友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

福尔摩斯4-回忆录-第9章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



微笑,显然是毫不相称的。 
  “〃啊,杰克,〃她说道,〃我刚才来看看是不是能给新邻居帮点忙。你为什么这样看着我?杰克,你不会和我生气吧?〃 
  “〃那么,〃我说道,〃这就是你昨夜来过的地方了。〃 
  “〃你这是什么意思?〃她喊道。 
  “〃我完全可以肯定,你昨夜到这里来了。这都是些什么人?你竟然在深更半夜来看他们?〃 
  “〃以前我没到这里来过。〃 
  “〃你怎能竟然对我说起假话来?〃我大声喊道,〃你说话时声音都变了。我什么时候有事瞒过你?我要进去,把这件事弄个一清二楚。〃 
  “〃不,不,杰克,看在上帝的面上!不要进去。〃她激动得控制不住自己,气喘吁吁地说道。等我走到门口时,她一把扯住我的袖子,一股蛮劲把我拉回去。 
  “〃我恳求你不要这样做,杰克,〃她高声喊道,〃我保证过几天把一切全都告诉你,如果你进到别墅里去,除了自找苦吃以外,没有别的好处。〃后来,我从她手中挣脱开,她紧紧把我缠住,疯狂地哀求着。 
  “请你相信我,杰克!〃她叫喊道,〃就相信我这一次。你决不会因此而感到后悔的。你知道,要不是为了你好,我决不会对你隐瞒什么的。这关系到我们的整个生活。如果你和我一起回家,一切都会很好的,如果你硬要进别墅去,那么我们之间的一切就全完了。〃 
  “她的态度如此诚恳,又如此绝望,她的话劝阻了我,使我犹豫不决地站在门前。 
  “〃要让我相信你,必须有一个条件,而且只有一个条件,〃我终于说道,〃那就是从现在起必须停止这种秘密活动。你有权保留你的秘密,但你必须答应我夜里不再出来,不再做什么事情不让我知道。如果你答应我,将来不会再有这样的事情,我就忘掉过去的一切。〃 
  “〃我知道你会相信我的,〃她非常宽慰地松了口气,高声喊道,〃完全可以照你的愿望办。走吧,啊,离开这儿回家去吧。〃 
  “她仍然拉着我的衣袖,把我从小别墅引开。我走时向后看了看,看到上面窗上,有一张铅灰色的面孔正向我们张望。我妻子和这个怪人之间有什么关系呢?头天我看到的那个粗野而又丑陋的女人和她又有什么瓜葛呢?这是一个奇怪的谜。我知道,在我解开这个疑团之前,我的心情是永远不会平静的。 
  “在这以后,我在家呆了两天,我妻子很忠实守约,因为,就我所知,她从未出门一步。然而,第三天,我有充分的证据证明,她那么严肃许诺的话,竟不能使她摆脱那股神秘的吸引力,从而使她背弃她的丈夫和她的责任。 
  “那一天我到城里去了,可是我没有象往常那样乘三点三十六分的火车回来,而是乘两点四十的火车返回的。我一进门,女仆就面带惊慌地跑进厅房。 
  “〃太太在哪里?〃我问道。 
  “〃我想她出去散步了,〃她答道。 
  “我心里霎时充满了疑云,我跑到楼上看她是否确实不在屋中。这时我偶然向窗外一望,看到刚才和我说话的女仆穿过田野,正向那小别墅方向跑去。那时我当然非常清楚这是怎么回事了。我妻子又到那里去了,并曾吩咐女仆,我如果回来,就去叫她。我气得发抖,跑下楼来,奔出去,决心一劳永逸地把这件事查到底。我看到我妻子和女仆沿小路赶回来,可是我没有站下来和她们说话。这所小别墅里有一种秘密,使黑暗笼罩了我的生活,我发誓,无论如何,不能再让它继续下去。我走到房前,甚至连门都没敲,转动门钮,就冲进过道里。 
  “楼下是一片寂静。厨房里炉灶上水壶咝咝作响。一只大黑猫盘卧在一只篮中。但没有以前我看到的那个女人的踪影。我跑进另一间屋子,可是也同样空无一人。后来我跑上楼去,另两间屋子也是空的。原来整个别墅竟空空如也。室中的家具和图画都极为平常而粗俗,只有我从窗户看到奇异面孔的那间寝室舒适而讲究。当我看到壁炉台上悬挂着一张我妻子的全身照 片时,我的全部疑团燃烧起强烈而痛苦的火焰,那张照片还是三个月前我要她拍摄的。 
