友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

阴间到底是什么-第340章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




遇到这种情况,比较年轻的柏霜就没有什么经验了,一直都是许大志在对话。

刘洋没有再说什么,又盯着窗外看。他的神情非常专注,许大志的话似乎没有进他的耳朵,不知在想着什么。

都说文人相轻,许大志本来脾气就不好,看刘洋爱答不理的态度,有点恼怒,随口说道:“你怎么证明刚才说的?”

刘洋划着轮椅转过身:“用不着证明。每个人都有自己的生活态度和世界观,只要自己明白自己是怎么回事就行了,用不着证明给谁看。”

柏霜有点不耐烦,他来这里不是为了和刘洋打哑谜的,是为了那份电子稿。他刚要说什么,刘洋忽然道:“柏编辑,我是个小写手不假,但也明白文以载道的道理,我想借用我的小说告诉世界一个真相。要理解我的故事,就应该理解我现在的精神状态。许大志要我证明,我想想,那就证明给他看吧。”

许大志冷笑看他。

刘洋说:“这个世界唯有悲剧才能让人觉醒。没有痛苦便没有智慧。我会专门为许大志构思一段情节,一段特别悲惨的情节。希望许大志历经此劫,能够明心开悟,顿悟破妄。”

许大志有点恼火:“别扯那没用的,我们今天来是为了取电子稿。”

“你们去过徐同那里了?”刘洋问。

“嗯,怎么了?”

刘洋颇有兴趣:“他现在什么样,跟我说说,和正常人比有什么变化?”

“你什么意思?”许大志质问。

柏霜看看表,探访时间是有规定的,不能留着打口水仗。为了让刘洋能顺利合作,他赶紧把在徐同家里的遭遇说了一遍。

刘洋脸色大变:“没想到那份书稿会这么邪门。”

许大志冷笑:“你也太能往自己脸上贴金了吧,那稿子是你自己写的你会不知道?”

刘洋摇摇头:“那后面的书稿是我写的不假,但不是我构思出来的。我要说是我剽窃的,你们相信吗?”

第8章 噩梦

“到底是怎么回事?”柏霜没想到居然还会有剽窃这样的事。如果只是没有书稿,延延期倒也罢了,可如果剽窃,那问题就大了。前些年就出过这样的事,一个青春类写手的小说被人发现抄袭剽窃,原作者打官司,把写手和出版社都告上了法庭。当时闹的沸沸扬扬,那写手最后臭名昭著,声名扫地。

柏霜绝对不允许出现这样的事情。社里也三令五申,发现剽窃,立即封杀作者,杀无赦斩立决,还要在整个圈里公示,那基本上你这碗饭就砸了。

“你别那么激动。”刘洋做了个手势,让他坐好:“这个稿子只是原创意是借鉴来的,行文还是我自己写的。而且这个故事创意来源比较奇特。”

“怎么?是从谁那里抄的?”柏霜绷着脸问。

“是从一份古代的手稿里来的。”刘洋说。

柏霜和许大志面面相觑,柏霜说:“刘洋,你的意思是,你写的《阴间》第三部后半部分,灵感取自古代的一份手稿?”

许大志听到这个非常感兴趣。作为写手最为难得的就是写作创意,人类历史五千年世间的事都让人反反复复写干净了。能想出一个奇特别致的点子那就是写手成功的一半。

“这份手稿,其他人见没见过?”柏霜问。

刘洋笑:“放心吧,这份手稿就是原作者临死前写的,随即封存。流传到现在,看过的人看懂的人也就两三个而已。”

“‘看懂’?我还是不太明白,那份稿子很难理解吗?”柏霜好奇地问。

刘洋想了想,说道:“怎么跟你说呢,这份手稿是经过加密的。想看出它写的什么,必须进行文本解密。”

许大志业余时间就是个解密爱好者,此时兴趣也是越来越浓。他虽然很不喜欢刘洋,却被这件事完全迷上了,迫切想知道其中发生了什么。

“刘洋,你能说说吗?”柏霜问。

“你们都看过我前面的书稿吧?”刘洋忽然问道。

“看过。”

“《阴间》前面的故事里,出现了一个人物,叫李大民。还记得吗?”

