友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

我嫁给了一个死人-第5章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



人都表现出一种自以为都了解而无须作进一步深究的神态,这是女性的一种共性。
    “了不起,太了不起了,”这个姑娘内心回荡着,她的心里却发出了一下受惊
的抽泣。
    “你的丈夫呢?”对方又唐突地问。“你是去会他吗?”
    “不,”这位姑娘说,眼睛一动不动地盯着对面的绿色丝绒座席背。
    “不。”
    “哦。你是在纽约离开他的吗?”
    “不,”这位姑娘说。“不。”她似乎看见这个字暂时显现在对面的座席背上,
瞬现即逝。“我已经失去了他。”
    “噢,真抱——”她的快活的同伴似乎这才第一次知道悲伤,不仅仅是为了一
张撕碎了的纸币或是一个女学生的恋人背叛了自己而有的那种伤心。这种感情就像
一种新的经历出现在她那容光焕发的脸上。即便在这种时候,她也只是在为另一个
人而悲伤,而不是为自己而悲伤;这就是你可以得出的印象。她个人从来没有过悲
伤,现在没有,今后也不会有。她是那些鸿运高照的人中的一个,在人世这一黑谷
中闪发出夺目的光彩。
    她紧紧咬住自己的上嘴唇,把所有意欲一吐为快的深表同情的话语一古脑儿全
憋了回去;她冲动地把手伸出去,放在她的同伴的手上,过了一会儿才抽回去。
    这以后,她们都很乖巧地没再对这类问题谈下去。诸如生和死这类基本问题,
它们可以引发极大的快乐,也可以带来巨大的悲伤。
    这个愉快的姑娘长着一头金发。这头金发在头上蓬蓬松松地披撒开来,就像一
个迷蒙的光环。她的杏黄色的脸颊上长满了雀斑,就像一个不经意的画家用画笔在
那儿撒上的金黄色的小斑点,在她细巧雅致的鼻梁上还跨越着一条斑纹。她的嘴是
她脸上最美的一部分。即便说她脸上的其余部分没法跟嘴相媲美的话,单这张嘴本
身就足以使她看上去十分可爱,能把所有的注意力都吸引过去,而事实也确是如此。
就好像一盏灯足以照亮一个空房间一样,不必再装上一盏枝形吊灯。当嘴微笑时,
脸上的所有部分都会同它一起微笑。她的鼻子有点上翘,眉毛弓起,两眼起皱,先
前什么也没有的地方随时会出现一对小酒窝。看起来她老爱笑。看起来她有许多可
笑的事情。
    她一直不停地玩弄着戴在无名指上的结婚戒指。她很在乎它,这么说吧,她非
常钟爱这枚戒指。这会儿,或许她完全是无意识地在这样做;这一定已成了她的一
个固定的习惯。不过她在几个月以前,当这枚戒指第一次戴在那儿时,她一定是怀
着一种无比的自豪感戴上的,打从那时起,她就觉得有必要在世人面前一直不停地
玩弄它——就好像在说,“看着我!瞧我得到了什么啊!”——她必定对它情有独
钟,以致在很长很长的时间内,她都没法把自己的手从戒指上挪开。如今,尽管这
种自豪和钟爱之情一点不见减少,这也已经成了一个保留下来的可爱的小习惯了。
不管她的手在做什么动作,不管它们表达着怎样的手势,这个习惯总是最为显眼地
表现出来,在旁人眼中它也显得最为突出。
    戒指上镶了一排钻石,两端各有一粒蓝宝石。她注意到她的新同伴的眼光正注
视着这个戒指,于是她把戒指朝她转过去一点,让她能看得更清楚些,并用手指十
分优雅地将戒指一抹,似乎要除去想象中的滞留其上的最后一点细尘。同时又想以
这个不经意的动作表明自己这时根本不在乎这枚戒指。这就跟她先前把手朝他那么
一挥,装做她根本对他一点也不在乎一样。这个小动作,就跟这个小精灵一样,完
全是在掩饰它的本意。
    两人专注地聊了起来,就像新结交的朋友一样,这时他在离开了十分钟后,又
出现了。他以一种十分惹眼的悄悄的神秘兮兮的样子走到她们面前。他很小心地先
朝左右看了一下,似乎有许多极其机密的消息。接着他用一只手掌的边缘挡住了自
己的嘴角,再俯下身子,悄声说,“帕特,一个服务生刚才向我透露,再过几分钟,
他们就要打开餐车门了。这可是特别的、内部的、提前的消息。你知道,在这帮人
中这意味着什么。我想,如果我们想要第一批从那绳索下钻进去的话,那我们最好
这就朝那儿过去。等这消息一传开,那儿就会挤得水泄不通了。”
    她轻巧地一跃,站了起来。
    他立刻用两只手的手掌,以一种滑稽的紧张动作止住了她。“嘘!别把这事暴
露出去!你想干什么?要若无其事地走,就好像你并不准备特意到哪儿去,而只是
去舒展一下你的两腿。”
    她顽皮地悄然一笑,又憋住了。“当我要去餐车时,我可实在装不出我并不想
特意去那儿的样子。我满脑袋想的全是这件事。如果你能让我别这么直冲出去,那
真算你走运。”不过她还是服从了他这种两面派的狡猾主意,十分夸张地踮起脚,
走到了过道里,就好像她所发出的一切声音都跟他们要去做的事有关似的。
    离去时,她劝诱地拉住了自己身边这个姑娘的衣袖。“来吧。你不想跟我们一
起去吗?”她悄声说道,一副搞阴谋的模样。
    “这两个位子怎么办?我们不会失去它们吗?”
