友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

豆蔻镇的居民和强盗 作者:托尔边·埃格纳-第6章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



电车售票员和司机向它跑去。 
“安然无恙。”司机说。用手在车身上摸了几下,以证明它“安然无恙”。 
“我们的那一罐子饼干不见了。”电车售票员说。他已把手伸进车厢里面去了。 
“不见了?”司机嘟囔着,只要他的电车没有出事,他就什么也不管了。 
“这不是什么重要问题,”巴士贤说,“大家在游艺场上已经吃得不少了,他们今晚再不需要什么饼干了。明天他们也不需要。” 
“这倒是真的。”司机说。 
“那么我们抓紧时间,赶快回到游艺场上去。”巴士贤说。 
“请大家上车。”售票员喊。他们一齐离开了。 
  

第八章 强盗们不爱干净
强盗们把电车开走后,有好长一段时间呆在家里。 
在他们的那个贼窝里,一切仍然是像平时一样,没有什么变化。这个地方一切都乱七八糟的。他们成天只是争论谁应该收拾屋子。他们谁都不喜欢干活儿,因此从来就没有人收拾房子,卫生情况是一天比一天坏。他们谁也不愿意洗刷,因此盘子和饭锅就从没有洗刷过。东西只要用过以后,谁也不把它们收拾起来,因此,杯子和盘子、罐子扣饭锅、衬衫和鞋子、衣服扣子扣钱币到处都是,乱作一团。强盗们只要一走动,就会绊着一些东西。 
他们成天找东西 
哈士贝的帽子飞向何方? 
什么东西都不知去向。 
那只还能吹响的破口琴也失踪, 
我的红裤衩也不见, 
装衬衫的抽斗空空荡荡。 
那根别不住东西的别针谁人拿走? 
昨天我还把它别在身上。 
到哪里去找我的啤酒瓶盖? 
到哪里去找我磨剃刀的皮带? 
我袜子上的大洞也失踪,真怪! 
我的那把旧扫帚也销声匿迹。 
我那根缝扣眼的针,又光又快, 
现在要用它补背心上的一个大洞, 
它也不知去向,虽然它昨天还在。 
我的皮袋哪里去找? 
我的热水瓶也不见了! 
我那装着五条沙丁鱼的铁罐 
和刷地毯的刷子,也无法找到。 
还有那治咳嗽的东西, 
它一直失踪,虽然它治病有效。 
昨天我服用它还觉得很好。 
我的梳子现在也无踪影, 
包括那块抹了黄油的烤饼! 
还有那当作晚饭吃的肉食, 
我也想不起它在什么地方藏身! 
贾斯佩和哈士贝去到什么地方? 
乐纳丹只关心偷曾祖母的金银, 
我记得他昨天还在附近。 
“我们这个屋子里应该有一个妇女才好。”贾斯佩说。 
“叫她为我们料理家务。”哈士贝说。 
“叫她为我们做饭。”乐纳丹说。 
“是的,我们应该有一个管家婆。”哈士贝说。 
“我一时还想不出找什么人干这种活儿。”乐蚋丹说。 
“我们可以去偷一个人来。”哈士贝建议。 
“对,对了。”他们都一致表示同意。他们的情绪也高起来了。 
“这个人必须会收拾屋子,打扫卫生,”贾斯佩说,“还要会照看狮子。” 
“还要会做出真正味道好的伙食!”乐纳丹说。 
“嗯,我想起了一个人。”贾斯佩说。 
“谁?”哈士贝叫出声来,“快点儿说,谁?” 
贾斯佩咧嘴笑了一下。“苏菲姑姑。”他说,“大家都说她的饭做得非常出色,屋子也收拾得非常干净。” 
“这太理想了!”哈士贝用坚决、肯定的声音说。 
“不过她的脾气暴躁。”乐纳丹警告他们。 
“怎么?难道三个强盗还害怕一个苏菲姑姑不成?”贾斯佩讥笑地说。 
“但还有一个问题,”哈士贝说,“我们有什么办法把她从家里偷来呢?” 
“对,这倒不是一桩容易的事儿。”乐纳丹说。他们坐着把这个问题思考了一套儿。哈士贝第一个发言。 
“今天夜里,在伸手不见五指的时候,”他说,“我们溜到镇上去。径直摸进她的住屋,一声不响,在她睡着了的时候把她偷走。” 
“假如她醒来了呢?”乐纳丹说。 
“咳,我不相信她会醒来。”哈士贝说。 
“那么就这样办吧!”贾斯佩说。 
他们坐着等待黑夜的到来。当钟声敲了十二下的时候,他们便开始准备行动,站了起来。 
“把门锁好,哈士贝。”他们中的一位说。 
“好。”哈士贝说。 
“我们把狮子也一起带去吗?”乐蚋丹问。 
“不,不能把狮子带去,”贾斯佩说,“肯定会弄出麻烦。把它留在哈士贝的房间里,门锁得紧紧的。” 
“就这样办吧。”哈士贝说。 
“对。”乐纳丹说。 
贾斯佩提着灯笼在前走,哈士贝拿着一把钥匙跟着,最后是乐纳丹,拿着一块面包和香肠。 
天已经够黑了。这个小镇是寂静无声的,甚至警察也睡着了。强盗们踮着脚走到苏菲姑姑的大门口,静静地听动静。里面什么声音也没有。哈士贝取出他的一把钥匙,一一地在锁孔里试。那第三十五把钥匙正对得上口径,门开了。他们小心翼翼地走进去,停了一阵,仔细听。他们听到一个声音从一个房间里飘出来。乐纳丹说:“苏菲姑姑在打鼾。” 
“一切在按照计划实现。”贾斯佩低声地说。他们轻轻地打开通向厨房的门。苏菲姑姑就在那里的一个吊床上睡着了。 
“真走运!”贾斯佩说,“现在我们可以把她抬走,连吊床一起!” 
“这正是我们要干的事儿。”哈士贝说。 
他仔细地把吊床从吊着它的那两个钩子上取下来。贾斯佩抓住一端,哈士贝抓住另一端。他们把它抬出去,穿过厨房门,走出过道,来到街上,然后穿过街道,一直抬到空地上的那座屋子里。在整个的行程中,苏菲姑姑一直是鼾声不停。 
事后他们各自溜进睡房里去,一直睡到天亮。 
“她醒转来时,一定会大吃一惊吧?”乐纳丹躺到床上时禁不住发出一个笑声。 
  

