友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

七鹊图之谜-第23章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  「如果能知道其中的一些原因,就更能把真象确切地理出。」
  「或许真象恐怖得不该揭露出?或许,真象只会使事情变得更糟。」
  「是有这个可能。」
  「我们一直在谈别人,说说你自己的事吧!不去找佛萝拉小姐时,你都做些什么事?」
  「我最近才刚离开学校,目前对未来还没有确切的计画。」
  「像今晚这样的聚会,以后还会有更多,你可有得忙了。相信母亲已为我妹妹安排一些节目,我敢说你和瑞琪儿也会一起加入的。」
  「自从我来之后,我们三个就形影不离了。」
  「你在哈普葛林的这些日子快乐吗?」
  「非常快乐,苏菲姨妈对我相当好。」
  「你母亲的事我很遗憾。」
  「她从来不曾好好地享受人生,真可悲……我父亲离开了她,而且她最想住的西达大宅…她的老家…也已出卖:住在一幢小房子,每天望著她心中永远的家,难怪她一直快乐不起来。」
  「所以哈普葛林的生活比较快乐?」
  「我很幸运有苏菲姨妈这么好的亲戚。」
  「你父亲……?」
  「我从没看过他。他和我母亲早就分手了。」
  他点头说:「这些事总是不断地重演著。」
  我怀疑他是否想到那位离他而去的妻子。
  「当你结婚后,我希望你能过著和在山梨之屋一样快乐的生活。」
  「谢谢你。我也希望你能快乐。」
  「你知道那件事?哎,除了最吸引你的七鹊之谜外,哈普葛林真的剩不到几个秘密了。我的妻子离开我,或许谁也不能怪她。」他苦涩地说著:我觉得是该转移话题了,但却又想不出要说些什么。我们俩都陷入一片沉默。
  然后我挥著手,指著这个房间说:「这一切的准备工作,一定非常麻烦。」
  「我们有最好的仆人和管家。他们都是受过特殊训练的,如今有这个机会可好好地露一手,他们都很高兴。」他继续说:「她因外面有了其他的男人,而离开我,结果却因火车意外而死于非命。」
  「这件事给你的打击一定很大。」
  「哪件事?她的私奔?还是,她的死亡?」
  「两者都是。」我说。
  他没有回答,我笨拙地赶紧说:「别把它放在心上,或许你会找到更适合的人。」
  我想到费欧娜小姐,听说他们俩很配。突然间,我察觉这段话已越来越不寻常,使我们俩感到有些不自然。
  「你是不是想到谁了?」他说。
  我已别无选择了。「村里有些传言提到费欧娜小姐。」
  他大笑。「人就是那么多嘴,不是吗?我们俩是很要好的朋友,不过从没提过『婚姻』这件事:事实上,她最近已经结婚了,我还参加她的婚礼,她的丈夫是我的一个朋友。」
  「所以那只是闲话流言。」
  「流言是永不间断的,就看你怎么去判断。当人们认为一个男人该安定下来时,他们就会尽量为他找个妻子。」
  我对自己松了一口气的心境感到不可思议。
  午夜的钟声已响起,而人们也开始移动了。
  「哎呀!」克里斯派说。「快乐的时光已近尾声了。谢谢你愿意和我聊天。」
  「我也乐于其中。」
  「你不介我强迫你加入我?」
  「『你的加入』是今晚最好的节目。」我坦白地说。
  他微笑地看著我,然后起身带我走向人群…他们正在大舞厅中央排成一圈:乐团奏著「往昔美好的时光」。我们也加入一起唱,真诚地紧握著对方的手。
  亚奇格林多先送我和苏菲姨妈回家后,再载著瑞琪儿和她的姨妈回大钟宅。
  莉莉正等著迎接我们。
  「我已准备了热牛奶等你们,舞会怎么样?」她说。
  「非常好,」苏菲姨妈说。「有热牛奶真好,可以让我的心平静下来,有助睡眠。我们在哪里喝?」
  「厨房,」莉莉宣布。「进来吧!早准备好了。」
  于是我们一边喝牛奶,一边回答莉莉的问题。
  「我猜那些男士一定大打出手,抢著和你跳舞。」莉莉说。
  「这么说是有些夸张,」苏菲姨妈告诉她。「不过她倒真的有很多舞伴。而且,不知你有何见解?『邸园之主』 一直霸占著她。」
