友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

红与黑(下)-第6章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    在走了一里路的四分之一以后;公爵突然走进一个小咖啡店;就是在这个下等客栈的一间小房间里;朱利安光荣地向公爵背诵了他的四大页照会。当他背诵完以后;公爵向他说:〃再背诵一遍;尽可能慢一些。〃
    这位亲王作了些记录。〃您步行走到下一站去。把您的行李和车子留在这里。您可以去斯特拉斯堡(斯特拉斯堡;法国东部边境城市;和德国相邻。从这里的叙述看;朱利安已进入德国;会见了奥国的公爵。);随您的便。本月二十二号(谈话的当天是十号)十二点半再回到这里来。在半小时以后;您才能离开这里。不许说话!〃
    这就是朱利安仅仅听到的几句话。这几句话足够引起他最大的钦佩。〃一个人办事应该如此;〃他暗想道;〃要是三天以前这位大政治家听到那些感情冲动的人喋喋不休;他该作何感想呢?〃
    朱利安用两天的时间到了斯特拉斯堡;他觉得他在那里没有什么事要办;就有意地绕了一个大圈子。如果卡斯塔内德神父那个可恶的家伙认出了我;他是不会轻易放过我的。他该是多么高兴;要是他能够嘲笑我;使我不能完成使命的话。〃
    卡斯塔内德神父;这个圣会安插在北方边境上(这里斯丹达尔明确指出卡斯塔内德负责监视的是法国北方的边境;而朱利安的去向则是东方的边境;向北;是去英国;向东;则是向奥俄传递信息。由于极端保王派曾多次向神圣同盟三国派遣密使;斯丹达尔是有意写得扑朔迷离;实际是暗示极端保王派曾多次进行活动;此处并非是构思上的不周密。)的侦探头子;幸亏没有认出他来。在斯特拉斯堡的耶稣会教士虽然很热心稽察;但没有想到要注意朱利安;他穿上蓝色小礼服;佩带十字勋章;俨然是一位喜欢打扮的青年军官。
    
    第二十四章 斯特拉斯堡
    魅力!你具有爱情的全部力量以及经受痛
    苦的全部能力。它的迷人的快乐;它的温柔的
    享受;是唯一不在你的势力范围之内的。看见
    她睡着时;我不能说:〃她整个儿是属于我的;
    包括她那天使般的美丽和她那温柔的软弱!现
    在她已屈服在我的权力之下了;好象仁慈的上
    天特意创造她来迷惑一个男人的心似的。
    席勒的《颂歌》
    朱利安被迫在斯特拉斯堡待了八天;他竭力用建立武功和忠于祖国的思想来自遣。他是不是仍旧在恋爱呢?他自己都不知道;他仅仅在他痛苦的心灵里;感到马蒂尔德是他的幸福;也是他想象的绝对主宰。他需要他性格上所有的毅力的支持;使他免于失望。一切和德。拉莫尔小姐无关的事;他简直不可能去想它了。而在以往;野心和一些荣华富贵的琐事;却曾使他抛开了德。雷纳尔夫人对他产生的感情。
    马蒂尔德占据了一切;他看到在他未来的生活里到处是马蒂尔德的身影。
    从将来的各个方面;朱利安看到自己是不会成功的。我们在韦里埃所看到的朱利安;是那样地自负和骄傲;现在却坠入一种可笑的过度自卑的心理中去了。
    三天以前;他会很高兴地杀死卡斯塔内德神父;但此刻在斯特拉斯堡;要是有个小孩和他发生争吵;他一定会认为这个小孩是有道理的。回想起他一生所遇到的敌手和仇人;他始终觉得是他自己错了。
    这是因为强大的想象力;以前是不断地用来描绘他的胜利的光辉的前途;现在他却把它看作是不可调和的仇敌了。
    旅行者绝对孤独的生活;增加了忧郁的想象力的力量。〃朋友才是世界上最可宝贵的呀!但是;〃朱利安心想道;〃是否有一颗心为我跳动呢?即使遇到一个朋友;荣誉不是命令我永远保持沉默吗?〃
    他忧闷地在克尔(克尔(Kehl);位于法国东部边界另一侧的德国城市;与斯特拉斯堡相望。)郊外骑马闲逛;这是莱茵河岸上的一个小镇;由于德塞(德塞(Louis Desaix;1768—1800);法国将军;一七九六年在莱茵军中以保卫克尔达两月之久而闻名于世。曾随拿破仑东征埃及;在马伦哥战役中;由于德塞支援;法军转败为胜;但德塞阵亡。)和古维翁-圣西尔(古维翁-圣西尔(Laurent Gouvion-Saint-Cyr;1764—1830);法国元帅;曾追随拿破仑;后效忠路易十八。)而驰名于世。一个德国农民;把那些溪流。道路以及由于这两位将军的勇敢而出名的莱茵河上的岛屿;一一指给他看。朱利安用左手牵着缰绳;右手展开圣西尔元帅《回忆录》中精美的地图。忽然一个快乐的呼声使他抬起头来。
