友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

昂梯菲尔奇遇记-第62章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



展示出三四公里长的侧面的斜坡处,斜坡顶上长满了小树。

不管我怎么做,所有那些步行者,因为习惯了那种布满泥塘和犁过的田
的难走的地面,仍走得比我快,因而不久就和我拉开了距离。勃雷蒂纽本人,
开始时为了绝不让我沦于悲惨的境遇而放慢脚步,又开始加快速度,想成为
第一批开枪射击中的一个。我不抱怨你,勃雷蒂纽老友!你的本能,比你的
友谊更强,使你无法抵抗!。。很快,我那些朋友们只让我看见他们的头,
就像散落在灌木丛中的同样数量的黑桃A。

不管怎样,离开艾利沙旅馆两小时后,我还没听到一声枪响,——是的,
没有一声枪响!如果,在回去时,小猎袋和出发时一样平扁,会有怎样的坏
情绪,多么尖锐的批评,多少低声的抱怨啊!

那么,大家会相信吗?开第一枪的机会落到了我的身上。至于是在什么
样的情况下,我将羞于提及。

我会招认吗?我的猎枪尚未上子弹。新手的缺乏远见?不!事关自尊心。
我怕在这一操作中显得笨手笨脚,我想等到一个人时再行动。

因此,当没有人在场时,我打开了火药壶,在左边枪管里倒进了一份由
简单的纸做的填弹塞兜着的火药;然后,在上面,我塞进了一大把铅弹,—
—宁多勿少。谁知道呢!多一份铅弹,可能不会希望落空!接着,我装填弹
塞,装得枪闩破裂,而且最后,哦,多么不谨慎!我将雷管盖在我刚刚上了
子弹的枪管上。完成后,在右面枪管里也这样做了。然而,当我装填弹塞时,
多响的枪声!子弹打出了!。。第一次装的全部火药从我脸边擦过!。。我
忘了在雷管上压下左边枪管的击铁,因此稍一震动就足以使它重回原位了!

对新手的警告!我本可以揭发索姆省的打猎期是以一次意外爆炸开始
的。对当地的报纸来说是一件什么样的社会新闻啊!

然而,如果,当这颗子弹由于疏忽大意发射出去时,如果,——是的!
我想到过这一点!——如果,在发射的方向上,它经过一只不论什么猎物时,
毫无疑问我就击中它了!。。这可能是一个我无法再得到的机会!



期间,勃雷蒂纽和他的伙伴们已经抵达了那个斜坡。他们在那儿停了下
来,讨论着为避免不幸,怎样做更为适宜。我来到他们身旁,猎枪已重新上


了子弹,这一次尤为小心。
和我说话的是马克西蒙,但口气傲慢,活像他适合当主人。
“您开了枪?”他对我说。
“是的!。。就是说。。是的!。。我开了枪。。”
“有一只小山鹑?”
“有一只小山鹑?”
在这批权威人士面前我怎么也不会承认我的笨拙的。
“在什么地方,那只小山鹑?”马克西蒙问,一面用他的猎枪杆碰碰我

的空空如也的小猎袋。
“不见了!”我厚颜无耻地回答说,“您要我怎么办呢?我又没有狗!

啊!要是我有条狗!”
干吧,干吧!有了这样一颗铅弹,是不可能当不了真正的猎人的!
突然,我忍受着的这个提问者一下位口了。蓬克鲁埃的那条狗刚刚在不

到10 步远的地方赶走了一只鹌鹑。
并非敌意地,出自本能,你爱这么说也可以,我举枪瞄准。。砰!就像
玛蒂法说的那样。

我脸上挨了什么样的一下耳光哟,因为枪未在肩上抵好——确实,这是
一下无法要任何人作出解释的耳光!但我的枪声紧随着另一下枪声,蓬克鲁
埃的枪声。

鹌鹑掉下了,伤痕累累,那条狗把它叼了来给它的主人,他把它放进他
的小猎包内。

甚至没人公正地想到我在这一捕杀中可能也起了什么作用。但我什么也
没说,我什么也不敢说。大家知道,跟那些比我懂得多的人在一起,我自然
会觉得胆怯!

