友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

达芬奇密码 作者: 美 丹·布朗(英文版)-第17章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



〃Mr。 Langdon;〃 she declared; pulling a small slip of paper from her pocket; 〃this is the number for your embassy's messaging service。 They asked that you phone in as soon as possible。〃 She handed him the paper with an intent gaze。 〃While I explain the code to Captain Fache; you need to make this call。〃
Langdon studied the slip。 It had a Paris phone number and extension on it。 〃Thank you;〃 he said; feeling worried now。 〃Where do I find a phone?〃
Sophie began to pull a cell phone from her sweater pocket; but Fache waved her off。 He now looked like Mount Vesuvius about to erupt。 Without taking his eyes off Sophie; he produced his own cell phone and held it out。 〃This line is secure; Mr。 Langdon。 You may use it。〃
Langdon felt mystified by Fache's anger with the young woman。 Feeling uneasy; he accepted the captain's phone。 Fache immediately marched Sophie several steps away and began chastising her in hushed tones。 Disliking the captain more and more; Langdon turned away from the odd confrontation and switched on the cell phone。 Checking the slip of paper Sophie had given him; Langdon dialed the number。
The line began to ring。
One ring。。。 two rings。。。 three rings。。。
Finally the call connected。
Langdon expected to hear an embassy operator; but he found himself instead listening to an answering machine。 Oddly; the voice on the tape was familiar。 It was that of Sophie Neveu。
〃Bonjour; vous êtes bien chez Sophie Neveu;〃 the woman's voice said。 〃Je suis absenle pour le moment; mais。。。〃
Confused; Langdon turned back toward Sophie。 〃I'm sorry; Ms。 Neveu? I think you may have given me—〃
〃No; that's the right number;〃 Sophie interjected quickly; as if anticipating Langdon's confusion。 〃The embassy has an automated message system。 You have to dial an access code to pick up your messages。〃
Langdon stared。 〃But—〃
〃It's the three…digit code on the paper I gave you。〃
Langdon opened his mouth to explain the bizarre error; but Sophie flashed him a silencing glare that lasted only an instant。 Her green eyes sent a crystal…clear message。
Don't ask questions。 Just do it。
Bewildered; Langdon punched in the extension on the slip of paper: 454。
Sophie's outgoing message immediately cut off; and Langdon heard an electronic voice announce in French: 〃You have one new message。〃 Apparently; 454 was Sophie's remote access code for picking up her messages while away from home。
I'm picking up this woman's messages?
Langdon could hear the tape rewinding now。 Finally; it stopped; and the machine engaged。 Langdon listened as the message began to play。 Again; the voice on the line was Sophie's。
〃Mr。 Langdon;〃 the message began in a fearful whisper。 〃Do not react to this message。 Just listen calmly。 You are in danger right now。 Follow my directions very closely。〃
 
CHAPTER 10

Silas sat behind the wheel of the black Audi the Teacher had arranged for him and gazed out at the great Church of Saint…Sulpice。 Lit from beneath by banks of floodlights; the church's two bell towers rose like stalwart sentinels above the building's long body。 On either flank; a shadowy row of sleek buttresses jutted out like the ribs of a beautiful beast。
The heathens used a house of God to conceal their keystone。 Again the brotherhood had confirmed their legendary reputation for illusion and deceit。 Silas was looking forward to finding the keystone and giving it to the Teacher so they could recover what the brotherhood had long ago stolen from the faithful。
How powerful that will make Opus Dei。
Parking the Audi on the deserted Place Saint…Sulpice; Silas exhaled; telling himself to clear his mind for the task at hand。 His broad back still ached from the corporal mortification he had endured earlier today; and yet the pain was inconsequential pared with the anguish of his life before Opus Dei had saved him。
Still; the memories haunted his soul。
Release your hatred; Silas manded himself。 Forgive those who trespassed against you。
Looking up at the stone towers of Saint…Sulpice; Silas fought that familiar undertow。。。 that force that often dragged his mind back in time; locking him once again in the prison that had been his world as a young man。 The memories of purgatory came as they always did; like a tempest to his senses。。。 the reek of rotting cabbage; the stench of death; human urine and feces。 The cries of hopelessness against the howling wind of the Pyrenees and the soft sobs of forgotten men。
Andorra; he thought; feeling his muscles tighten。
Incredibly; it was in that barren and forsaken suzerain between Spain and France; shivering in his stone cell; wanting only to die; that Silas had been saved。
He had not realized it at the time。
The light came long after the thunder。
His name was not Silas then; although he didn't recall the name his parents had given him。 He had left home when he was seven。 His drunken father; a burly dockworker; enraged by the arrival of an albino son; beat his mother regularly; blaming her for the boy's embarrassing condition。 When the boy tried to defend her; he too was badly beaten。
One night; there was a horrific fight; and his mother never got up。 The boy stood over his lifeless mother and felt an unbearable up…welling of guilt for permitting it to happen。
This is my fault!
As if some kind of demon were controlling his body; the boy walked to the kitchen and grasped a butcher knife。 Hypnotically; he moved to the bedroom where his father lay on the bed in a drunken stupor。 Without a word; the boy stabbed him in the back。 His father cried out in pain and tried to roll over; but his son stabbed him again; over and over until the apartment fell quiet。
The boy fled home but found the streets of Marseilles equally unfriendly。 His strange appearance made him an outcast among the other young runaways; and he was forced to live alone in the basement of a dilapidated factory; eating stolen fruit and raw fish from the dock。 His only panions were tattered magazines he found in the trash; and he taught himself to read them。 Over time; he grew strong。 When he was twelve; another drifter—a girl twice his age—mocked him on the streets and attempted to steal his food。 The girl found herself pummeled to within inches of her life。 When t
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!