友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

神秘的别墅-第23章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    第十五章 一个地址
    第十六章 母亲的儿子
    第十七章 理查德·厄斯金
    第十八章 旋花
    第十九章 金布尔先生的话
    第二十章 海伦姑娘
    第二十一章 J·J·阿弗利克
    第二十二章 莉莉践约
    第二十三章 是谁?
    第二十四章 猴爪子
    第二十五 在托尔圭的结束语
    第十五章 一个地址
    皇家克拉伦斯旅社是这个城里最老的旅社,弧形的正面,非常漂亮,一派古老风情,还能满足那些到海滨来住上一个月的家庭就餐的需要。
    接待处后面负责接待来客的纳拉科特小姐是一位四十七岁、胸部丰满、留着旧式发型的女士。
    地面对吉尔斯,准确的眼光把他看成是“我们的好人中的一个。”而吉尔斯,则有一个能说会道的舌头,高兴时,就编造出一个非常好的故事来:他和他的妻子打赌——关于她的教母——是否她十八年前曾在皇家克拉伦斯旅社住过。他的妻子说他们永远无法搞清这个争论,因为此时所有的旧登记本可能都已丢掉了,可是他说“废话”。象皇家克拉伦斯这样的公司会保留它的登记本的,一百年的都还有。
    “呃,并不是那样,里德先生。不过我们保留有我们的老游客登记簿,因为我们喜欢叫他们。里面的名字也非常地有趣。喏,国王曾在这里住过,那时他是威尔士亲王,以及霍尔斯坦·雷茨的爱德兰玛公主每年冬天经常和她的官廷女侍到这里来。也曾来过一些非常著名的小说家和肖像画家多弗里先生。”
    吉尔斯以感兴趣和表示尊敬的适当方式—一作了回答,到时候,那年的许多事情就会被引出来,摆在他面前的。
    开始先向他点出各种各样著名的名宇之后,他翻到了八月份那页。是的,他在寻找的东西的确就在这里。
    上尉和理查德·厄斯金夫人,安斯特尔·马诺尔,戴斯·诺森伯兰,七月甘七日——一八月十七日。
    “我可以把这些抄录下来吗?”
    “当然可以,里德先生。纸和墨水——哦,你已有笔。对不起,我得回到外面的办公室去了。”
    她把那本打开了的本子留给他,吉尔斯坐下抄了起来。
    回到希尔赛德时,他看见格温达在花园里正在俯身在多年生草本植物的花坛上。
    她直起身,带着询问的眼光很快地看了他一下。
    “走运吗?”
    “是的,我想一定是它。”
    格温达温和地说,念了下边的字:
    “安斯特尔·马诺尔,戴斯·诺森伯兰。对的,伊迪丝·佩吉特说过诺森伯兰。我怀疑他们是否还住在那里——”“我们得去看看。”
    “是的——是的,最好去一趟——什么时候动身?”
    “尽快去。明天?我们驱车去,这样你可以更多地观赏英格兰。”
    “假如他们已死了——或走掉了,住在那里的是别的人了呢?”
    吉尔斯耸耸肩。
    “那么我们就回来继续找别的线索。我已写信给甘尼迪,顺便问他是否可以把海伦走后写的那些信寄给我——如果他还留着的话——和她的书法样本。”
    “我希望,”格温达说,“能和别的佣人联系——和莉莉——把蝴蝶结绑到托马斯身上去的那个。”
    “有意思,你突然记起了这事,格温达。”
    “是的,不有趣吗?我还记得汤米呢,它黑里带白斑,有三只可爱的小猫。”
    “什么?托马斯?”
    “哦,他叫托马斯——不过实际上他被叫成了托马西娜了。你知道猫是什么。可是莉莉——我怀疑她会变得怎样?伊迪丝·佩吉特好象已经完全看不到她了。她没有从这四近来过——自从在圣卡特林娜被解雇之后,她就在托尔奎我了一个住处。她曾来过一两次信,以后就没有了。伊迪丝说她听说她已结婚了,但她不知道是和谁结婚。如果我们能找到她,我们就会打听到更多的情况。”
    “从那个瑞士姑娘利奥尼那里也可以打听到。”
    “也许可以——不过她是一个外国人,不会知道太多的情况你知道,我已完全记不得她了。不——我只有莉莉才有用。莉莉是个敏锐的人……我知道,吉尔斯,让我们再登一次广告吧——为她登的广告——她的名字是莉莉。艾博特。”
    “好,”吉尔斯说。“我们可以试一试。明天我们肯定要到北面去一趟,看看能否找出有关厄斯金的什么来。”
     <;<;<;<;<;上一章
    下一章>;>;>;>;>;
    版权所有阿加莎。克里斯蒂中文站
     All Copyright 1999…2099 'cnajs'郑重声明:作为尊重本站的劳动,转载时请标明转载自阿加莎。克里斯蒂中文站(cnajs)本站扫校的小说作品版权属于原作者,为尊重版权,请购买正版原著,谢谢!
