友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

读者十年精华-第1367章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  “妈,您捎点什么?”他问。

  “不捎别的,捎台洗衣机就行!”丈母娘也高兴得什么似的,嘴都快咧到了耳朵根底下。

  “娘,您老呢?”

  “不管咋着,把你捎回来就中!”娘的眼里闪着晶莹的光。

  人陆续走了。

  “志华,你捎点……”他柔情地扶着妻的肩。

  “……我和娘一样……”妻深情地望着他。

  他的眼霎时湿漉漉了,两串珍珠似的东西滴在妻的秀发上。

Number:3569

Title:两地书

作者:唐训华

出处《读者》:总第47期

Provenance:新疆文学

Date:

Nation:中国

Translator:

  一

  亲爱的弟弟:

  你好!

  此次来信,要请你原谅我的罪过:我对你撒了五年的谎。

  这五年中,我时刻都在愧疚,每次写信都想向你吐露真情,但穷困的生活,你的瘫痪在床的嫂嫂,不得不使我一次次向你谎报家情,骗取你的孝心,我真不配当你的哥哥呀!

  你每月都给父亲寄来十元赡养费,可是你知道吗?父亲早在五年前就去世了!

  现在,由于你知道的原因,我们翻身了,你嫂嫂也得到了彻底治疗,该是对你们披露真情的时候了!

  五年中,我用说谎的手段,以死人的名义,索取了你们省吃俭用的六百元血汗,现一并寄还给你们。谢谢你们的深情大恩。

  你能原谅我吗?没见面的弟媳能原谅我吗?

  即颂

  近安

  兄上

  84年7月1日

  二

  尊敬的兄长:

  您好!

  读了您的信,我很悲痛。公公早已去世,我做儿媳的未能尽一点孝心,真是愧对公公九泉之下的魂灵。

  您是为生活所逼撒了谎,我完全能谅解,可是,您能原谅我的撒谎吗?

  为了使老人不至过度悲伤,为了让您一家愉快地生活,我隐瞒了您弟弟在对越自卫反击战中牺牲的消息。

  寄给你们的钱是您弟弟的抚恤金。现在我手头很宽绰,这六百元钱仍退还给您,请接受。

  也请兄长原谅我的罪过。祝贺嫂嫂病体康复!

  致

  礼!

  弟媳

  84年7月7日

Number:3570

Title:泥土最珍贵(民间故事)

作者:

出处《读者》:总第47期

Provenance:采风

Date:

Nation:

Translator:忻俭忠

  两个欧洲人到埃塞俄比亚,他们到处奔走,绘制地图。皇帝知道后,就派了一个向导去帮助。后来欧洲人结束了工作,向导回到首都,报告皇帝说:“陛下,欧洲人把见到的一切都画到地图上了。他们到过尼罗河发源地塔那湖,然后顺流而下;他们找到了金银矿,把矿产、森林、大大小小河流都记了下来。”皇帝对欧洲人的意图思考了很久。他决定接见欧洲人。

  欧洲人到了皇宫里,皇帝亲自接见并宴请他们,赠送了贵重的礼物。最后皇帝派了几个人送欧洲人上船。欧洲人到了河边,正要上船时,送行的埃塞俄比亚人要他们停下来,脱下鞋子。欧洲人脱了鞋子,送行的主人就仔细抖他们的鞋子,还刮下鞋底上的土,然后把鞋子还给欧洲人。

  “你们这是什么意思?”欧洲人问。主人回答:“皇帝要我们祝你们一路平安,还要我转告你们:你们来自远方的强国,亲眼看到了埃塞俄比亚美丽富饶的土地。她是世界上最美丽的国家。她的泥土是我们最为珍惜的。我们在泥土里下种、埋葬死者;我们干活累了后在泥土上休息;我们在它的草地上放牧牲口;你们翻山越岭,过草地,穿森林,所走过的路都是我们祖先、孩子的脚是在泥土上踩出来的。埃塞俄比亚的泥土是我们的父母、亲兄弟。我们款待了你们,赠送了贵重礼物。但是泥土是埃塞俄比亚最珍贵的神圣的东西。我们不能给你们,一粒也不给。”

Number:3571

Title:小褐斑

作者:余光中

出处《读者》:总第47期

Provenance:

Date:

Nation:中国

Translator:

  如果有两个情人一样美一样的可怜

  让我选有雀斑的一个

  迷人全在那么一点点

  你便是我的初选和末选,小褐斑

  为了无端端那斑斑点点

  蜷在耳背后,偎在唇角或眉尖

  为妩媚添上神秘。传说

  天上有一颗星管你脸上那汗斑

  信不信由你,只求你

  不要笑,笑得不要太厉害

  靥里看你看得人花眼

  凡美妙的,听我说,都该有印痕

  月光一满轮也不例外

  不要,啊不要笑得太厉害

  我的心不是耳环,我的心

  经不起你的笑声

  荡过去又荡过来……

Number:3572

Title:冰窟窿

作者:克拉夫琴科

出处《读者》:总第47期

Provenance:北京晚报

Date:

Nation:苏联

Translator:杨实

  他坐在桌旁喝茶,倾听着风雪的呼啸。小木屋里暖烘烘的。灵敏的火苗跳动不停,给屋里洒满摇曳不定的昏暗光线。倏然,一阵响声传进屋来,火舌猛地一抖,险些儿被风吹灭。大门又砰的一声阖上了,响声也随之消失。一个女人出现在门口。她朝桌子走来,缓缓地在凳子上坐下。

  “有何贵干?”他闷声闷气地问,伸手到衣袋里去摸烟。

  女人抬起头,她脸上泪水直淌。

  “她的脸怎么啦?莫非外面化雪了?”他暗想。

  女人抽咽着,泣不成声地说,

  “我的安德留什卡呀……一清早就到林子里去了,这时候还没回来……”

  他两手的指头反勾在一起,眼睛瞧着屋角,问道:

  “上哪儿去了?”

  女人连忙又说了一遍。

  “这么说,用得着我了?想起我来了。”他冒出这么两句,脸上露出一丝难看的讥笑。

  她垂下头,默不作声。他使劲抽起烟来,深深吸了一口,便皱皱眉头,揉灭烟,狠狠扔在地上。他一只手撑住桌子站起来,向房门走去,开始穿外衣。女人紧盯着他的一举一动。当他从墙上取下猎枪,伸手去拉门把时,她也站了起来。

  “坐下,”他说,“你不用去。难道还要叫我拖着两个人从林子里往回走吗?”

  女人朝屋门呆望了一阵,然后站起身,走到窗前,微弱的光线照着窗外的一片地方,只见雪地上暴风雪在飞旋……

  曾经有一段时间,她觉得自己是爱他的。可是来了个格奥尔基。这种事情也是生活中常有的。格奥尔基在这里只住了一年便走了。真是个自由自在的鸟儿!妇女们都劝她改嫁。够了,已经领教过了。她还嫁人干什么?阿利缅蒂·格奥尔基还不时寄来好东西,每逢节日寄来礼物。这说明他还没有忘记她,还想着她,还会回来的……只要能把安德留什卡找回来就好了。他一定能把他找回来的。她还能去求谁呢?没人可求……既然他不可心,这能怪她吗……

  她朝小屋里四下看了看,在旁边的窗台上有一个信封,她拿起它,心里颇感惊讶:谁都知道他在世上是孑然一身。笔迹是她熟悉的。她回头张望了一下,便展开信纸,慢慢坐到凳子上,信是格奥尔基写的。

  “你好!”他写道,“你大概是疯了。我要谈的事儿不多。你要我转寄给她的钱,我每次都如数寄去。大概这些钱对你来说是多余的?!你要我转寄的礼物,我也都寄给她了,出于一个男人对另一个男人的同情,我可怜你,可有什么办法呢?你不必太伤心,你会找到一个如意的娘们的。至于与她结婚,你死了这条心吧,她是个倔强的女人。说良心话,我娶她是故意气你的。你还记得有一回你怎么当场抓住我的吗?我是坦率地向你说这些的。算了,过去的事就让它过去吧。再见!格奥尔基。”

  捏着信的手颓然落到膝盖上……

  这时,房门大开。门坎上出现的是她的儿子安德留什卡。她向他奔去,紧搂着他哭起来。儿子用双手推开她的胸脯,吃力地蠕动着冻得发紫的嘴唇说道:

  “叔叔还在那里……掉进冰窟窿里去了。他说要快点。”

  她飞跑出小屋。从小屋前可以清楚地望见小河。离河岸不远的河面上有一小圈黑水,浓得象一团焦油。小河的上方,暴风雪在放声悲嚎。

Number:3573

Title:人的生命从40岁开始

作者:

出处《读者》:总第48期

Provenance:
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!