    “不会的,只要我们把我们的行李放在上面就行了。喏,就这样。”她拿起另
一个姑娘的旅行包——到这会儿,它一直放在过道里——她们把它横放在两人的座
位上,正好把位子占住。
    这时,这个姑娘才站起身,从旅行包旁挪过身子,不过她还是落在后面,迟迟
疑疑地不知该不该跟他们去。
    年轻的妻子似乎很能理解人,在这方面她反应十分敏捷。她把他打发到前面去,
为她们开路,同时也不让他听到她们的说话。然后转身向着自己的同座,机敏地安
慰她。“别担心,什么也不用担心;他会照顾好一切的。”接着又表现出她俩在这
方面已成了密友,尽力减轻另一个姑娘的窘困,她向对方保证说:“我会关照他这
么去做的。不管怎么说,这是该他们干的事。”
    另一位姑娘结结巴巴地想婉言谢绝,而这只不过证明对方的猜测是完全正确的。
“不,那不行——我不想——”
    可是她的新朋友已将她的接受当作了一个既成事实,再也不想为此浪费时间了。
“快点,我们要跟不上他了,”她催促道。“他身后的人又要把路堵住了。”
    她催促她走在自己的前面,还十分友好地把一只手轻轻搭在她的髋部上。
    “你现在可不能太忽视自己了,一直都不该这样,”她压低声音告诫道。“我
都明白。他们把这种事全告诉过我的。”
    这时,一直充当先锋的丈夫在拥挤的过道中间为她们开出了一条很宽的通道,
并不断警告人们暂时把身体靠在座位上,让出空间来。而这么做时,他丝毫都没露
出怨恨的神色。看起来他身上有一种气质:十分友好却又坚定不移。
    “有一个过去一直踢足球的丈夫实在是太有用处了,”他的新娘得意洋洋地评
论道。“他能为你驱走一切障碍。看看他的背有多宽,看见了吗?”
    等她们赶上他之后,她便嗔怪地抱怨说,“你就不能等等我吗?我得喂饱两个
人哪。”
    “我也是啊,”他扭回头,就这么粗鲁地回了一句。“我要吃双份哪。”
    由于他的先见之明,他们成了餐车里的第一批客人,而等餐车门打开没一会儿,
里面就挤满了人。他们稳稳当当地挑了一个可坐三人的桌子,正好斜对着一扇窗。
而那些运气不好的人只得在外面的过道里排队等候,因为餐车门当着他们的面不客
气地关上了。
    “我们可不能就这样坐在一张桌子上却不知道彼此的名字,”年轻的妻子一边
兴致勃勃地摊开餐巾,一边说,“他姓哈泽德,叫休,我是帕特里斯·哈泽德。”
她的酒窝轻蔑地显了出来。“古怪的名字,对不?”
    “话说得客气些吧,”她的年轻伴侣愤愤不平地抱怨说,依然低着头在看菜单。
“我可一直要你别用这个姓。我还没决定究竟是否让你跟这个姓呢。”
    “现在它是我们的了,”这是他得到的女人的逻辑。“我还没决定是不是让你
跟这个姓呢。”
    “你叫什么名字?”他问他们的客人。
    “乔治森,”姑娘说。“海伦·乔治森。”
    她迟疑地朝他们两人笑笑。给他的是她的笑的外表,给她的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!