    这是他在伦敦结识的科拉索夫亲王;几个月前;他给他指出过装腔作势的基本规则。科拉索夫是忠于这套处世艺术的;他昨天到斯特拉斯堡;来克尔不过一小时;他一生从未读过一行有关一七九六年攻城的记载;但他却向朱利安大讲起这一史迹来了。德国农民惊异地看着他;因为他懂得足够的法语;发现这个亲王的介绍错误百出。朱利安的想法;和这个乡下人的想法完全不同;他用惊异的眼光注视这位漂亮的亲王;欣赏他那骑马的娴雅的姿态。
    〃多么幸运的人呵!〃朱利安暗想道;〃裤子多么合身;头发剪得多么漂亮!唉!要是我能象他那样;也许她不会在爱我三天之后就对我发生厌恶了。〃
    这位亲王讲完攻城的事迹之后;向朱利安说道:
    〃您有一个特拉伯修会修士的脸色;您把我在伦敦告诉您的严肃的原则;理解得太过分了。愁容满面不能算是风雅;需要的是厌倦的神情。如果您发愁;那就是说您还有缺欠;您在某些事情上没有获得成功。
    〃那是表示自己的低下。反过来;如果您只是厌倦;低下的就是徒然要讨您喜欢的那个人了。您必须懂得;亲爱的朋友;误解是件多么严重的事。〃
    朱利安抛掷一个埃居给那个张着嘴听他们谈话的农民。
    〃好!〃亲王说道;〃风度够优美的了;一个高贵的藐视!好得很!〃
    说完他便纵马疾驰而去。朱利安跟在后面;充满了惊呆的赞赏。
    〃啊!要是我能象他那样;她就不会为了克鲁瓦斯努瓦把我抛弃了!〃他的理智越是受到亲王开玩笑的刺激;他越是轻视自己不能欣赏这种开玩笑;深以自己没有这种风趣为苦。他对自己的厌恶到了无以复加的程度。
    亲王发现他极为忧愁;在返回斯特拉斯堡时;向他说道:
    〃啊!亲爱的朋友;您的情绪不佳;您是丢掉了钱包;还是爱上了一个年轻的女戏子呢?〃
    俄国人惯爱仿效法国的风尚;但总是落后五十年;他们现在才处在路易十五的时代。
    这些关于爱情的戏言;使朱利安热泪盈眶:〃为什么我不向这样一个可爱的人去请教呢?〃他忽然暗想道。
    〃正是这样;我的朋友;〃他向亲王说道;〃您看;我在斯特拉斯堡已经坠入情网;而且遭到遗弃。一个漂亮的女人;住在邻近的城市里;在三天的热恋之后就把我抛弃了。这一变心简直要了我的命。〃
    他使用假造的名字;向亲王描绘了一番马蒂尔德的行动和性格。
    〃您不用说完;〃科拉索夫说道;〃为了使您对您的医生产生信心;让我替您说下去吧。这个年轻女人的丈夫享有一笔巨大的财产;或者她本人出身于当地最高贵的家庭。她必定在某些方面是值得骄傲的。〃
    朱利安点点头;可是再没有勇气说话了。
    〃很好;〃亲王说道;〃这里有三剂相当苦的药;您必须立刻服用:第一;必须每天去看望那位夫人。。。。。。您是怎样称呼她的?〃
    〃德。杜布瓦(杜布瓦在法语中是木头的意思。)夫人。〃
    〃多么古怪的姓!〃亲王说时;放声大笑;〃请您原谅;在您;这个姓当然是崇高的。主要的是每天要去看望德。杜布瓦夫人;尤其是在她面前;不要显出冷漠和别扭的样子;您须记住您这个时代最大的原则:故意做出别人对您的期望相反的方面。您必须准确地表现出您受到她的宠爱八天以前的神情。〃
    〃唉!那时我是平静的;〃朱利安感到失望地叫道;〃我相信我那时是在怜悯她。。。。。。〃
    〃灯蛾扑烛自焚;〃亲王继续说道;〃一个和世界一样古老的比喻。
    〃第一;您每天去看她。
    〃第二;您要追求一位和她交往的女人;但是表面上不要露出热情来;您懂得吗?我不向您隐瞒;您的角色很难扮演;您是在演戏;如果别人猜出您在演戏;您就没有希望了。〃
    〃她太聪明;而我又这样差!我没有希望了。〃朱利安忧愁地说。
    〃不;您只是比我所想象的更深地坠入情网罢了。德。杜布瓦夫人只顾管她自己;如同所有得天独厚的女人一样;上天给了她们太多的尊贵或者太多的金钱。她看见的是她自己而不是您;因此她并不了解您。在两三次爱情
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!