友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

第二次世界大战回忆录 第五卷 紧缩包围圈-第59章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  7.因此,我不得不请求你同意,对于现在需要增添的人员立即发给鉴证,并且请你保证,今后在我们因往俄国北部输送援助而需要申请时,不再拒发签证。我要强调指出,目前驻在苏联北部的大约一百七十名海军人员中,有一百五十多名在几个月前即应轮换,但是苏联方面却一直拒发签证。这些人对于气候和其他方面的条件不能适应,健康状况不好,因此我们感到迫切需要将他们轮换回来,而不能再予拖延。 
  8.我们还希望派遣一个小型医疗队前往阿尔汉格尔斯克,贵国的负责当局业已同意,但是必要的签证还未发给。请别忘记我们是可能有很多伤员的。 
  9.关于我方军事人员和海员目前在俄国北部的处境,我也必须请求你协助改善。这些人员当然是为了我们的共同利益,正从事于对敌的作战行动,而且他们主要是把盟国的供应物资运到贵国。他们所处的地位与前往俄国的普通人截然不同,我深信你会承认这一点的。但是,他们却受到了贵国当局的限制,在我看来这些限制,对于盟国派去执行与苏联有极大利益的军事行动的人员来说,是不合适的。限制情况如下: 
  (1)除非由苏联小船运送,有苏联官员在场,而且每次必须检查文件,否则英国军舰和英国商船上的任何人员不得登岸。 
  (2)英国军舰上的任何人员,如果事先未经通知苏联当局,不得靠近英国商船。此条甚至适用于负责的英国海军将领。 
  (3)英国军官和士兵必须取得特别通行证,然后才能离船上岸,或来往于岸上的两处英国驻地之间。这种通行证往往长期拖延不发,以致耽误了正在进行的工作。 
  (4)这支作战部队的军需用品、行李或邮件,如果没有苏联官员在场,不得上岸,而且运送一切军需用品和邮件,必须办理种种手续。 
  (5)私人信件必须经过检查;虽然我们认为,对于作战部队的邮件检查,应交由英国军事当局办理。 
  10.规定这些限制,使我方官兵留下了一个不利于英苏两国关系的印象。如果英国议会获悉这种情况,英苏关系会受到严重的损害。这些手续所积累的影响,对于我方人员有效地完成职责造成了极大的障碍,而且已不止一次地严重地妨碍了紧急的和重要的工作。我们对于在英国的苏联人员,并没有施加这类限制。 
  11.我们已向莫洛托夫先生提议,关于我方军事人员和运输船队海员中违犯苏联法律的案件,应交由英国军事当局处理。无疑地,有少数这样的案件,至少部分原因是由于在俄国北部的工作条件非常艰苦。 
  12.我确实相信,斯大林先生,你会想出办法以友好的精神解决这些困难,以便我们尽最大的努力互相帮助并促进我们的共同事业。 
  鉴于我们现在所作的努力,这些要求是并不过分的。但是几乎有两个星期之久没有接到回音。 
※        ※         ※ 
  三个主要盟国的外长会议,经过长期的筹备工作,现在就要在莫斯科开幕了。下一章将谈到会议的情况。艾登先生于10月9日乘飞机前去出席。他的旅程将经过开罗和德黑兰,他在两地需要处理许多事务,要到10月18日早晨才能到达莫斯科。在他离职期间由我负责外交部的工作。 
  首相致阿奇博尔德·克拉克·克尔爵士(莫斯科) 
1943年10月12日 
  关于恢复北极运输船队一事,我于10月1日曾发出一封很长的电报,但至今未见答复。如果运输船队的往返周转日期从11月12日开始,那么,关于我们就人员问题所提出的要求,必须尽早得到答复。几十名无线电报务员和通讯人员——运输船队的安全有赖于他们的工作——连同大约一百五十名前去替换应当回国人员的接班者,定于10月21日乘驱逐舰从联合王国出发。因此请敦促他们早日答复。同时,我们正准备派出运输船队,希望苏联方面仍然需要它们。 
  第二天,我收到了斯大林的回电。 
  斯大林总理致首相      1943年10月13日 
