按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
同时,我们还必须勤奋、扎实地工作。罗纳德·里根曾经说过:“我不相信无论我们怎样做,我们的命运均相同;我只是相信,如果我们什么都不做,结果肯定是一样的命运不济。”他这样说,是要我们相信拼搏,而不要相信命运。
虽然目前国家还有些困难,可是我们年轻人决不能泯灭希望。因为青年决定着国家的繁荣与人民的幸福,所以从现在开始,我们必须锻炼身体、塑造品质、丰富知识。如果这些都做到了的话,我坚信二十一世纪将会是属于中国人的世纪。谢谢大家。
A Dream That I Have
He Tingting
Good morning! Ladies and Gentlemen;Today; I'm so glad to e
here。 It's my honor to give the speech。 I'm He Tingting; ing from
A'Ba Tibet and Qiang Autonomous Prefecture。 As a Qiang girl。 I
wele you to our hometown。 Now I'll talk about my dream。
My hometown is a remote; lonely village; with verdant mountains
and clean streams; full of fresh air。。。 The sur-roundings is quiet
and graceful。 What a wonderful sight!
But I'm sorry to say it's so poor; so backward。
One day in a late autumn; my parents and I went back there
together; in order to call on my grandfather being ill。 Getting off
the bus; slowly we walked hard towards my hometown along a narrow
winding path。 Suddenly; the hap-py laughter of children interested
me。 I looked around; and caught sight of some children playing; aged
8…9。 It seemed they were free from care。 I went up to them; and
asked; 〃 Why aren't you at school now? Are you on leave?〃 One boy
stood up and said sadly; 〃 We don't have any teachers; No teachers
teach us。 Two years ago; we had a teacher from a city。 But only two
weeks later he went away。 From then on; no teacher es here any
more。 Also we have no school to attend here。〃
〃Why don't you go to the city to study?〃 I asked。 〃My parents are
both farmers; we haven't enough money。〃 He stopped for a moment; and
then continued; 〃We really hope for school。〃 After hearing that; I
couldn't say a word with a heavy heart。
Later; I thought it over for a long time。 That's the children's
fault? No。 That's their parents' fault with no money? No。 But I
don’t really understand why。
If they could be at school like me。 How wonderful it is。 However;
in fact they couldn’t be。 What can I do for them?
Facing the children unable to go to school;
Facing the poverty of minority nationality regions;
Facing all these facts, suddenly; a bright idea struck me。 From
that moment; I have a dream; a splendid dream!
I dream; one day; I will be able to be a teacher and return to my
hometown。 I'll try my best to let the children in-to the school;
into the classroom。 I'll teach them to read and teach them to write;
with my patience; with my love; hon-estly。 I'll turn them into the
persons with a lot of knowledge。
I dream; one day; I can set up a school for children by myself;
let these children enter the school。 Of cause I'll hope to set up
schools as many as I can; to let all the children enter the school。
Also; I dream; one day; the students I teach will graduate from
universities and take heavy responsibilities of building our
hometown; building our motherland。
I dream; one day; all these will e true。 And my hometown will
bee richer and richer; more and more beautiful。
That's my dream。 I'u return to my mother school with my faith。
Having this belief; I'u value the time; every hour; every minute;
every second。 I'll study each lesson well; and lay the foundation;
in order to realize the hope of children's attending school; seeking
for knowledge。
Having this belief; I'u break up a new path to achieve the goal。
Having this belief; I'l1 have enough courage to change all the bad
situation。
I believe that my dream will turn into reality。
As you all know; some years ago; we had a Hope Project; a lot of
children have already returned to the school grounds。
We all know; our government decides to develop the western area。
Our ent decides to develop areas in-habited by the minority
nationalities。 Especially; Our government decides to develop the
education。
And I know; a lot of people in and out of our prefecture are
working hard at it。 Everyone is trying to contribute to our
motherland。
So I'm sure; my dream will e true; at last! I believe that!
Thank you!
译文
我有一个梦
贺婷婷
女士们,先生们,早上好!
很高兴能有这样一个演讲的机会。我叫贺婷婷,是一个羌族女孩,来自阿坝藏族羌族自治州。欢迎你们到我的家乡来!现在,我想和大家一起分享分享我的梦想。
我的家乡是一个边远、偏僻的小山村,青翠的群山,清澈的小溪,清新的空气……这儿的一切是那样的宁静和优美。
但是,我很遗憾地告诉你们,这里很穷,也很落后。
深秋的一天,我和父母一起回到那儿,去探望我那生病的爷爷。下车后,我们沿着一条狭窄、蜿蜒崎岖的山路艰难地走着。突然,一阵嬉笑声吸引了我。我向四周看了看,发现有许多八九岁的孩子正在那儿玩耍,看起来是那样的无忧无虑。我走过去,问:“你们为什么不去上学呢?是放假了吗?”一个男孩站起来,很难过地说:“我们没有老师……没有老师教我们。两年前,有一位城里的老师到了这里,但是两星期后他就走了。从那以后,再也没有老师肯来这儿了,我们也就没有学校可上了。”
“那你们为什么不到城里去读书呢?”我问。“我爸妈都是农民,我们没有足够的钱。”他停了一会儿,然后继续说,“我真的好想上学!”听了之后,我心情极其沉重,一句话都说不出来。