友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

偶像-第22章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  回莫斯科的克格勃上校军官像手套一样正好适合戈迪夫斯基,证实了他的罪行。因
  此,第一总局悄悄地在莫斯科范围内把他的全部活动都监视起来了,这原本是第二
  总局的业务范围。结果是个败局。
  戈迪夫斯基绝非等闲之辈,他知道他的时间不多了。他真后悔不该回莫斯科。
  他应该接受伦敦朋友的紧急劝告,并呆在伦敦叛逃,实际上12年前他在精神上早就
  叛逃了。
  英国人曾经给过他一个在被监视情况下使用的紧急求援电文:“我遇到麻烦了。
  我现在需要帮助。”他把该电文发出去了,而且对方竟然收到了。英国秘密情报局
  (SIS )拟了一个帮助他脱险的计划,但是需要大使馆的帮助。英国大使的后台是
  对外事务办公室,他拒绝帮忙。
  于是,SIS 局长不得不利用他的特权,私下召开了一次会议,向英国首相求援。
  他解释了存在的问题。
  撒切尔凑巧认识戈迪夫斯基。去年在米哈伊尔·戈尔巴乔夫被任命为总统之前,
  他曾访问过伦敦,给她留下了深刻的印象。当时苏联大使馆来了一位外交官坐在戈
  尔巴乔夫旁边当翻译,他的名字叫奥列格·戈迪夫斯基。那时她没想到他正在为她
  工作,她印象很深的是她对戈尔巴乔夫的内心想法掌握得十分精确。戈迪夫斯基在
  头天晚上已经把情报转移过来了。
  此刻她起身离开了椅子。“我们一定要救他脱离莫斯科,”她下了命令,“他
  是一个勇敢的人,是我们的人。”一个小时之内,外交部长和英国大使被说服了。
  7 月19日上午,大使馆的各个大门同时敞开,轿车一辆接着一辆驶出了大使馆。克
  格勃的盯梢惊呆了。他们的监视车也一辆接着一辆出发了,紧跟着英国人的车向四
  面八方驶去。最后俄国人的车不够用了。这时两辆一模一样的货运篷车开出来了。
  后面没有车跟踪。其中一辆车突然转向开到正在早晨慢跑的戈迪夫斯基身旁,有一
  个声音在喊:“奥列格,快上车。”上校纵身从敞开的边门跳上了车。
  他身后尾随了两名第一总局的盯梢,他们也大声呼喊他们自己的备份车,他们
  的车疾驶过来,停车后将他两人带上了车。
  这一攫取行动故意放在一个角落的附近实施,拐弯后那辆货车不见了。行动成
  功后,它迅速驶进一条小巷。另外那辆一模一样的货车从路边开了过来,因此当俄
  国人转过弯时,他们看到的是一辆白色货车。俄国车跟在这辆货车后面跑了数英里
  路,最后把它包围了。货车停下来后,他们发现那辆车里装的全是为大使馆买的蔬
  菜。载着戈迪夫斯基的那辆车已经安全地进入了使馆大院。
  大院里军队机械师已经将一辆长车底多用途越野车进行了改装,他们在车的传
  输轴下面装了一个狭窄的间隔间。俄国人被塞进躲藏。两天后,这辆多用途越野车
  出发开往芬兰。在芬兰与苏联的俄方边界处苏联人不顾外交协议仍截住车进行了搜
  查,但是什么也没找到。一小时之后,一个全身僵硬的奥列格·戈迪夫斯基被放出
  了他的“监狱”,用车送到芬兰首都赫尔辛基。
  几天后消息传开了。苏联外交部向英国大使提出抗议,大使非常坚定沉着,他
  回答说他不知道他们在说些什么。
  几个月之后,戈迪夫斯基来到华盛顿与CIA 分享成果。在听报告的军官中有一
  个人表面上笑容满面,内心却害怕得要死,他就是奥尔德里奇·埃姆斯。如果这个
  俄国人知道有个美国叛徒,他该怎么办?埃姆斯很幸运,因为答案是否定的,没有
  人知道此事。
  杰弗里·马奇班克斯认为他可以想出一个办法帮助他在莫斯科的同事搞清楚那
  份黑色宣言到底是真还是假。
  麦克唐纳遇到的一个问题是他无法亲自接触伊戈尔·科马罗夫本人。马奇班克
  斯考虑亲自与这位爱国武装联盟的领袖进行一次深人的谈话,从中或许能找出答案,