     Copyright 1999…2001阿加莎·克里斯蒂中文站版权所有 >;>;神秘的别墅>;>;第十六章 母亲的儿子阿加莎·克里斯蒂小说全集…长篇作品神秘的别墅在此可任意选择本书章节 第一章 一个女人第二章 糊墙纸第三章 “盖上她的脸;我的眼发花:她死得好年轻”第四章 海伦第五章 回顾中的凶杀第六章 侦察第七章 甘尼迪医生第八章 凯尔文。哈利戴的幻觉第九章 未知数?
    第十章 一份病历
    第十一章 她生活中的男人
    第十二章 莉莉·金布尔
    第十三章 沃尔特·费恩
    第十四章 伊迪丝·佩吉特
    第十五章 一个地址
    第十六章 母亲的儿子
    第十七章 理查德·厄斯金
    第十八章 旋花
    第十九章 金布尔先生的话
    第二十章 海伦姑娘
    第二十一章 J·J·阿弗利克
    第二十二章 莉莉践约
    第二十三章 是谁?
    第二十四章 猴爪子
    第二十五 在托尔圭的结束语
    第十六章 母亲的儿子
    “下去,亨利,”费恩夫人对一只有气喘的长毛垂耳狗叫道。它泪汪汪的双眼贪婪得发光。“再来一张烤饼吧,马普尔小姐,趁热的时候?”
    “谢谢。多可口的烤饼。你的手艺真好!”
    “路易莎并不坏,真地。象他们所有的人一样的健忘。她做布丁的花样不多。告诉我,多罗西·亚德的坐骨神经痛现在怎样了?她经常受到它的折磨。我猜是主神经。”
    马普尔小姐对她们互相关心病情赶快表示感激。很幸运,她想,在她的散居在英格兰各地的朋友和亲戚中,她已安排好了要找到一个女的,她知道费恩夫人,而且已经给她写信说过有个马普尔小姐现在住在迪尔茅斯,以及亲爱的埃莉诺很友好,并已邀请她做某些事。
    埃莉诺·费恩是一个威严的高个子女人,她有钢铁般的灰眼睛,卷曲的自发,象婴儿一样白里透红的肤色,而又怎么也不象婴儿那样的柔和。
    他们讨论了多罗西的失调或设想的失调,还谈到了马普尔小姐的健康,迪尔茅斯的气候,以及大多数年轻一代的一般贫穷状况。
    “不要让孩子们吃干面包片,”费恩夫人宣称。“在我的保育院里绝对不允许。”
    “你不只有一个儿子吧?”马普尔小姐问。
    “三个。大儿子叫杰拉尔德,在新加坡远东银行做事。罗伯特在陆军里服役。”费恩夫人嗤之以鼻。“娶了个罗马天主教徒,”她意味深长地说。“你知道那意味着什么!所有的孩子们都要被教成天主教徒了。罗伯特的父亲会要怎么说呢,我不知道。我的丈夫是低教会派,迄今从未听到罗伯特说过是什么。他对我纯粹为了他好而说的一些话总是表示反对。我相信我是真诚的,所以才真地说出了一个人心里在想的什么。他的结婚,在我看来是大大的不幸。他可以装成好象是幸福的样子,可怜的孩子——可是我不敢想完全是满意的。”
    “我相信,你最小的儿子还没有结婚吧?”
    费恩夫人笑了笑。
    “没有,沃尔特住在家里。他有点娇生惯养——从小就这样——而我总得非常细心地照顾他的健康。(他不久就会回来。)我无法告诉你他是一个多么富有思想和忠实的儿子。有这样一个儿子,我真是一个非常幸运的女人。”
    “他从不考虑过结婚的事吗?”马普尔小姐问道。
    “沃尔特经常说他实在讨厌现代的年青女人。她们对他一点吸引力也没有。他和我有许多共同的地方,恐怕他差不多没有出门过。他晚上给我念撤克里的作品,还经常玩上一盘皮克牌。沃尔特是一个真正爱呆在家里不爱外
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!