友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

神秘的第三者等8部短篇-第22章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “说得对极了。他相当精明,所以发觉有人在敲诈他。” 
  “一个人会因为被敲诈而自杀身亡吗?”巴林问道。 
  “如你所言,先生,这很荒唐。因此我得尽快查明此事。 
  由于家庭原因——这是他在信中使用的字眼。好啦,先生,你交游甚广,应该知道一个人确确实实会为此——家庭原因——而自杀的。” 
  “你的意思是——” 
  “从表面上看,这位可怜的先生好像隐隐约约查出了什么事情,而他自己对此又不能正视。可是你想,我对此负有义务。我已经被雇用,被委以此任,我接受了这一差事。死者不愿把他所说的‘家庭原因’摆到警察面前,所以我得加紧行动。我必须设法了解事实真相。” 
  “了解真相之后呢?” 
  “到那时,我就得谨慎行事。我必须尽力而为。” 
  “我明白,”巴林说。他默默抽了一会烟,说道:“恐怕我还是帮不了你。休伯特从不向我吐露任何事情,我什么也不知道。” 
  “不过你得告诉我,先生,谁可能会有机会敲诈这位可怜的老人呢?” 
  “不好说。当然,庄园也有自己的代理人。他是新来的。” 
  “代理人?” 
  “是的。马歇尔,马歇尔上尉,人不错。战争中失去了一只胳膊。一年前他才来到这里。可我知道休伯特喜欢他,也信任他。” 
  “假如马歇尔上尉耍他的话,就不会有什么秘而不宣的所谓家庭原因了。” 
  “是——是的。” 
  巴林的迟疑没有逃过波洛的眼睛。 
  “说吧,先生。具体说一些,我求你啦。” 
  “也许是流言蜚语。” 
  “我恳求你,告诉我。” 
  “那么,好吧,我说。你在客厅里注意到一位非常动人的年轻姑娘了吗?” 
  “我注意到两位非常动人的年轻姑娘。” 
  “噢,对了,那是阿什比小姐。很可爱的一个小女孩。她是第一次来庄园作客。哈里·戴尔豪斯请求利彻姆·罗奇夫人邀请她来的。不,我说的是一个黑肤色的女孩——黛安娜·克利夫斯。” 
  “我注意到她了,”波洛说,“我想所有的男人都会注意到她的。” 
  “她是个小妖精。”巴林脱口而出,“她与二十英里方圆内的每一个男人都有或深或浅的关系。终有一天有人会杀了她。” 
  他用手帕擦了擦额头,丝毫没有觉察到另外一位正非常关切地注视着他。 
  “那么,这位年轻姑娘是——” 
  “她是利彻姆·罗奇的养女。他和他妻子没有孩子,感到失意万分。他们收养了黛安娜·克利夫斯,他们的一个远房侄女。休怕特一心扑在她身上,视她为掌上明珠。” 
  “毫无疑问,他不喜欢她结婚?”波洛试探性地问道。 
  “如果她嫁给合适的人,就另当别论了。” 
  “那个合适的人就是你,先生?” 
  巴林惊了一下,脸红了。 
  “我从没说过——” 
  “噢,不,不!你什么也没有说过。可你是,对吗?” 
  “不错,我爱上了她。利彻姆·罗奇对此也很满意。在他看来,我很符合他的择婿标准。” 
  “那么小姐本人呢?” 
  “我告诉过你,她是魔鬼的化身。” 
  “我明白。她有她自己的娱乐方式,不是吗?不过马歇尔上厨和她有什么关系?” 
  “噢,她和他一直经常见面。人们总说东道西。并不是我想会有什么事,只不过又一个男人被耍一顿而已。” 
  波洛点了点头。 
  “但试想他们已经有了什么事——那么,也许可以解释为什么利彻姆·罗奇先生想要小心翼翼地处理自家的事情。” 
  “你是个明白人,确实是的,你知道毫无理由怀疑马歇尔侵吞庄园主的钱财。” 
  “唔,当然了,当然了!也许我进行的是一场原本错误的调查,牵涉到这个家庭内部的某个人。这位年轻的戴尔豪斯先生是谁?” 
  “庄园主的侄子。” 
  “他有继承权,是吗?” 
