按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
面我和其他同志配合,已取得了一些经验。“马家军”从斯图加特到七运会能取得这么好的成绩就是例证。
“马家军”取得了好成绩,外界对我们吃什么特别感兴趣。一些外国人别有用心,四处宣扬“马家军”服用兴奋剂,怀疑我们用了前东德教练。事实是最好的回答,从斯图加特到七运会,我们运动员的药检均为阴性。如果靠吃药能把运动成绩提高这么多,恐怕这种机会也不会留给我们中国人,外国人被查出服用兴奋剂的事已不计其数了,吃了药不也没达到我们的水平吗?
中国的饮食文化确有独到的地方,我特别相信食补。比如,我就经常让队员喝鳖汤,觉得有作用。我们的伙食费并不高,平时,每人每天16元,比赛时是50元。七运会期间,我们吃什么,劳动大厦的同志们最清楚,每天的饭都他们给我们做,包括中午我们运动员的盒饭都是他们送来,我们没在别的地方吃过一顿饭。
伙食费就这么多,如何运用这些钱,让运动员尽量吃好点,我是颇费心机的。
“马家军”取得了一些成绩,但这些成绩的取得是离不开国家和人民的培养的。我们决不飘飘然,我们要继续奋斗下去。
我们拼搏,不仅为在运动场上大书一个“马”字,终有一天,在世界各领域的前沿都会有“中国”二字。
接下来还有一系列大赛,“马家军”正摩拳擦掌,决心再创佳绩。
Number : 8270
Title :语丝
作者 :
出处《读者》 : 总第 151期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
怕死不能免我们一死,却使我们却无法享受生活。
要有自知之明。切勿把你的狗对你的爱慕当做你了不起的铁证。
垂钓和傻瓜似的站在岸上只有一线之别。
一个人判断力最好的时候,是他能忘记自己,忘记他可能已经获得的声誉,只集中精神去做正确决定的时候。
爱我也好,恨我也好,就是不要全不在乎。
Number : 8271
Title :名人轶事
作者 :
出处《读者》 : 总第 151期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
赫鲁晓夫敲桌时用的鞋子
赫鲁晓夫一次在联合国大会发言时,突然举起一只皮鞋不断地敲着桌子说话。这件事被当作国际笑话,使得世人皆知。然而人们并没有搞清楚,这只皮鞋是从哪里来的?是赫鲁晓夫脚上穿的皮鞋吧?不是,摄像机可以证明:赫鲁晓夫脚上一直穿着两只鞋。是紧挨他身边坐着的原苏联外交部长葛罗朱柯脚上的鞋吧?也不是,新闻图片上,也显示着葛罗米柯脚上一直也穿着两只鞋。是赫鲁晓夫提前准备好装在公文包里的吗?更不可能。那么敲桌子的鞋是从哪里来的呢?
历史过去了几十年后的今天,人们从赫鲁晓夫的私人档案里才发现:原来他是在离他不远的一位阿拉伯国家代表团团长睡熟之时,悄悄脱下对方的鞋来敲桌子的。敲桌子声惊醒了这位团长。不过,当丢鞋的人找鞋时,赫鲁晓夫刚好走下讲台。他轻轻拍着丢鞋人的肩膀说:“没什么,梦中失去了一只鞋,我将来一定会赠送一双优等的乌兹别克产的皮鞋”。从那以后,这位阿拉伯外交官,每年都要收到一双优质的乌兹别克产的皮鞋。虽然现在赫鲁晓夫已下台和不在人世了,但那个阿拉伯人,每年都照样收到一双从乌兹别克寄来的优质皮鞋。
Number : 8272
Title :两个历史性的密码
作者 :
出处《读者》 : 总第 151期
Provenance :爱情·娱乐·事业
Date :
Nation :
Translator :黎华
1971年7月11日,卡拉奇通往白宫的海底电缆正在传送尼克松和基辛格的谈话。其中,尼克松问到了“波罗”,而基辛格的回答是:“犹洛卡”。