毫无疑问,这第一次成绩刺激了所有这些猎物毁灭狂的胃口。哪儿的话!
打了三小时猎,七个猎人打了一只鹌鹑!不!在艾利沙这片富饶的地区,至
少不可能没有另外的一只,而且,如果他们得以击落它,这将几乎是每个战
士击落三分之一只鹌鹑。

翻过那道斜坡后,又来到了那些犁过的土地的糟透了的地面上。就我这
方面来说,这些不得不费力地大步跨越的犁沟,这一块块脚得拐着弯插入其
间的土块,于我不太适应,我喜欢得多的是大道上的沥青。

我们这帮人,带着一队猎犬,就这样走了两个小时,什么也没看见。眉
头已经皱起来了。脚碰上一个树墩,一条狗挡住路,都会毫无缘由地粗暴地
发起脾气来。总之,所有的人都明显地显得心情恶劣。

终于,40 步外,一块甜莱地的上空,出现了飞着的小山鹑。我不敢肯定
这是否能称为一伙或是数量减至最少的一伙。事实上,这一伙只是由两只小
山鹑组成。关系不大。我朝小山鹑乱开枪,而且这一次又是,我的枪声之后
紧跟着另两声枪响。蓬克鲁埃和玛蒂法最后同时鸣响了枪声。

一只可怜的飞禽掉了下来。另一只飞得更快了,而且飞到了一公里之外,
停在一块起伏很大的地势后面。

啊!不幸的小山鹑,你引发了怎样的一场争执啊!玛蒂法和蓬克鲁埃之
间争论得多厉害啊!每人都称自己是这一捕杀的创造者。因此,这敏捷的答
辩太尖刻了!多么伤害人的暗杀!多么令人遗憾的影射!而且那些形容词!
缠住人不放!。。只有他有份!。。让那些不知羞耻的人见鬼去吧!。。这


是最后一次大家在一起打猎啊!。。还有些别的更庇卡底式的伤人的话,我

的笔不想把它们写出来。

事实真相是这些先生的两枪是同一时间打出的。

肯定还有在这两枪之前的第三枪。但是——这甚至不要讨论!——是否
会同意这只小山鹑是我打下的?请判断吧,一个新手!

因此,在蓬克鲁埃和玛蒂法的争吵中,我并不认为应该介入,即使是好
心地对他们进行调解。而且,如果说我没有提出要求,是因为我天性胆怯。。
您定能明白我未说完的话。



终于,使我们的胃颇感满意的是,中午到了。大家在一处陡坡脚下停了
下来,靠近一棵老榆树。那些猎枪,那些小猎袋,空空的,唉!放在一旁。
然后,大家吃午饭,以恢复一点出发后毫无意义地消耗的力气。

总之,那顿饭是凄凉的!吃多少口饭便有多少尖刻的批评!可怕的地
方!。。一次保护得很好的狩猎!那些偷猎者破坏了它!。。应该将他们在
每棵树上吊一个,在他们的胸前挂一块牌子!。。没有办法打猎了!。。再
过两年,就不再有猎物了!。。为什么不在一段时间内禁止狩猎?。。对
啊!。。不行!。。总之,会是些从天亮以来未打到一个猎物的猎人们的絮
絮叨叨的话!

接着,蓬克鲁埃和玛蒂法之间又开始了关于那只有争议的“分界共有的”
小山鹑的争论。别的人也加入了争论。。我认为再下去终于要打起来了。

终于,一小时后,所有的人重又上路——肚子填得饱饱的,“嘴唇喝得
湿湿的”,就像这里的人所说的。或许,在吃晚饭前,大家会更幸运些!再
哪个真正的猎手不抱一点希望,等待着听到那些鹌鹑“呼唤着”设法会家聚
在一起过夜呢。

就这样我们又出发了。那些狗,几乎和我们一样低声抱怨着,走在前面。
它们的主人们在它们后面叫喊着,那些可怕的声调活像英国的海员在下命
令。

我犹豫不决地跟在后面。我开始变得疲乏不堪。我的小猎袋,再怎么空,
在我的腰上显得很沉。我的猎枪,重得难以置信,使我为我的拐杖感到遗憾。
那个火药壶,那个铅弹包,我宁愿把这些碍手碍脚的东西任付给那些矮小的
农民中的一个,他们带着一种嘲弄的神情跟在我的后面,问我打了多少个“四
个爪子的”!但出于自尊心,我不敢。

两个小时,又过了难以忍受的两个小时。我们的腿足足走了15 公里。我
明显地感到,从这次远足中我带回的是腰酸背痛,而不是半打鹌鹑。

突然,响起了一阵沙沙声,我张惶失措了!这一次,确是一群小山鹑从
一处灌木丛上飞起。全体齐射!随心所欲地开火!至少打出了15 发子弹,包
括我的子弹在内。

一声喊叫在硝烟中响起!我一看。。

就在这一刻,灌木丛上方露出了一张脸。

那是个农民,右边的脸颊就像嘴里含了颗核桃似的鼓起着!

“好啊!一次事故!”勃雷蒂纽叫了起来。

“以前缺少的就是这个,”杜伏歇尔反驳说。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!