友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

包法利夫人(上)〔法〕福楼拜-第17章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



温和的,因为从它来的地方,或者不如说,从它可能来的地方,也就是说,当它从南方来的时候,会碰上东南风的,而东南风吹过塞纳河就已经变凉爽了,有时突然一下吹到我们脸上,简直像俄罗斯的凉风呢!“

    “难道附近连散散步的地方也没有吗?”包法利夫人继续问年轻的莱昂。“呵!非常少,”他回答道。“只有一个叫做牧场的地方,在坡子高处,在树林边上。 星期天,我也到那里去,带一本书,看看落日。”

    “我认为没有什么比落日更好看的了,”她接着说,“尤其



 88

    68包法利夫人(上)

    是在海边。“

    “呵!我非常喜欢海,”莱昂先生说。“难道你不觉得,”包法利夫人接过来道,“在无边无际的海上遨游,精神也更自由?

    只要看海一眼,灵魂就会升华,内心也会向往无穷,向往理想!“

    “高山的景色也是一样,”莱昂接着说。“我有一个表哥,去年游历了瑞士。他对我说:你想象不出湖泊多么有诗意,瀑布多么有魅力,冰川多么宏伟。 你看见高大得令人难以相信的松树,横跨过飞湍急流;木板小屋,高挂在悬崖峭壁之上;在你脚下,云开雾散,显出了万丈深谷。 这些景色会使人陶醉,心醉神迷,感谢上天!我这才恍然大悟,为什么那位著名的音乐家,为了激发自己的想象,总要去对着惊心动魄的景色弹琴了。”

    “你是音乐家?”她问道。“不,我只是非常喜欢音乐罢了,”他答道。“啊!不要听他的,包法利夫人,”奥默插嘴了,身子趴在盘子上。“这纯属是谦虚。 ——怎么,亲爱的朋友!咳!那一天,在你房间里,你唱的‘守护天使’十分好听。 我在实验室里都听得见;你咬字清楚得像个演员。”

    莱昂的确住在药剂师家,在二楼一间朝向广场的房子。他听见房东的恭维话,涨红了脸,而房东却已经转过头去,对医生一个一个地数着荣镇的主要居民。他讲故事,提供消息:没有人知道公证人到底有多少财产,还有‘杜瓦施那家人’,总是装腔作势。艾玛接着问莱昂:



 89

    包法利夫人(上)78

    “你喜欢什么音乐呢?

    “呵!德国音乐,让人梦想联翩的音乐。”

    “你到过意大利歌剧院吗?”

    “没有。 不过我明年要去巴黎,读完我的法律课,那时就要看歌剧了。”

    “我刚才非常高兴,”药剂师说,“和你的丈夫谈到那个丢下房屋远走高飞的亚诺达;由于他挥金如土,才给你们留下了荣镇最舒适的一座房子。 这房子对医生来说方便的是有个小门通到一条小路,出出进进都没有人看见。 另外,对住家的人来说,一切方便都不缺少:洗衣房、厨房带配膳室、起居室、水果储藏室等等。 这个亚诺达是个浪荡子,什么也不在乎!他在花园尽头,水池边上,搭了一个花棚,专为夏天喝啤酒用,要是夫人喜欢,不妨……”

    “我的妻子不搞这套,”夏尔说。“尽管有人劝她多动动,她却老是喜欢待在房里看书。”

    “这也和我一样,”莱昂接过去说,“确实,还有什么比在炉旁夜读更惬意的呢?让风吹打玻璃窗吧,让灯点着吧!

    ……“

    “可不是?”她睁开炯炯有神的眼睛,盯着他说。“你什么也不想,”他接着说,“时间就过去了。 你一动不动,就可以神游你想看到的地方,你的思想和小说难解难分,不是亲身体会细节,就是追随故事的来龙去脉。 思想和书中人打成一片,似乎是你穿了他们的衣服,在心惊肉跳一样。”

    “对!说得对!”她说。“你有没有遇到过这种情况,”莱昂接着说,“在书里看到



 90

    88包法利夫人(上)

    相识的念头,若有若无的形象,却表达了你最细腻的感情?“

    “有,有的,”她回答道。“因此,”他说,“我很喜欢诗人。 我觉得诗比散文更富有温情,更能使人流泪。”

    “不过,诗读久了也会生厌,”艾玛反驳说。“现在,相反,我倒喜欢一气呵成、惊心动魄的故事。我最讨厌平庸的人物,有节制的感情,那和日常见到的人一样。”

    “的确,”实习生指出,“这样的作品不能使人感动,在我看来,就脱离了艺术的真正目的。人生的幻想很容易破灭,如果在思想上能和高尚的性格、纯洁的感情、幸福的情景联系上,那是多么美好呵!