  「少来这套!」莉莉说。
  「真的。他整晚没花多少时间跳舞,不过倒是邀了我们的小淑女跳餐前舞,而且还是事先预约,以确保那支舞是他的。佛莱迪,我说的没错吧?」
  「没错,这是真的。」
  「呃,的确非同小可。」
  「而且,他还用香槟来款待她呢!」
  「真的假的?香槟!这玩意儿可真烈。」
  「这舞会办得很豪华,使我想起西达大宅的舞会。一开始我很排斥舞会,怕自己成了壁花:后来我才说服自己:我一点也不在乎,如果那些年轻小子不和我跳舞,那我也不和他们跳舞。」
  「真有骨气,」莉莉说。「那些年轻儍小子,不知道自己错过了什么。还好这些事没发生在佛莱德小姐身上。
  「一点也没有。佛莱迪,你和克里斯派都谈些什么?」
  我回想道。「事实上,话题大多绕著莲家转。」我说。「他对她们很感兴趣,并想知道我对佛萝拉的看法。」
  「他对她们俩真的很好。」苏菲姨妈说。
  她坐著喝牛奶,回想起西达大宅的那段日子,我想,当时舞伴的眼光一定是都落在我母亲身上,而不是她。我赞成莉莉所说的,他们都是年轻儍小子。
  我对苏菲姨妈的爱有增无减。
  舞会的隔一天,泰玛莉丝和我被邀请到大钟宅喝下午茶。耍不是因为那里的改变这么大,我是一辈子不会再踏入一步的:我可以感觉到,过去的下愉快好像被一阵大风吹过一般,不留下痕迹…除了马廐那扇可怕的门之外;我看到它是锁著的:心里真怀疑是否还有人会进到那里去。
  我很快就沉缅于对话中了。泰玛莉丝把她的快乐分享给我们:舞会办得相当成功:她的母亲非常开心,说好像回到从前的日子般,以后还要再办这样的节目。泰玛莉丝和佳斯顿马奇蒙整晚一共跳了六支舞,可惜即使如此他依然立刻动身前往苏格兰,处理有关遗产的事宜。
  「他会再回到这里吗?我真怀疑。」我说。
  泰玛莉丝和瑞琪儿一起用不可思议的眼光看著我。
  「他当然会回来!」泰玛莉丝大叫。
  「他非回来不可。」瑞琪儿说。
  我们喝茶时,丹尼尔走进来坐在瑞琪儿旁边,我问他昨晚的舞会玩得开心吗?「非常棒的舞会,」他谨慎地回答道。「每个人似乎都很满意。」
  「非常成功。」泰玛莉丝同意地说。
  喜坦姨妈走了进来,看到她不禁使我想起过去:那时的她脸上布满了惶恐的神情,身上的衣服没有这么漂亮,头上也不会髻上发钗。格林多先生和杜利恩先生之间一定有著天壤之别,克里斯派说得没错:对众人有益之事一定错不了的。
  我注意到泰玛莉丝对丹尼尔非常冶淡,她是不会原谅丹尼尔把注意力放在瑞琪儿身上,而忽略了她的。
  杰克格林多也加入我们这一群,他告诉我们:他已经送佳斯顿马奇蒙到车站,并看著他坐上往伦敦的火车。
  「他将直接到苏格兰去,」他说。「看样子那里的事是非他处理不可。」
  「他会回来的。」泰玛莉丝很有信心地说。
  「我想他一定很忙,他说一定会再回来并将在这里待上一阵子。他在这里的这段期间过得非常愉快,」杰克继续说。「有他在也很棒,他点亮了我们平淡的生活。」
  「一点也没错。」泰玛莉丝微笑地同意著。
  我怀疑她对佳斯顿马奇蒙的计画,比我们任何一个人都来得清楚。
  或许她真的了解,因为三个星期后,佳斯顿马奇蒙真的回来了。他到格林多牧场并问是否能在那儿住几天…如果不方便的话,那他就到旅馆去…因为上次愉快的经验使他想再多和他们住几天。
  杰克说他们非常高兴他能再回来,而且他当然得在牧场待几天,否则他们会很遗憾的。
  佳斯顿马奇蒙已经回来三天了,在这期间我很少看到他。当我听到马蹄声时…我正和苏菲姨妈一起,帮她整理花园没过一会儿,莉莉就跑进花园来了。
  「圣奥比先生来了,」她说。「她想见佛莱德小姐。」
  克里斯派已经来到花园了。
  「泰玛莉丝不见了,你知道她去哪儿了吗?」他问。
  「不见了!」苏菲姨妈大叫。「到哪儿去了?」
  「这
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!