  “我在室内停留了一会,确知完全无人以后,才走出来,心中感到以前从未有过的沉重。我进屋时,我妻子来到前厅,可是我极为痛心,异常恼怒,不愿和她说话,从她身旁冲进我的书房中去。可是她在我把门关上以前,却随我身后走了进来。 
  “〃我很抱歉,竟破坏了我的诺言,杰克,〃她说道,〃可是你如果知道这里面的一切真情,我相信你是一定能原谅我的。〃 
  “〃那么就把这一切告诉我吧。〃我说道。 
  “〃我不能,杰克,我不能,〃她高声喊道。 
  “〃如果你不告诉我住在那所别墅里的是谁,你送给像片的那个人是什么人,我们就不能互相信任了。〃我说道,从她身旁走开,离开了家。这是昨天的事,福尔摩斯先生,从那时 起我就没有见过她。对于这件奇怪的事,我只知道这些。这是我们中间头一次出现不和。这使我十分震惊,不知如何解决是好。今天早晨我突然想到你可以指教我,所以急忙赶到你这里来,一切拜托给你。假如这里面有哪一点我没有说清楚,请你问我好了。不过,首先请你赶快告诉我该怎么办,因为我实在忍受不了这样的痛苦。” 
  福尔摩斯和我聚精会神地静听这件离奇的故事。这个人异常激动,讲得断断续续。我的伙伴,一只手托着下巴,静静地坐在那里,陷入沉思。 
  “请告诉我,”他终于说道,“你能保证你在窗户上看到的面孔是一张男人的面孔吗?” 
  “我每次看到这张面孔,距离都比较远,所以不能肯定。” 
  “但你显然对这张面孔的印象是很不好的。” 
  “它似乎颜色很不自然,而且面貌呆板得奇怪。但我走近时,就猛然不见了。” 
  “你妻子向你要一百镑,到现在有多长时间了?” 
  “大约有两个月了。” 
  “你看到过她前夫的照片吗?” 
  “没有,在他死后不久,亚特兰大着了大火,她的所有文件都烧掉了。” 
  “可是她有一张死亡证,你说你看到过是吗?” 
  “是啊,在这场火灾以后,她拿到了一份副本。” 
  “你可曾遇到过在美国认识她的人吗?” 
  “没有。” 
  “或者接到过那里的来信吗?” 
  “没有。” 
  “谢谢你。现在我要把这件事情稍微想一想。如果这所别墅现在仍然空着,我们就有些难办了。不过,我想很可能,昨天在你进去以前,里面的住户得到警告,所以事先躲开了,现在可能又回屋了。我们不难把它查清楚。我劝你返回诺伯里,再观察一下那所别墅的窗户。如果肯定里面有人居住,你不必硬闯进去,只要拍一个电报给我和我的朋友就可以了。我们收到电报,一小时就赶到你那里,很快就可以查个水落石出。” 
  “假如那别墅现在还空着怎么办呢?” 
  “这样的话,我明天去,然后再和你商量。再见。不过,重要的是,在没有弄清原委之前,你不要再烦恼了。” 
  “我担心这事情不妙,华生,”我的朋友把格兰特·芒罗先生送到门口以后,回来时说道:”你认为怎么样?” 
  “这件事很难办,”我回答道。 
  “对了,如果我没弄错的话,这里面必定有诈啊。” 
  “那么诈人的是谁呢?” 
  “啊,那一定是住在那唯一舒适的房间里、并把她的照片挂在壁炉墙上的那个人。华生,真的,窗户里那张呆板面孔真是很值得注意呢,我无论如何也不放过这件案子。” 
  “你已经有了推论吗?” 
  “是啊,这仅是暂时的推论。可是如果这推论证明是不正确的,那就不免使我吃惊了。我认为这女人的前夫就住在小别墅里。” 
  “你为什么这样想呢?” 
  “不然,她那样惊惶不安、坚决不让现在的丈夫进去的举动又怎样解释呢?照我想来,事实大致是这样:这个女人在美国结了婚,她前夫沾染了什么不良的恶习,或者说,染上了什么令人讨厌的疾病,别人不愿接触了或者能力降低了。她终于抛弃了他,回到英国。更名改姓,想开始一个新的生活。她把一张别人的死亡证给丈夫看过。现在结婚已经三年,她深信自己的处境非常安全。可是她的踪迹突然被她的前夫发现,或者可以设想,被某个与这位病人有瓜葛的荡妇发现了。他们便写信给这个
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!