按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
的火焰,知道自己快成为一流的剪辑师常将别人口中支离破碎的你加以剪辑,知道男人似钢琴我能用理解演奏出和谐的交响乐,知道你像坚冰炽烈的炭火虽能即刻将你溶化终不免冰炭难容,知道自己是小溪能在融冰时一起潺潺地流,知道热情绚烂的夏天之后是静美怡人的秋天。
Number:712
Title:随想录
作者:黄克全
出处《读者》:总第95期
Provenance:自立晚报
Date:
Nation:中国
Translator:
原本怯懦
原本怯懦的人在战场上往往会变得异常勇敢。
同样的,切勿睥睨像是妓女、罪犯这一类的人,他们也可能在不知不觉中变得异常圣洁。
俘虏
人类是时间的俘虏,从诞生那一刹那间开始。
两种悲剧
两种悲剧:一是因无法洞悉真相的悲剧;一是因洞悉了真相的悲剧。
太理想主义
“他太‘理想主义’了”如今竟然成为讥贬的词语。原意正是赞美的呀!
同样的语句还有“他太勇敢了”、“他太正直了”、“他太仁慈了”等等,都显示出人的精神的萎缩及随落。
同样的条件
除非你跟他有过同样的境遇,否则不可能去同情一个人。
投身
投身写作不是一种职业,而是一种命运。
所以劝人放弃这种劳心渎形的、播种与收获往往不成比例的工作是没有用的。
与创作有关的
伟大的艺术创作者与“专业”或者“业余”无关,有关的是“真诚”及“热情”。
耳光
真正伟大的艺术不是要娱乐你,却是要掴你耳光。
猥琐
现代人活得猥琐的根由;物欲一寸寸进逼,迫使精神退避墙角。
屈辱
人或为名、或为利、或为莫名的虚幻而受屈辱。不过,最为屈辱的人是懵懂过一生的人。
互相
周遭的人不明了作为一个艺术创作者的柴可夫斯基究竟有什么意思,正如柴可夫斯基不明了周遭的人生活究竟有什么意思。
幸好
幸好有“死亡”,不然世上所有的价值便成为子虚。
Number:713
Title:太太做蛋糕
作者:安托尼·摩诺
出处《读者》:总第95期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
我太太的蛋糕味美无比,特将制法恭录如下:
拿出大型平底锅一具。把狗赶出厨房。移开阿洛堆在桌上的积木。在锅里涂牛油。倒出葡萄干来备用。量好面粉七两。把阿洛伸到面粉罐中的小手拉出来。把倒在地板上的面粉擦干净。打电话给楼上的邻居太太借面粉。
筛面粉时,找到阿福丢在地板上的小玩具汽车。拿出一个大碗,准备打鸡蛋。叫妲妲把冰箱里的鸡蛋拿出来,把妲妲打碎在地板上的鸡蛋抹干净。自己去拿鸡蛋。叫阿福去接电话。自己去接听电话。把电话听筒上的面粉和牛油擦干净。回到厨房。
把阿洛伸进盛面粉和鸡蛋的大碗中的小手拉出来,替他洗手。叫妲妲去看什么人敲门。叫阿福去看什么人敲门。自己去开门。擦干净门把手上的面粉和鸡蛋。回到厨房。
把涂好牛油的平底锅中的一堆盐倒掉。把阿洛握着的盐罐拿开。告诉娜娜晚上不必喂狗,因为狗把面粉和鸡蛋吃掉了。再拿两个鸡蛋,又开一包面粉。把阿洛伸进面粉袋中的小手拉出来。打他,安慰他,哄他,给他一大碗面粉和一杯牛奶,让他做“他自己的”蛋糕。
把平底锅涂好牛油。把阿福的玩具汽车从锅中拿出来。大叫阿福的名字,要他知道会送他到学校去关起来。再拿一个平底锅涂好牛油。去追妲妲,叫她把葡萄干拿回来。找发酵粉。打电话给食品杂贷店买发酵粉。把听筒上的脏东西擦干净。回到厨房。发现东西都倒在地板上,阿洛浑身都是面粉。叫狗把葡萄干和别的东西吃掉。
打电话给糕饼店,叫他们送个蛋糕来。
Number:714
Title:凝视
作者:霜梅
出处《读者》:总第95期
Provenance:南京大学报