这神秘的一问一答,原来是两个密码。“波罗”代表基辛格的北京之行,“犹洛卡”代表北京之行的结果。那年7月9日,从维也纳飞回美国的基辛格在巴基斯坦突然“胃病发作”,不得不“小住两天”。在巴基斯坦政府的帮助下,基辛格飞往北京,两天后又悄悄地回到了巴基斯坦,“病”也好了。翌年,尼克松总统亲叩中国大门。消息传开,世界为之震惊。从此,几乎所有的当代史书及有关刊物都出现了一个新的名词基辛格波罗之行。
值得一谈的是这两个密码的丰富寓意。“波罗”指中世纪的意大利旅行家马可·波罗。他的足迹遍及中国、日本、印度等国,对沟通东西方的经济文化交流起了重要作用;而“犹洛卡”是古希腊大科学家阿基米德说的话,意为“我找到了!”据说有一次阿基米德洗澡时突然发现了相同重量的物体,由于体积不同,排出的水量也不同的流体静力学的基本原理,他狂喜地跳出澡盆,大叫“犹洛卡!”“犹洛卡!”基辛格向尼克松发出“犹洛卡!”的密码,既掩盖了情报界的耳目,巧妙地报告了任务顺利完成、结果满意的信息,又恰当地融进了他欣喜的心情。
Number : 8273
Title :气出来的《陋室铭》
作者 :李宣奇
出处《读者》 : 总第 151期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
唐代诗人、著名作家刘禹锡,字梦得,洛阳人,贞元九年进士,官至太子宾客,加检校礼部尚书。因他参加过王叔文的政治革新运动得罪了当朝的权贵宠臣,被贬至安微省和州当通判。
按当时的规定,他应住衙门里三间三夏的屋子。可是,和州策知县是个见利而为的小人,目光势利,他见刘禹锡被贬而来,自无好处,便多方刁难。先是安排刘禹锡住在县城南门,面江而居。刘禹锡见房子面对大江,不但没有埋怨,反而很高兴,特撰写一联贴于房门:
面对大江观白帆,
身在和州思争辨。
他这个举动气坏了策知县,又令衙内书吏将刘禹锡的住房由城南门调到城北门,由三间缩小到一间半。这一间半房子位于德胜河边,附近还有一排排杨柳树,自是别有一番风趣。刘禹锡见了这个环境,也没有计较,依然安心住下,读书作文。并因景生情,又写了一幅对联贴在新居。
杨柳青青江水边
人在历阳心在京。
策知县见他自是悠然自得,又把刘禹锡的住房再度调到城中、而且只给一间仅能容下一床一桌一椅的房子。半年时间,刘禹锡连搬三次家,住房一次比一次小,最后仅是斗室。便想这狗官实在欺人太甚了,遂愤然提笔写下《陋室铭》一文,并请人刻于石头上,立在门前。
人间沧桑,策知县早已化作黄土一杯,而刘禹锡所作的《陋室铭》一文,却是光照历史,留传千古,至今仍是一篇脍炙人口的佳作。
Number : 8274
Title :漫画与幽默
作者 :
出处《读者》 : 总第 151期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
不谋而合
两个印第安人问巫师:“今年冬天会不会冷?”
“一定会,”巫师回答说,“你们最好多准备些木柴。”
一连几个星期,巫师都这样回答求教的印第安人。一天,他终于心虚了,私下去打电话问气象台。
气象台一位专家说:“今年冬天一定会冷,你看,那些印第安人在疯狂地收集木柴呢。”
配带
业务经理通过电话说:“如果有人对一张‘国王大床’感兴趣,请叫26号分机。”话音未落,就传来一位小姐的声音:“请问,配带国王吗?”
你看错了方向
事情发生在剧院里。一位先生气愤地对身后边的一对叽叽喳喳的情人说:
“我想看戏,你们不反对吧?”
小姐答道:
“我们非常支持你,但你看错了方向”。
记忆深刻
母女二人却参观女儿男朋友的画展。母亲发觉其一幅人像画中的裸体女郎相貌酷似女儿,便问道:“你没有光着身子给他作画吧?”
“啊,没有,”女儿答,“他是凭记忆画的。”
老夫少妻
老夫:“如果我们的婚姻是平等的,你就应该把地上的落叶扫掉一半。”
少妻:“落到地上的一半树叶全是你的,亲爱的,我的那一半还在树上呢。”
她喊什么
祖母:电视里拿棍的为什么要打前