柏霜点点头。李大民算是《阴间》故事里人气比较高的一个人物,这人非邪非正,在书里他的经历非常奇特,曾进过一幅画里,后来又修炼鬼修之术,种种离奇。最后描写到他,好像是去了四川,再没了下落。

“李大民在书外的原型,也叫李大民,是我的好朋友。他本尊的经历没有书里写得那么匪夷所思,不过人物性格都差不多,好无事生非,呵呵。那份文本加密的古代手稿,最早就是他发现的。”刘洋说。

两年前的夏天,李大民到日本的京都游玩,和朋友进了一家旧货商店。想买一些有京都特色文化的纪念物带回国。就在那家店里,李大民无意中发现了一个能剧面具。

能剧,是日本一门非常古老的戏曲艺术。面具风格非常诡异,脸色雪白,嘴唇艳红,没有眉毛,只是在眉骨处轻轻两抹。当时李大民对能剧并不了解,只是特别喜欢这种说不清道不明的怪异风格,便花钱买了下来。

事情是出在飞机上。从日本坐飞机回国,路上无聊,李大民便拿出面具把玩。那面具做的实在是活灵活现,宛如一张人脸活在他的手上。邻座的乘客看得皱眉。李大民也不是讨厌的人,便想把面具收起来,就在这个时候,他发现面具的构造有点问题。

这个面具的材料不知是什么东西,摸起来软软的很有皮肤的质感。面具由里外两层这样的材料黏合而成,李大民就发现面具的边缘处开了胶。也就是说里外两层的皮面因为时代久远,发生开裂剥离。

李大民无意中就发现在两层皮面的中间,似乎夹了一样什么东西。

当时手头没有工具,也不好在飞机上操作这些事,只好耐住性子。等到了国内,他从机场下来,第一时间就回到了家。取来工具,小心翼翼把这两层皮面剥开,里面的夹层果然有东西,一本书掉了出来。

李大民翻了翻,是一份非常古老的手写折页书册。表面赤金,可以随意拉开折叠,里面密密麻麻写得都是日语,看又看不明白。这东西如果搁在其他人手里,一时新奇,随手一扔就过去了。但李大民这人,有着极强的求知欲,他凭直觉感觉到,这份书稿保存如此诡秘,会不会有什么秘密呢?

李大民找到一个从日本留学回来的朋友,让他进行翻译。那朋友简单翻了翻,告诉他,写这份手稿的人自称叫孙阿弥。阿弥,不是真实名字,属于能剧里演员普遍用的一种艺名后缀。这位孙阿弥,应该是位古代的能剧演员,这份手稿很可能写的是他演能剧时的一些体悟。

朋友让他把书稿放在这,慢慢翻译,出了结果再告诉他。

一个月后,李大民接到朋友的电话,说手稿已经全部翻译出来。但是,情况有些怪异,他也拿不准是怎么回事。

李大民赶紧到了他家,朋友把手稿给他,还另有一份厚厚的打印稿。打印稿上都是汉字,是手稿翻译成中文的稿件。

李大民千恩万谢,拿着正要走。朋友拦住他,说这份手稿有问题。

据他朋友说,这份手稿表面上写的确实是能剧感悟,不过行文支离破碎,逻辑杂乱,日语原版看得特别费劲,翻译成中文更是不知所云。朋友翻译的时候,觉得这东西除了历史久点,就文本而言,没有任何价值。可是当他看到最后一页的时候,却发现这位作者孙阿弥说了一些非常奇怪的话。

孙阿弥自称是当时京都能剧圈一位非常有名的“狂”演员。能剧和京剧一样,都有着极为脸谱化的一些角色设定。京剧是生旦净末丑,能剧是神男女狂鬼。五大角色之中,有一类就是“狂”。狂是什么角色呢,指的是被神鬼附体的人。

被阴鬼附身,必癫狂诡谲,是谓之狂。

狂,很难演。因为现实生活中毕竟鬼上身非常少见,很难把握其中分寸。演过了做作,演轻了感情出不来。这个度非常难把握,所以“狂”演员有时候为了演好,真的求教阴阳师,让鬼魂附身,来体验那种癫狂感觉。

孙阿弥说,他有一次在表演“狂”的时候,无意中通灵了。

他很难描述那种状态,尤其在通灵的过程中,他经历了许多难以想象极为恐惧的事情。他相信,这些事情带有非常强烈的诅咒性,因为他已经被这种咒怨给感染了。他在临死前,把这段受到诅咒的经历写下来,为防止流传,他在书写这段经历时用了一种很独特的方式,进行了文本加密。

这种加密方式,亘古难闻,堪称匪夷所思。

加密的方法只有他自己知道,而如何解密,也只有他自己知道。写完这份手稿,孙阿弥便在自己屋子里上吊自
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!