Date:
Nation:中国
Translator:
凝视不仅仅是一个举动,是一种心情的流露,是一份认可的感受。
人无法接受目光所拒绝的东西,也难以回绝视线追随的形象,“视而不见”只是一种心灵的排斥
目光在漫漫的游程中,突然凝固于一点,感情不知不觉泻出。不带热情的凝视是没有的,不动声色地凝视,并非没有感情,只是不曾表露罢了,或许内心正澎湃如海呢!明察秋毫的理智观看,也融着凝视者那份急于知道的迫切。
更不用说那“情人眼中出西施”了。
曾读过一个日本故事,一位好琴师美如惊鸿,她的情人非常爱她,每日不倦地凝视着她,为她的美所陶醉。一次意外的灾祸使女琴师毁了容颜,真情的他为了让她的美丽永恒,便毅然弄瞎了自己的双眼,以他的爱来凝视她,照耀她。
这首绝唱便是真情的浓缩。
平凡的你我,失望灰心时,挚友眼中那份鼓励是一分信心与耐力。
迷惑忧郁时,父母越过饭桌的凝视是一份爱心。
即便在陌生的地方,一个陌生的人,也许只是路边摆摊的老头,对你和善地友好地看着,也会让你感到世界的另一面的细致动人之处。
有的时候,当我突然明白,其实什么都没变,没有,变的只是人,只是我自己和不再回头的时间,我忍不住流泪了,对面的人什么也不说,只是静静地凝视着我,那凝视,是一份理解和坦然正视自己的勇气。
当有某个想法、某种感觉、某样情绪,不用口道出,而已从相视的眼中谈到它们,会意的凝视一笑中,那份默契如轻风拂过海面一般,在心头漾起涟漪……
还有那种超越时间空间的凝视,夜深人静读一本好书,写书人似乎正越过千年的沧桑,琴海的波光,微笑地注视着你,谈到会心处,一种蓦然回首的感觉,一种不再是孤独的欣慰,便笼罩了我……
阳光,是太阳对大地的凝视;青春,是时光对生命的凝视;同情,是善良对不幸的凝视;欢乐,是幸福对真情的凝视;回忆,是人们对昔日的凝视。
你的美丽,是我的凝视。
Number:715
Title:爱惜羽毛
作者:应迟未
出处《读者》:总第95期
Provenance:台湾散文选萃
Date:
Nation:中国
Translator:
多年以前,美国《环球文摘》曾经刊载如下的一则短文:
“美国南北战争结束之后,太平洋人寿保险公司拟以年俸美金三万元,聘请南部联军名将李将军为该公司董事长,但遭李将军婉拒,其理由为他对人寿保险业务毫无心得,不能接受如此要职,该公司负责人当即告称:‘阁下对人寿保险业务有无心得,在所不计,本公司仅求借用阁下之大名。’李将军答复得很妙:‘好的,先生们!倘若我的名字有这么大的价值,那么,你们为什么没有考虑到我将慎加利用呢?’后来,李将军欣然接爱了一所小规模专科学校校长之职,年俸只有一千五百美元。”
在我们这个号称“不以成败论英雄”,而事实上“成王败寇”观念特别浓厚的国度,对美国南北战争中的南军领袖李将军一流人物,八成会被视为“败军之将”,没有把他瞧在眼里。但李将军幸而生于美国,所以他虽然战败,仍然不失为一代英雄;无论生前死后,都受到包括“北佬”在内的美国人民的一致崇仰。观于上述一则小故事,可知李将军之为李将军,实非其他浪得虚名者可比。
美国商人对于“借用阁下之大名”以扩大宣传影响,发挥广告作用,似乎兴趣特浓。因之,近代退休名将之转任商业机构董事长颇不乏人,符立德、克拉克、魏德迈、李梅、雷德福,均其较著者;即令位尊望重如麦克阿瑟元帅,亦所难免。凡此虽皆无损其令名,但如与李将军之“爱惜羽毛”相较,似觉有今非昔比之感了。
爱惜羽毛,人同此心。然而在名利关头、勘透不易,大利所在,有时就顾不得什么名了。今世文章太不值钱,于是一班文痞文棍竞以贩卖色情,博取厚利,故虽丧德败行,亦所不惜,可惜的是居然也有一些“薄具声名”的人士,甘于为之捧场撑腰,