    就说我吧,住在这里,远离大世界,不看书还有什么消遣呢?荣镇能提供的娱乐实在是不多了!“

    “当然,就像托特一样,”艾玛接着说,“因此,我从前一直在图书室借书看。”

    “要是夫人肯赏光,”药剂师听到最后一句话,就说,“我倒有些好书,可供夫人随意使用,书的作者都是名人:伏尔泰,卢梭,德利尔,华特。 司各特,《专栏回声》等等,此外,我还收到各种书刊,其中《卢昂灯塔》天天送来,因为我是该刊在比舍、福吉、新堡地区和荣镇一带的通讯员。”

    他们的晚餐吃了两个半小时,因为阿特米斯这个侍女穿着一双粗布拖鞋,懒洋洋地在石板地上慢慢游游走着,端了一个盘子,再端一个盘子,丢三拉四,什么也不懂,老是开了台球房的门就不关,让门闩的尖头不断在墙上碰得咔嗒响。莱昂一边说话,一边不知不觉地把脚踩在包法利夫人椅子的横档上。 她系了一条蓝缎小领带,使有管状褶裥的细麻



 91

    包法利夫人(上)98

    布衣领变得笔挺,如同绉领一样;只要她的头上下一动,她的下半边面孔就会藏进她的颈饰,或者款款地再露出来。 就是这样,他们两个挨得很近,在夏尔和药剂师谈天的时候,他们也进入了闲谈,于是谈来谈去,总离不开一个中心,那就是他们共同的兴趣:巴黎的演出,小说的名字,新式的四对舞,他们不知道的世界,她住过的托特,他们现在住的荣镇。他们翻箱倒柜,什么都谈,一直谈到吃完晚餐。上咖啡的时候,费莉西到新居去把房间准备就绪,四个客人没等多久也离席了。 勒方苏瓦太太靠着炉火的边缓已经睡着,马夫手里提着一盏灯,等着把包法利夫妇送去新居。他的红头发上还沾着碎麦秸,走起路来左腿一瘸一拐。 等到他用另一只手接过了神甫先生的雨伞,大家就上路了。全镇都已经入睡。 菜场的柱子投下了长长的黑影。 土地是灰色的,好像夏天晚上一样。不过,医生的住宅离客店只有五十步远,大家立刻差不多就互祝晚安,各走各的了。艾玛一进门廊,就觉得石灰渗出的冷气,好像湿布一样,落在她的肩上。 墙是新粉刷的,木楼梯嘎吱地响。 一楼的房间没有挂窗帘,一道淡淡的白光从窗口照了进来。 隐隐约约地看得见树梢,还有远处在雾中若隐若显的牧场,沿河道的草地在月光下冒出水汽。 房间里面,乱七八糟地放着五斗柜的抽屉,瓶子,帐杆,镀金的床栏,堆在椅子上的褥垫,搁在地板上的面盆,那两个搬家的人,随便把家具放下了。她这是第四次在一个不熟悉的地方睡觉。 头一回是进修道院的那天,第二回是到托特的那一晚,第三回是到沃比萨,



 92

    09包法利夫人(上)

    而这次是第四回了;每一回似乎都在她的生活中开始了一个新阶段。 她不相信:在不同的地方,事物会出现相同的面目;既然过去的生活不如人意,剩下来等待消磨的时光,当然会更好了。

    三

    第二天,她刚起床,就发现实习生在广场上。 她穿的是梳妆衣。 他抬起头来,向她打招呼。 她赶快点点头,就把窗子关上。莱昂等了整整一天,等下午六点钟来到;但是,他走进客店时,只看见比内先生一个人在餐桌就座。头一天的晚餐,对他说来,是一件大事;在这以前,他以前没有同一位女士一连谈过两个小时。 怎能用这样美妙的语言,把这么多从没讲清楚的事情,对她讲得一清二楚呢?

    他一向胆小,非常保守,一半由于腼腆,一半由于害怕出丑。在荣镇,大家都认为他“老老实实”。他聆听成年人发表意见,似乎并不热中政治:这对年轻人来说,是很难得的。 而且他多才多艺,会画水彩画,会读高音乐谱,晚餐后不打牌,就专心读文学作品。 奥默先生看重他有文化;奥默太太喜欢他为人随和,因为他时常在小花园里陪伴那些小奥默。 这些肮



 93

    包法利夫人(上)19
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!