  “他是庄园主妹妹的儿子。当然他可能会改成庄园主家族的姓氏——利彻姆·罗奇没有后嗣。” 
  “我明白。” 
  “尽管这个家族的产业一直由父辈传给下一代,但实际上并没有限嗣继承。我总认为他会把庄园遗赠给妻子使其终生享用,然后或许转给黛安娜,条件是她的婚姻须得到他的赞同。这样的话,她的丈夫可以继承这个家族的姓氏。” 
  “我明白。”彼洛说,“你对我太好了,帮了我大忙,先生。 
  我再请求你最后一件事,好吗?请向利彻姆·罗奇夫人说明我告诉你的一切情况,并恳请她答应和我聊一会。” 
  他没有料到,门很快就开了,利彻姆·罗奇夫人走进来,轻轻地靠到一把椅子上。 
  “巴林先生把一切都告诉我了。”她说,“当然了,我们千万不要出什么丑闻。不过我的确感到这就是命运的安排,您不这样认为吗?我指的是那面镜予以及所有其他的事情。” 
  “您说什么——镜子?” 
  “我一看见它就觉得它是一种象征,象征休伯特!这是诅咒呀,您知道。我想古老的家庭会很经常遭受诅咒的。休伯特总是非常古怪,而最近他比以往更加古怪了。” 
  “请允许我向您冒昧地提一个问题,夫人。无论如何,您都不会缺钱花,是吗?” 
  “钱?我从来没有想到过钱。” 
  “您知道人们常说的一句话吗,夫人?从来不想钱的人往往需要大笔的钱。” 
  他轻轻地笑了笑。她没有回答,双眼茫然无神。 
  “感谢您,夫人。”他说。他们结束了谈话。 
  波洛按铃,迪格比呼之即来。 
  “我想请你回答几个问题,”波洛说,“我是一名私人侦探,你主人死前请我来的。” 
  “侦探!”男管家倒吸口凉气,“怎么回事?” 
  “请你回答我的问题。有关枪声——” 
  他倾听着男管家的叙述。 
  “这么说当时你们四个人在大厅里?” 
  “是的,先生。戴尔豪斯先生、阿什比小姐,还有从容厅出来的基恩先生。” 
  “其他人在哪里?” 
  “其他人,先生?” 
  “是的,利彻姆·罗奇夫人,克利夫斯小姐和巴林先生。” 
  “利彻姆·罗奇夫人和巴林先生后来也进了大厅,先生。” 
  “克利夫斯小姐呢?” 
  “我想克利夫斯小姐在客厅里,先生。” 
  波洛又问了男管家几个问题,最后让他请克利夫斯小姐来见他,就把他打发走了。 
  克利夫斯小姐很快就来了。他一边仔细地打量她,一边在心里暗暗对照巴林对她的描述。她身着缎子罩衣,肩上饰有玫瑰花蕾,看起来真是漂亮极了。 
  他目不转睛地注视着她,向她解释他之所以来利彻姆庄园的缘由,可是她似乎只显出一种毫不掩饰的惊讶神情,而没有任何心神不定的感觉。说起马歇尔,她觉得人还不错,但口气却是不冷不热。提到巴林,她顿时兴奋起来。 
  “那人是个骗子,”她尖刻地说,“我提醒过老人家,可他不听,继续为他的倒霉事业提供资助。” 
  “小姐,您的——父亲死了,您感到难过吗?” 
  她凝视着他。 
  “当然。不过我是个现代女孩,您知道,波洛先生。我不会耽溺于哭哭啼啼一类的事情。可是我还算喜欢老人家。 
  可,当然了,这是他的最好结局。” 
  “他的最好结局?” 
  “是的。最近这些日子他本来该被隔离起来。他心里不断膨胀着这样的信仰:利彻姆庄园的最后一位利彻姆·罗奇先生是个至高无上的万能者。” 
  波洛若有所思地点了点头。 
  “我明白,我明白,是的,这是精神错乱的明显症状。顺便问问,我可不可以瞧瞧您的小包?它很可爱,里面的这些丝质玫瑰花蕾可爱极了。我刚才说到哪儿了?噢,对了,您听到枪声了吗?” 
  “喔,是的!但是我以为那是汽车的回火声或者偷猎的枪声,诸如此类的声音。” 
  “您当时正在客厅里?” 
  “不,我在外面的花园里。” 
  “我知道了,谢谢您,小姐。我想再见见基恩先生,可以吗?” 
  “杰弗里?我叫他过来。” 
  基恩走进来,带着警觉和关切的神色。 
  “巴林先生转告了我您远驾而来的原因。我不知道该给您说些什么,不过如果我能——” 
  波洛打断了他:“我只想搞清一件事,基恩
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!