第九章 苏菲姑姑管起家来
第二天早晨,当苏菲姑姑醒转来的时候,她向周围望了一眼,感到莫名其妙。 
“这样一个可怕的脏地方真是少见!”她对自己说。 
她跳下床来,走到隔壁房间里去。她发现那三个强盗正在等待,他们颇为激动,为的是想看看她作何表示。 
“谁住在这个骇人听闻的地方?”她问。 
“亲爱的苏菲姑姑,是我们呀!”贾斯佩说。 
“哼!你们,对吗?”苏菲姑姑说,“我相信是你们。请过来,给我说声‘早安’——说准确一点儿。” 
贾斯佩望着其他两人。 
“我看最好还是按照她讲的话办。”他咕哝着。他走向她,粗声说:“我的名字叫贾斯佩。” 
“不要大叫,”苏菲姑姑说,“这是不礼貌的。” 
“我喜欢大声喊就大声喊。”贾斯佩说。 
“这不是和一个妇女讲话的样子。”苏菲姑姑说。 
“我偏偏要……嗯。”贾斯佩说,但他的声音有点儿软下去了。 
“下一个。”苏菲姑姑说。 
“我的名字叫哈士贝。”下一个人说。他非常有礼貌地鞠了一躬。 
“这还像个样子。”苏菲姑姑说。 
“我叫乐纳丹。”第三个人说。 
“嗯,嗯!”苏菲姑姑说,“所以你的名字叫做乐纳丹。请走过来让我瞧瞧你的耳朵。” 
“那是我自己的耳朵呀。”乐纳丹反驳着说。 
“是的,是你自己的耳朵,你应该为你的这一对耳朵感到羞耻。”苏菲姑姑说,“黑得像煤烟灰一样!你大概好几年没有洗过它们吧。” 
“他高兴洗就洗!”哈士贝咆哮着。 
“我猜想大概也是这个样子。”苏菲姑姑说。她把他们每个人轮流观察了很久,接着问:“为什么我到这个屋子里来了?我是怎样来的?” 
“呀,苏菲姑姑,”贾斯佩说,“你知道,是我们——我们——把你绑架来的。” 
“倒很老实!我想你们大概以为这是你们干的一件得意的事吧。” 
“不管得意不得意,”贾斯佩鼓起勇气说,“事情是干了。我们需要有一个人来料理我们的家务。” 
“来把我们的屋子收拾干净。”哈士贝补充着说。 
“同时给我们做饭。”乐纳丹急速她说。 
“那么你们三个人干什么呢?”苏菲姑姑问。 
“我们喜欢干什么就干什么。”贾斯佩告
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!