  看看这位自封为右翼保守爱国主义者的灵魂深处是否隐藏着疯狂的纳粹野心。
  他认为他认识一个人,这个人可以协助他联系这次面谈。去年冬天他参加了一
  次野鸡射击活动,在客人中有一名刚任命的英国主要保守日报编辑。7 月21日,马
  奇班克斯给这位编辑通了电话,向他提起了那次野鸡射击活动,与他约好第二天在
  詹姆士大街他的俱乐部里共进午餐。
  1985年7 月,莫斯科戈迪夫斯基的逃跑在莫斯科引起了轩然大波。这是7 月的
  最后一天,在捷尔任斯基广场克格勃总部三楼克格勃主席私人办公室内。
  这个灰暗的办公室曾接纳过地球上最为血腥的怪兽在此办公。亚戈达和叶若夫
  都曾在此呆过,他们执行斯大林的命令用数以百计生命的鲜血染红了这片土地。效
  仿者还有贝里亚和塞尔沃,这两个意大利精神变态者,以及谢米恰斯内和最近去世
  的尤里·安德罗波夫。从1963年至1978年,安德罗波夫一直担任克格勃的领导,他
  的任职时间比其他任何人都要长。
  T 形桌上签署的命令使多少人惨遭严酷折磨,多少人死于冰天雪地、荒芜人烟
  的西伯利亚,多少人跪在寒冷的空旷土地中被手枪子弹穿颅枪毙。
  维克托·切布里科夫将军现在不再有那么大的权力了。事情正在发生变化,死
  刑命令必须由总统本人亲自颁布。但是对于叛国者,他们仍然有权签署死刑令,今
  天的会议就是研究将要对叛国者实施的逮捕令。
  第一总局局长弗拉基米尔·克留奇科夫坐在克格勃主席桌子的对面,此刻他正
  准备全力为自己辩解。是他的手下把事情搞糟了。第二总局局长正处于攻势,这位
  矮矮胖胖的宽肩将军名叫维塔利·博亚罗夫,他正在厉声痛斥第一总局。
  他愤怒地说:“整个事情真他妈的……”即使在将军的圈内,说话时使用的词
  汇也非常重要,从他的用词可以断定他来自劳动人民家庭,言语非常粗鲁。他的意
  思是事情搞得“一塌糊涂”。
  “这种事情不会再发生了。”克留奇科夫嘀咕着。
  主席说:“现在我们来规定一个工作范围。在苏联领土范围内的叛徒,应由第
  二总局负责逮捕和审讯。如果再发现叛徒,将按照这个规定执行。听明白了吗?”
  克留奇科夫嘀咕道:“还会有更多的叛徒。还有13个呢。”
  大家都不说话了,室内的寂静持续了几秒钟。
  主席小声问道:“弗拉基米尔·亚历山德罗维奇,你不是正要告诉我们什么事
  情吗?”
  克留奇科夫这才把六个星期前在华盛顿查德威克发生的事情叙述了一遍。博亚
  罗夫长长地嘘了一声口哨。
  切布里科夫问他:“你现在采取了什么措施?”
  “我已组建了一支特工队来处理这事。他们一个一个地都搞清楚了,共有14人,
  实际上还剩13人是CIA 的间谍。他们都是俄国人。其中一些人容易辨认,另一些人
  不太好辨认,花的时间长一些。”
  切布里科夫当天下令:铃铛小组负责分析所获得的情报,但是叛徒的名字一经
  确定,必须将它转交给联合反叛徒委员会进行逮捕和审讯。第二总局执行逮捕和收
  监任务。审讯时必须有第一总局的人员在场,以便掌握审讯内容。
  其它情况下,由第二总局决定是否拘留和交存,第二总局按照常规方式处理抗
  拒或坦白事宜。
  一周之内,切布里科夫将军神采奕奕地将CIA 的成功一五一十地向米哈伊尔·
  戈尔巴乔夫作了汇报。总统的反应令他感到吃惊。这位仅在3 月份才任命的新总统
  对于他们对美国人的现代间谍活动取得的成绩并未感到高兴,反而对CIA 对于苏联
  的渗透,尤其是对于两个情报机构(克格勃和苏军总参谋部情报总局)的渗透达到
  了如此深人的程度感到震惊。
  他不顾克格勃谨慎行事的恳求,下令尽快收拾那些已被奥尔德里奇·埃姆斯暴
  露出来的叛徒,将他们一网打尽。
  铃铛小组的负责人是老谋深算的尤里·德罗兹多夫将军,他过去是伊勒格斯分
  局的局长。他推测这样做的结果会断送
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!