克,这个长着鼠眼的侏儒般的人物,表现了北方神
话中恶魔洛基的某些特征。
    至于原始的艺术形式,开始盛行于劳伦斯初到伦敦的时候,高格涅(现已长辞
于世)是当时的时尚人物。1904  年,德国画家柯奇纳开始传播在德累斯顿人类文
化博物馆发现的非洲和美拉尼西亚艺术。先锋派的布鲁克,以此索材进行绘画创作。
当时在巴黎,非洲雕塑影响了野兽派圈子和毕加索。在伦敦,罗杰·弗莱和其他人
为原始艺术撰文,在其他几个欧洲国家的首都,芭蕾守护神不久将听到斯特拉文斯
基“春之激情”的“粗野”的旋律。劳伦斯在《恋爱中的女人》中引进“原始主义”
的主题不仅仅是为了追赶时尚,或甚至是对此进行讽刺,或者为了修饰和形式对比
——在哈利迪的寓室里,黑色肌肤和裸露的波希米亚人的洁白肌肤的对比——尽管
存在着这些组合特征,但如同他触及的所有东西一样,劳伦斯以他自己的眼光采用
这些材料(那位黑索尔坦因,哈利迪的原型,于1916  年写信告诉德刘斯说,在他
伦敦的寓所里有一尊非洲雕塑,这是对《恋爱中的女人》的有趣注释)。
    《恋爱中的女人》手稿的一部分(收藏在得克萨斯大学),对此书的背景材料
作了重要补充。在开始动笔创作到正式出版前几年写下的几章中(出现在《长生岛
》之二中),描述了杰拉尔德·克里奇和鲁帕特·伯金相遇及他们一起穿越泰洛里
斯阿尔卑斯山的旅行。同行的有一位他们共同的朋友赫斯金,他是个海军士兵——
在最后的版本的第一章中,他叫鲁帕顿,成了杰拉尔德的姐夫。杰拉尔德和伯金彼
此之间已经“完全承认,”他们知道,“他们彼此相爱,并且彼此都会为另一个人
献身”。伯金代表这么一类人,即“冰清玉洁”和“混浊黑暗”在他身上并存。
“他希望摒弃这些欲望;希望将它们忘却,但是,一个人只要能感知冷热,他就无
法扼杀内心的生命欲望。”尽管伯金总是受女人的吸引,但“只有对男人他才会产
生一种只有对异性才会有的热情、激动和诱惑”。而且,“尽管他总是最起码与一
个女人保持密切的关系,在而且事实上,从未和一个男人有过这种关系,但是,男
性体格才使他迷恋,而他对女性体格只有一种喜爱,一种对待姐妹般的神圣的爱”。
    在小说结尾部分被舍弃的阿尔卑斯山故事的片断中,厄索拉在杰拉尔德死后去
了意大利(显然去和伯金在一起了)。这此片断中讲到,厄索拉在一年后收到了古
德仑的来信,古德仑已经离开了洛尔克,并生下了杰拉尔德的遗腹子——费迪南德·
杰拉尔德·克里奇:“他的头发就像大海上闪烁的阳光”。另一个被舍弃的结尾相
对说来比较“圆满”,它与劳伦斯后来的剧本《一触即发》(1919)相类似。在这
个结尾中,劳伦斯没有让杰拉尔德死去,而是让他回到了英格兰,古德仑相随而归。
尽管她还怀着杰拉尔德的孩子,但是洛尔克还是向她求了婚。洛尔克此时已在考虑
结婚——假如她能保证“你会比关心孩子更关心我”这个古德仑认为只有杰拉尔德
才能解决的问题。这是劳伦斯式的主题的再现,在他的生活中和作品中都是如此。
此主题在这里的出现,重复了《虹》中威尔·布兰格温对他女儿厄索拉的爱情主题
——就如那个被舍弃的结尾部分中重新奏起的阿尔卑斯山主题和杰拉尔德“冰清玉
洁”的品质,复述了在《恋爱中的女人》中反复出现的原始艺术的象征。
    在另一个重要的章节“月色中”中,伯金回忆起他在哈利迪的住处看见过一尊
雕塑,不是曾使杰拉尔德感到震惊的那一尊,而是另一尊女性形象。