  我收到了你10月1日的电报,获悉你准备在11月、12月、明年1月和2月,通过北方路线,派遣四批运输船队前来苏联。可是,这份电报由于你的声明而失去了它的价值;你声称派遣北方运输船队前往苏联的意图,既不是义务,也不是协定,而仅仅是一个宣言,这个宣言可以理解为英国方面随时可以推翻,而不管这种做法对前线的苏军可能产生什么影响。我必须声明,我不能同意对问题采取这样的态度。英国政府向苏联提供的军备和其他军用物资,只能是义务而不是其他。这项义务是经我们两国之间的专门协议,由英国政府对苏联承担的,苏联已经第三年担负着对盟国的共同敌人希特勒德国作战的重担。 
  而且也不容忽视这一事实:北方路线是盟国能够在最短期间内把供应的军火送到苏德战场的最短路线;如果不充分利用这条路线,那就不可能实现向苏联提供适当数量的供应物资的计划。正如我在早些时候写信告诉过你的,以及如经验所证明的,通过波斯港口向苏联运送的军火和军需物资,无论如何在数量上,不能补足未经北方路线运送的那些军火和物资。 
  顺便说一下,由于某种原因,今年经由北方路线运来的军需物资,比起去年收到的物资有大量的减少;这就使得苏联无法完成预定的向军队提供军事供应的计划,同时也是违反英苏有关军事供应的议定书的。因此,在目前,当苏联军队为了战胜我们共同的敌人的主力,而竭尽全力来满足前线的需要时,不能容许把苏军的供应依赖于英国方面的任意决定。对待上述问题采取这种态度,只能使人认为英国政府拒绝履行它所承担的义务,并且是向苏联进行某种威胁。 
  2.关于你所提到的莫洛托夫先生的声明中有一些所谓可论争的问题,我必须说明,我找不到这种评论的任何论据。我认为,为了解决军事代表团人员的签证问题,苏联方面提出的互惠和平等原则是正确的,而且确实是公正的原则。至于说英国军事代表团和苏联军事使团的职责不同,以及英国军事代表团的工作人员人数只能由英国政府来决定,我认为这种说法不能令人信服。苏联人民外交委员会在以前的一些备忘录中,已就这个问题作了详细的说明。 
  3.关于增加英国驻在苏联北部的军事人员一节,我认为没有这种必要;因为正如苏联方面多次指出的那样,已经驻在那里的英国军事人员,大部分没有得到充分的使用,他们好几个月以来,无所事事。我们可以举出这样一个例子:由于没有必要,我们曾几次提出撤销英国在阿尔汉格尔斯克港口的基地问题,直到最近英国方面才同意予以撤销。此外,还有一些令人遗憾的事实:个别的英国军事人员竟有我们不能允许的行为,他们好几次企图收买苏联公民替他们收集情报。 
  这种侮辱苏联公民的事例当然造成了一些事件,从而导致了不愉快的纠纷。 
  4.关于你提到的在北方港口存在的一些手续和某种限制的问题,如果没有忘记苏联当前的战争形势,就必须考虑,这种手续和限制在前线和临近前线的地区是不可避免的。我还可以补充一句,这种办法适用于英国人和其他外国人,也同样地适用于苏联公民。然而苏联当局在这一方面,已经给予英国军事人员和海员许多特权,关于这些特权,早在今年3月就已通知了英国大使馆。因此,你提到许多手续和限制是根据不确实的消息。 
  关于检查和控告英国军事人员的问题,我并不反对根据互惠的条件,对北方港口的英国人员的私人函件的检查,由英国当局自己负责;以及如果英国军事人员犯了情节轻微的违法事情,在不涉及法院起诉的问题时,交由适当的军事当局研究处理。 
※        ※         ※ 
  艾登先生在前往莫斯科的途中,这时已从开罗起程去德黑兰,因此,我给他这样一封电报: 
  首相致外交大臣(德黑兰)    1943年10月15日 
  我们的关于运输船队的电报发出以后,现在接到了这样一封无礼的复电。我把我草拟的答复寄来给你。由于你将到达那里,我让你相机行事。关于海军轮换人员和通讯人员一事,我认为我们不应当让步。如果能摆脱这些船队的负担,并将我们的人员从俄国北部撤回来,我们真是如
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!