    在上面伯金了解到了“几千年来的纯肉体的、非精神的知识”。这是一种“耽
于感官、止于感官的认识;一种分解、融化时的神秘知识。就像生活在腐败和无声
消亡的世界中的甲虫所有的那种知识”。在“这个可怕的非洲”存在着一种必然性。
但是“白种人会采取不同方式”,“他们背靠北极,冰雪般的抽象观念能够解释一
种神秘的冰雪破坏力和雪一般抽象的毁灭”。这种认识,早在劳伦斯的一篇论麦尔
维尔的文章中作过评论。它预言杰拉尔德在泰洛里斯阿尔卑斯山之死。他的死亡并
非出于意外,而是由于他内心的某种因素,造成了“雪一般抽象的毁灭。”伯金则
是通过星星看到了自己的命运,他能够意识到某种东西,如与厄索拉之间的一种均
衡,“两个独立的人的均衡”,就像“两颗星星平衡地共存”。但是,同样也有伯
金的“消融之河”。
    在柯林·克拉克的书中作了郑重的处理。作品的标题就是来源于此词。对于伯
金来说,走向生命的道路要通过腐朽,用他自己的话说,就是要通过消融。
    但生命并不一定要扼杀其它成分才能存在,而是与它们共存的,就如同前面引
述过的柯勒律治的文章中的“第二类想象”的成分一样。
    《恋爱中的女人》中最显著的特点是它对人际关系的处理,特别对伯金和厄索
拉这样的成为“平衡星体”的关系的处理是极为不易的。正如小说的结尾所表明的
那样,劳伦斯从来不是一个善于处理结局的人。他被称为“男性加文主义者”。但
这一称呼放在他身上其意义未觉过于绝对。他意识到自己的那种强烈的支配欲,但
他又与之抗争,如对伯金和其它几个人物的处理上。在《袋鼠》中,对R ·L ·索
默斯的处理上尤为明显。甚至在所有“治疗性”争论中,厄索拉都是与伯金平等的。
鲁帕特·伯金并非如某些评论者所言的那种自传性人物,但它经常表达出劳伦斯的
思想,正如他在不断寻求的“星体均衡”那样。
    《恋爱中的女人》比当时大多数小说在对现代人的基本问题认识上要深刻得多
——这是生活在战争犹酣、充满恐怖的英国年代里那位病魔缠身和失望沮丧的劳伦
斯的巨大成就;同样,也是这整个破坏性的世纪中的巨大成就。
    除了奥托琳娜夫人之外,他的其他一些熟人显然也感到不安了,他们开始在《
恋爱中的女人》中寻找自己的形象。劳伦斯于12  月5 日告诉戈特勒:
    “在我的小说中有一个男人——不是你,我向你保证——他为一家工厂做了一
根巨大的花岗岩中楣,例如,你的旋转木马也是其中的一部分——这是指戈特勒最
近的一件作品。”我们认识一个人,一个德国人,他在科隆为一些漂亮的大工厂做
这些大浮雕。——劳伦斯的朋友开始意识到,这种否认是一个危险的信号。人们不
仅能轻而易举地从洛尔克身上看到其原型戈特勒(甚至他名字的读音也有暗示),
而且,戈特勒的一幅画《旋转木马》,正如劳伦斯12  月5 日在信中承认的,与洛
尔克为科隆附近一家工厂外面建造的花岗岩中楣极其相似。洛尔克向厄索拉和古德
仑解释说,此物“代表一个交易会,农民和艺人们在纵情狂欢,一个个喝得酩酊大
醉,他们穿着可笑的现代服装,在旋转木马上滑稽地旋转,呆呆地观赏着展品。成
群结伙的人们亲吻着,摇晃着,荡着秋千,在打靶场打着靶,一片杂乱的狂欢”。
当然,这部分描写取材于威克斯——(北部一些工业城市每年一次的假日——译注)
在伊斯
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!